橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

康师傅是哪国的牌子?

康师傅是哪国的牌子? 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)是《二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的(de)寓言故事(shì)的。

  关(guān)于二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音以及二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释古诗文(wén)网nwang,二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释拼音,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释及翻(fān)译(yì),二鹊救友文言文翻(fān)译注释及原文等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼音(yīn)

  《二鹊(què)救友》是(shì)出(chū)自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要康师傅是哪国的牌子?讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事。

  下面整(zhěng)理了(le)文言文翻译及注(zhù)释(shì)。

《二鹊(què)救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏园中(zhōng),有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾(wěi)其后。

  群(qún)鹊(què)见而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  译文:某人的花(huā)园里有一株很古老的树,喜鹊在上(shàng)面筑巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊都已经快长成(chéng)幼(yòu)鸟(niǎo)了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲(bēi)伤(shāng)的(de)嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群的(de)喜鹊都渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚(jù)集在树上(shàng),两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊仍然在树上对(duì)叫,好似(shì)在对话一样(yàng),不(bù)一(yī)会儿(ér)又扬长而去(qù)。

  可是又过了一会儿(ér),一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊(què)像(xiàng)尾(wěi)巴(bā)一(yī)样(yàng)跟随在它后(hòu)面。

  喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像(xiàng)有话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在(zài)古树上盘旋了三圈(quān),突然(rán)俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们(men)欢呼了起来(lái),像在庆(qìng)祝,并(bìng)向鹳致(zhì)谢(xiè)。

  原(yuán)来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来救朋友的啊(a)!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原来(lái)是。

  4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文中等(děng)同"未几"''俄(é)而'';

  一(yī)会儿(ér)的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而(ér):一会(huì)

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘徊

  15.作:发(fā)出

二鹊救友文言文翻译(yì)是什(shén)么?

  二鹊救友文言文翻译如下(xià):

  在某人(rén)的花园里有(yǒu)一棵古树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊唤(huàn)源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢上来回地飞,不(bù)停(tíng)地鸣(míng)叫。

  很快(kuài),成群的喜鹊(què)都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶(康师傅是哪国的牌子?gǎn)来,聚集(jí)在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊(què)在(zài)树上(shàng)对叫,好似在(zài)对话一样,然后便飞走了。

  过(guò)了一会儿,一(yī)只鹳从空中飞(fēi)来,发出(chū)“咯咯(gē)”的声音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面(miàn)。

  其他喜鹊(què)们见了便喧(xuān)叫(jiào)起来,好(hǎo)像(xiàng)有什(shén)么事要说。

  鹳再次发(fā)出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树(shù)上盘旋(xuán)三圈,就俯身(shēn)向喜(xǐ)鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞了(le)下(xià)去。

  喜鹊们欢(huān)呼飞(fēi)舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致(zhì)谢。

  原来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去找(zhǎo)鹳(guàn)来做援兵的。

二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文及赏析

  原文:

  某(mǒu)氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪(zào),若有所诉(sù)。

  鹳又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏析(xī):

  动物世界(jiè)里的亲情也同样让人(rén)感动,本文中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从(cóng)而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊,其中两只喜鹊请来(lái)一只鹳(guàn),也(yě)许是群鹊(què)的(de)友爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)”。

  动物尚能如此讲究(jiū)情义,连动(dòng)物都(dōu)如此,我们人类岂能无情无义。

  所以我(wǒ)们要(yào)助人(rén)为(wèi)乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。

  当问(wèn)题超出自己(jǐ)能力范裂芦围时,要会(huì)动脑筋,就要善于借助外部力量加(jiā)以解决,要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 康师傅是哪国的牌子?

评论

5+2=