橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 突发!万亿巨头出手:禁止!

  自诞生之日(rì)起即(jí)炙(zhì)手可(kě)热的ChatGPT,因安(ān)全风险而广受科技巨头(tóu)们审视,这(zhè)一(yī)次(cì)出手的是万亿(yì)巨头三星。

  据外媒报道,近期三星电子已在内部备(bèi)忘录告知员工,停止(zhǐ)使用ChatGPT和Bard等生成式AI工(gō岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文ng)具,理由是担心会带来安全风险。

  三星的担心(xīn)并非空穴来风。据(jù)此(cǐ)前消息显示,三星电子引(yǐn)入聊天(tiān)机器人ChatGPT不到(dào)20天就发(fā)生了(le)3起(qǐ)涉及ChatGPT的(de)事故。与此同时,目前多(duō)家国际投行及科(kē)技(jì)公司(sī)均对ChatGPT持谨慎(shèn)态度。

  不过(guò),虽然暂(zàn)停(tíng)员(yuán)工使用ChatGPT类工具,但(dàn)这并(bìng)不意味着(zhe)三星(xīng)对(duì)AI采取封闭式态度。据国外科技媒体报道,近日三星向(xiàng)旗下所有的手机以及平板(bǎn)电脑产(chǎn)品推送(sòng)了微软BingAI更(gèng)新,在这(zhè)一(yī)更新完成(chéng)后,三星用户(hù)可直(zhí)接(jiē)通(tōng)过手机或者平板使用微软(ruǎn)BingAI。

  来看详情——

  禁止员工使(shǐ)用生成式AI

  违者(zhě)可能遭解雇

  据(jù)外(wài)媒周一报道,三星电子(zi)已在内部(bù)备忘录(lù)告知员工,停止使用ChatGPT和Bard等(děng)生成式AI工(gōng)具(jù),理由是担心会(huì)带来安全风(fēng)险。

  报道称,内(nèi)部备忘录表(biǎo)示,三星电子担心传输到(dào)谷(gǔ)歌(gē)Bard和(hé)微软Bing等人工智能(néng)平台(tái)的数据存储(chǔ)在外(wài)部服务(wù)器上,难以检索和删除,最终可能会泄露给其他用户。

  内部备忘录显示,三星电子上(shàng)个月进行(xíng)了(le)一项关(guān)于内部使用AI工具的调查,其中65%的受访者(zhě)认为(wèi)此类服务存在安全(quán)风(fēng)险。今(jīn)年(nián)4月初,三星工程师(shī)将内部源代码上传到了(le)ChatGPT,目(mù)前还不清(qīng)楚这些信息包含(hán)什么(me)。

  与此同时,三(sān)星正在开发自(zì)己的内(nèi)部AI工具,用于翻译和总结文件以及软件开发,还在研(yán)究阻止敏感公司信(xìn)息(xī)上传到(dào)外部(bù)服务的方法(fǎ)。“总(zǒng)部正(zhèng)在审(shěn)查安全(quán)措施,以(yǐ)创(chuàng)造一个安全的环(huán)境(jìng),以安全地使用生成式(shì)AI来提高员工的生产力和效率。但是,在准备好这些措(cuò)施之(zhī)前,我们暂(zàn)时(shí)限制生(shēng)成(chéng)式AI的使用。”

  据了解,三星电子的(de)新政策禁止在公司自(zì)有(yǒu)的(de)电脑、平板电脑和手机以及内部网络上使用生成式AI系统(tǒng),不会影响销售给(gěi)消费者的设备,例(lì)如Android智能手机(jī)和(hé)Windows笔记(jì)本电脑。

  另外三(sān)星在备忘录(lù)中表示:“我们要求您认真(zhēn)遵守我们的安全指南,否则可能(néng)会导致公司信息泄露(lù),违者进行(xíng)纪律处分,甚至包括解雇。”

  曾出现资料外泄事(shì)故(gù)

  不到20天3起

  三星此次(cì)采取备忘录的方式提醒全体员工之举,并非空穴(xué)来风。

  据此前消息显示,三星电(diàn)子引(yǐn)入聊天机器人(rén)ChatGPT不到(dào)20天就发生了(le)3起涉(shè)及ChatGPT的事(shì)故。3起(qǐ)事故(gù)中(zhōng),其中(zhōng)2起与半(bàn)导体(tǐ)设(shè)备有关,另一起与内部(bù)会议有关。具体为:

  案(àn)件(jiàn)一,三(sān)星(xīng)设备解决(jué)方案部门的(de)职员A在半导体设备测(cè)量资料库下载(zài)软(ruǎn)件时,发(fā)现(xiàn)源代码出现(xiàn)错误(wù),便将有问(wèn)题的部分复制(zhì)到ChatGPT中寻(xún)找解决方案。

