绿茶通用站群绿茶通用站群

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 中心句和总起句的区别与作用,中心句和总起句的区别是什么

  中(zhōng)心句和总起(qǐ)句的区别(bié)与作用,中(zhōng)心句和总起(qǐ)句(jù)的区别(bié)是什(shén)么(me)是中心(xīn)句和(hé)总起句(jù)的(de)区别(bié):概念不同:中心句就是一个段落(luò)的中心的。

  关于中心句(jù)和总起句的区别与作(zuò)用,中心句和总起(qǐ)句(jù)的区别是什(shén)么以及(jí)中心句(jù)和总起句的(de)区别与作用,中心(xīn)句和总起句的(de)区别到底在哪里呢,中心句(jù)和总起句的区别是(shì)什(shén)么,中心句和总起句是一样的吗,中心句和总起句的关系等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

中心句和总起(qǐ)句的区别与(yǔ)作用,中(zhōng)心句和总起句的区别是什(sh魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段én)么

  中心句(jù)和总起句(jù)的(de)区(qū)别:1、概念不同:中心句就是(shì)一(yī)个段落的中心。

  总(zǒng)起(qǐ)句是一个段落的开魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段头;

  总括句(jù)就是(shì)一段的(de)总结。

  2、用途不同:中心句是整段都是围绕着这一句(jù)写(xiě)的。

  总起句总领全段进行(xíng)展开(kāi),是一(yī)段的总结,可能是一个故事引(yǐn)出的一个道理或是一段的(de)主要内(nèi)容的概括(kuò)。

  3、特点(diǎn)不同:中心(xīn)句特点:一般在段的开头(tóu)的中心句起(qǐ)概括和总述作(zuò)用(yòng);

  一般在段(duàn)的中间的中心(xīn)句起(qǐ)承上(shàng)启(qǐ)下作用;

  一般(bān)在段的末尾的中心句起归纳和总(zǒng)结作(zuò)用;

  起(qǐ)强(qiáng)调和增强印象作(zuò)用的(de)中心句一般在段的开头和结尾。

  总起句特点:总(zǒng)领全文,在某(mǒu)个段落(luò)中是概括整段(duàn)文章的(de)主旨。

  是(shì)这(zhè)段(duàn)话的中(zhōng)心。

  在论文和说明(míng)文中(zhōng)比较常(cháng)见。

中心句和(hé)总起句(jù)的区别

   区别:1、中心(xīn)句(jù)就是一个段落的中心;总(zǒng)起句是一个段落的开头。

  2、中心(xīn)句(jù)就是整段都是围绕着这一句(jù)写的(de);总起句总领全段进行展开。

  中(zhōng)心句包括(kuò)文章的主要(yào)内容和作者在(zài)文中表达的情感(gǎn)、即写作目的(de)。

  

中心句特(tè)点

   1.一般在(zài)段的开头的中心句起(qǐ)历扮概括和总述作用。

   2.一般在段的中间的中心(xīn)句(jù)起承上启下作用。

   3.一般在(zài)段的末尾的中(zhōng)心句(jù)起归(guī)核(hé)旦纳和总(zǒng)结作用。

   4.起强调(diào)肢氏(shì)灶和增(zēng)强印象作用(yòng)的(de)中(zhōng)心句(jù)一般在段的开(kāi)头魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段和结尾。

总起(qǐ)句含义

   总起(qǐ)句顾名思义在段首起总领作用(yòng)的(de)概括句,位置只能在(zài)段首。

  总起句在一篇文章或在一段话中,可以概括这篇文(wén)章或这段话的思想,一般出现在(zài)文章首段(duàn)或一段话的首句。

  总领全文,就是(shì)这段话的中心。

  在论文和说明文中比(bǐ)较常见。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=