无(wú)异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使用资源理念的。关于无(wú)异(yì)于饮鸠止渴以及无异(yì)于(yú)饮(yǐn)鸠止渴,饮(yǐn)鸠止渴能到达意图吗(ma),饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴告知咱们的道理等问题,农商(shāng)网将为你收拾以下的(de)日子常识:
饮鸠止渴是寓言故(gù)事吗
是的,饮(yǐn)鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是(shì)一个寓言故事。最早出自于希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡(jī)》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀(shā)了(le)。成果发(fā)现,鸡与其他鸡彻底相(xiāng)同。这个故(gù)事的涵义是(shì)贪心(xīn)眼前的优点(diǎn)而不管长远利益。成语(yǔ)“饮鸠止渴”由(yóu)此引申出来。
无(wú)异于饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符合使用资(zī)源理念。
饮(yǐn)鸠止渴会损坏鸡的繁(fán)衍,不利(lì)于可持续发展(zhǎn),因而(ér)不符合合(hé)理(lǐ)使用资源(yuán)理(lǐ)念。
合理使用(yòng)资(zī)源(yuán)理念(niàn)应该是物(wù)尽其用,是(shì)指根(gēn)据不同资源的(de)特色发挥其最大的使用价值(zhí)。
饮鸠止渴指为了(le)要得到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了,比方贪心眼前的优(yōu)点而不(bù)管长远利益。
该成语为连动式结构,含贬义(yì),在句中一(yī)般作谓语、宾语(yǔ)、定(dìng)语。
滥(酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围làn)伐树(shù)木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短语汉英(yīng)对(duì)应翻译:
1. 滥伐树木(mù):ille酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围gally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结(jié)构(gòu):
主(zhǔ)语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了