  案件二同样发生在设备解(jiě)决方案部门(mén),职员B将用于识别产品良率的(de)程序代(dài)码输入进(jìn)ChatGPT,要求其优化代码(mǎ)。

  案件三是该部门的(de)职员C为了制作会议记录,将手机上的会议(yì)内容(róng)转换为文档(dàng),之后将文(wén)档输入(rù)进ChatGPT。

  相关报道称,前两(liǎng)起案件已分别导致三星公司的半导体设备测量资料、产品良率等机密内容(róng)录入到ChatGPT的学习资(zī)料库中(zhōng)。

  不难(nán)发现,上述三起泄密事件均发生在三(sān)星电子半导(dǎo)体暨(jì)装置解决(jué)方案(Device Solutions)部(bù)门。此前(qián),三星曾因担(dān)忧内部(bù)机密外泄而禁用(yòng)ChatGPT,但基于半导体是“生成(chéng)式AI”的(de)建构基岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文n style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文础(chǔ),三星自(zì)3月11日起允许DS部门使用ChatGPT。

  对于上述泄密事(shì)件,三星方面回应,已加强(qiáng)ChatGPT相关的安全措(cuò)施,将进一步收紧内部(bù)监管和员(yuán)工(gōng)培训。公司(sī)还特(tè)地发布(bù)公告叮嘱员工注意使用ChatGPT的方(fāng)式,如(rú)果(guǒ)再(zài)次发生类似事件(jiàn),内(nèi)部可能(néng)会切断ChatGPT服务(wù)。

  三星通过(guò)内部公告警(jǐng)示说:“在ChatGPT中输(shū)入(rù)内容的瞬(shùn)间,数据就会发送到外部服务器并存储,公司无法收回。如果ChatGPT学习相关内容,敏感内容可能会提供给(gěi)不特定(dìng)的多数人。”

  已推送微软(ruǎn)Bing AI更新

  虽然暂停员工使用(yòng)ChatGPT类工具(jù),但这并不意味(wèi)着三(sān)星对AI采取封闭式态度。

  据外媒(méi)报道(dào),三星近日向旗(qí)下所有的手机以及平板电(diàn)脑产品推送(sòng)了微软Bing AI更新,在这一更新完成后(hòu),三星用户(hù)可(kě)直接通过手机或者平板使用微软Bing AI。

  突(tū)发!万亿巨头(tóu)出手:禁止!

  据韩媒今年(nián)3月(yuè)报(bào)道,三星电子DX部(bù)门负责人韩钟熙(副会(huì)长)21日在首尔(ěr)举行的新产品发表活(huó)动中表(biǎo)示,将集中全部力量扩大机(jī)器人事业,把机器(qì)人作为新的增长动力,同时加强了(le)外部投资及合作(zuò)。三星风险投资(zī)当天表示,利用从三(sān)星电(diàn)子出资筹集的基金,向无(wú)人驾驶机器(qì)人初创公司New Bility投资(zī)了30亿(yì)韩元。

  作为韩国最大的跨(kuà)国企业集团(tuán),三星集团包括众多(duō)国际下(xià)属企业(yè),其中三星电子为三星旗下最大(dà)的子公司(sī)。Wind数据显(xiǎn)示(shì),三星电子总市值(zhí)达391.02亿韩元(约合2.01亿人民币)。

  突发!万亿(yì)巨头出手:禁止(zhǐ)!

  4月(yuè)27日,三星电(diàn)子公布了其2023年第一季(jì)度的财报(bào)。数据显示(shì),2023年(nián)第一季度,三星电子(zi)实现营(yíng)业利润6402亿韩元(约合人民币33亿元),同比下降95%,为14年来的最低(dī)水平;净利(lì)润1.40万(wàn)亿韩元(约(yuē)合人民币72亿元);销售额63.75万亿韩元(约合人(rén)民币3295亿元),同比(bǐ)下降18%。

  值得关注的是,三星电子半导体业(yè)务第一季度亏(kuī)损(sǔn)4.58万亿韩元(约(yuē)合人(rén)民(mín)币236亿元(yuán)),而去年同期该业务有8.45万(wàn)亿韩(hán)元的利润(rùn)。三星(xīng)电子表(biǎo)示,由于(yú)科技行业的长(zhǎng)期低迷严(yán)重打(dǎ)击了其存(cún)储芯片(piàn)业务,第一季度利润骤减至金融危机以来所未见。

