陈(chén)万年教子文言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译是(shì)《陈万年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训(xùn)话的。
关(guān)于陈万(wàn)年教(jiào)子文(wén)言(yán)文翻译注释(shì)和(hé)启示,文言文《陈万(女生工资多少算正常,女生工资多少算正常wàn)年(nián)教子》翻译以及(jí)陈万年教子文言文翻译注释(shì)和(hé)启示,陈万年(nián)教(jiào)子文(wén)言文(wén)的翻(fān)译,文(wén)言文《陈万年教子》翻译,陈(chén)万年教子解释(shì),《陈万年教子》等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话(huà)。一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。
一(yī)直说(shuō)到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈(chén)万年很生(shēng)气(qì),想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完(wán)全明(míng)白您所说的话,主要的意思是(shì)教我要对上司要(yào)奉承(chéng)拍马屁罢了(le)!”陈万年没(méi)有再说话。
《陈万年教(jiào)子》注(zhù)释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用(yòng)作动词,用(yòng)棍子打。
之:代(dài)词,指代(dài)陈(chén)咸(xián)。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具晓:完(wán)全明白,具(jù),都。
大要:主要的意(yì)思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是(shì)教我奉承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈(chén)万年教(jiào)子》原文陈万(wàn)年乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下。
语至(zhì)三更,咸睡,头(tóu)触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸(xián)谄也。
”万年乃(nǎi)不复言。
陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文注解及(jí)翻(fān)译
文(wén)言文是中国古(gǔ)代的(de)一种书面语(yǔ)言,主(zhǔ)要(yào)包(bāo)括以先(xiān)秦时(shí)期的口语为(wèi)基(jī)础而形成的书(shū)面(miàn)语(yǔ)。
下面是我为你带来的陈万年(nián)教子文言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读(dú)。
陈万年教子原文
陈万年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒于床下,语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏(píng)风(fēng)。
万年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰(yuē):乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听吾言,何也?咸(xián)叩(kòu)头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言(yán),大要教(jiào)咸谄(读缠的音(yīn)))也(yě)。
万(wàn)年乃(nǎi)不复言。
选(xuǎn)自(班固(gù)《汉(hàn)书(shū)●陈(chén)万年传》)
译文
陈(chén)万年是亮山朝(cháo)中的重臣,曾经病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫(jiào)到床前(qián)。
告诫(jiè)他做人的道理,讲到半(bàn)夜(yè),陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子(zi)打他,训斥说(shuō):你的父亲口(kǒu)口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的(de)话(huà),这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您说(shuō)的(de)话(huà)的意思我都知道(dào),主要意思是教(jiào)我奉承拍马屁。
陈(chén)万年于(yú)是(shì)不(bù)敢再说话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万年(nián)之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫(jiè)。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝(cháng):曾(céng)经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万年的(de)儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要(yào);主要的意思。
15.具晓:完全(quán)明白(bái)
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您说(shuō)的(de)话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发
①父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行都(dōu)会(huì)在孩子身上印下(xià)深深的(de)烙印,所以说,作(zuò)为父母千万要做一(yī)个合格产品.但是也有教(jiào)孩子(zi)走歪(wāi)道的父母(mǔ),文中陈万年(nián)就是其中一个(gè)。
②在这个世界上有长辈(bèi)教(jiào)唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉承的(de),陈万(wàn)年就是(shì)这类反面角色的(de)代(dài)表(biǎo)之一,但(dàn)也(yě)有一些好的(de)长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不(bù)要光阿(ā)谀奉承与听信谗(chán)言(yán)。
陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译(yì)注释(shì)和启示,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官(guān),有(yǒu)一(yī)次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边(biān)训话的。
关(guān)于陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《女生工资多少算正常,女生工资多少算正常陈万年(nián)教子》翻译以及陈万(wàn)年(nián)教子文(wén)言(yán)文翻译注释和启示,陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子(zi)文言文的翻(fān)译,文言文(wén)《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和(hé)启示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译
《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是(shì)朝中(zhōng)显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来(lái)跪在(zài)床边训(xùn)话(huà)。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏(píng)风。
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译(yì)陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一(yī)次陈万年(nián)病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪(guì)在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了(le)屏(píng)风。
陈(chén)万年很生气,想要拿(ná)棍子打他(tā),说:“我(wǒ)作为父亲教育你(nǐ),你反而打瞌睡,不听(tīng)我的话(huà),这是(shì)什么(me)道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认(rèn)错,说:“我完全(quán)明白您所说的话,主要(yào)的意思(sī)是教(jiào)我要对(duì)上司(sī)要奉承拍马屁(pì)罢了(le)!”陈万年没(méi)有(yǒu)再说话(huà)。
《陈万年教(jiào)子》注(zhù)释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训。
语(yǔ):谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖:名词用作动词,用棍子打(dǎ)。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全(quán)明白,具,都。
大(dà)要(yào):主要的意(yì)思(sī)。
大(dà)要(yào)教(jiào)咸谄:主(zhǔ)要的意(yì)思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈万年教子(zi)》原(yuán)文陈万年(nián)乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言。
陈万(wàn)年(nián)教子(zi)文言文(wén)注解及翻译
文言(yán)文是(shì)中国古(gǔ)代的(de)一(yī)种书(shū)面语言,主要包括以(yǐ)先(xiān)秦时期的口语为基础而形成的(de)书面语。
下面是我为你带来的陈万年教子文(wén)言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢(huān)迎阅(yuè)读。
陈万年(nián)教子原(yuán)文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于(yú)床下,语(yǔ)至三(sān)更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言(yán),大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。
万年(nián)乃(nǎi)不复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)
译文(wén)
陈万年是(shì)亮(liàng)山朝(cháo)中(zhōng)的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫他做人的道(dào)理,讲到半夜(yè),陈咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
陈(chén)万年(nián)非常生气,要拿棍子打他,训(xùn)斥(chì)说:你(nǐ)的父(fù)亲(qīn)口口声声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什么(me)?陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您说的话的意思我都知道,主(zhǔ)要(yào)意思是教我奉承拍马屁。
陈万年(nián)于是(shì)不(bù)敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语(yǔ):说话(huà)
9.显(xiǎn):显赫
10.杖(zhàng):打
11.其(qí):陈万(wàn)年(nián)的儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的(de)话的.意(yì)思(sī)我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡。
启(qǐ)发
①父母(mǔ)是孩子的(de)第一任(rèn)老师,父母的一言一(yī)行都会在孩子身(shēn)上印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要(yào)做一(yī)个(gè)合格产(chǎn)品(pǐn).但是也有(yǒu)教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。
②在这(zhè)个世界(jiè)上有长辈教唆小辈(bèi)学会阿谀(yú)奉承(chéng)的,陈万年就是这类反面(miàn)角色的代表之一,但也有一些好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了(le)不(bù)要光阿谀奉承(chéng)与(yǔ)听信谗言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 女生工资多少算正常,女生工资多少算正常
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了