  ChatGPT安全性(xìng)惹争议

  因安全(quán)问题而对ChatGPT采取“禁(jìn)用”、“暂(zàn)停”手段的大型公司,三星不是第一家(jiā),也不会(huì)是(shì)最后(hòu)一家。

  首(shǒu)先对ChatGPT表示“拒绝(jué)”的,当属金(jīn)融行(xíng)业(yè)。ChatGPT掀起热潮不久后,今(jīn)年2月,JP摩根大通、美国银行、花旗、富国银(yín)行等华尔街巨头陆(lù)续表示将禁止(zhǐ)或限制使用ChatGPT。这不仅因(yīn)为ChatGPT属(shǔ)于第三方应(yīng)用软件,不(bù)是公司内部系(xì)统,更因为与AI共享敏感财(cái)务数(shù)据的潜(qián)在监管风险。

  例如,摩根大(dà)通不准(zhǔn)员(yuán)工(gōng)在办公(gōng)室使用(yòng)ChatGPT,其表示,有(yǒu)关禁令并非源(yuán)自(zì)任何特定事件,而是基于公(gōng)司对第三(sān)方软件的(de)正常管(guǎn)控。美国银(yín)行例行提醒员(yuán)工切勿使用(yòng)未经授权软件时,也特别(bié)点名(míng)提到(dào)ChatGPT。

  德意志银行(xíng)表明,严禁员工(gōng)在公司内用ChatGPT,并从内(nèi)部阻断(duàn)连接OpenAI网(wǎng)站。而尽管(guǎn)高(gāo)盛(shèng)鼓励编程人员采用AI来辅助编程(chéng),但禁止旗下交易(yì)员使用(yòng)ChatGPT。

  韩国方面,除三星外(wài),全球第二大存(cún)储芯片巨头韩国SK海力(lì)士(shì)称“除必要时刻外”,几乎禁止公(gōng)司(sī)内(nèi)部网使用(yòng)ChatGPT。韩国液晶面(miàn)板(bǎn)龙(lóng)头公司LGDisplay通过公司内部帖子和教(jiào)育(yù)、活动等,随时强调公司内(nèi)部信息保护和防(fáng)止泄漏等信息安全(quán)认识。

  据日(rì)媒(méi)报道(dào),日本软(ruǎn)银集团此前向(xiàng)全体员(yuán)工通(tōng)报了禁止在ChatGPT中输入(rù)机密(mì)信息等注意事项(xiàng),该集(jí)团还(hái)计划(huà)制定了哪些(xiē)业(yè)务或用途可以(yǐ)使用交(jiāo)互式AI的(de)规(guī)则。瑞穗(suì)金融集团、三菱UFJ银行、三井住友(yǒu)银行禁止将ChatGPT等交(jiāo)互式AI用(yòng)于业务。松(sōng)下(xià)控股(gǔ)旗下松下Connect在制(zhì)定(dìng)信息泄露对策后才(cái)允许使用交互式AI。富士通设置了“AI伦理治理(lǐ)室(shì)”,提醒(xǐng)用户使用交互式AI时(shí)的注意点。

  3月(yuè)23日(rì),OpenAI的首(shǒu)席执(zhí)行官(guān)Sam Altman公开承认开源(yuán)库中(zhōng)出现(xiàn)错误,导致部分用户与ChatGPT的聊天记录被泄露。当天他发布(bù)致歉推文(wén),表示(shì)已(yǐ)经修(xiū)复了(le)错误并完成验证。

  政府方面,此前意大利个(gè)人数据保护局曾宣布禁(jìn)止使用ChatGPT,并限制OpenAI公(gōng)司(sī)处理意大利用户(hù)信息。不过据(jù)意媒上周五报(bào)道,被勒(lēi)令下线近一(yī)个月(yuè)后,ChatGPT已(yǐ)经在该(gāi)国恢(huī)复服(fú)务。

  4月(yuè)30日,七国集团数字与(yǔ)技术部长会议同意(yì)对人工智能采取(qǔ)“基于风险的”监管。七国集(jí)团的(de)部长(zhǎng)在联合声明中表(biǎo)示,此类监管也应为人工智能技(jì)术的发展“维护(hù)一(yī)个开放和有利的环(huán)境”。

  另外,近期欧盟提出新(xīn)的立法草案,要(yào)求ChatGPT等(děng)人工智能(néng)工具的开发商,披露他(tā)们在构建(jiàn)AI系统时使(shǐ)用的版权材料。这一(yī)规则将赋(fù)能出版商和内容创作者,使他(tā)们在作品被(bèi)ChatGPT等(děng)AI工(gōng)具用作生成内容(róng)的原始(shǐ)材料时(shí),可(kě)寻求利(lì)润(rùn)分成(chéng)。

  

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=