绿茶通用站群绿茶通用站群

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 如果ChatGPT进入金融圈,最有可能会在哪些岗位?

如果(guǒ)ChatGPT进入金融(róng)圈,最(zuì)有(yǒu)可(kě)能会在哪(nǎ)些(xiē)岗位?_黑料正能(néng)量

一时之(zhī)间,ChatGPT火爆出圈。写得了代码(mǎ)、作得了诗,甚至还能完成学术论文,“小能(néng)手(shǒu)”ChatGPT引(yǐn)起(qǐ)了各行各业的无(wú)限(xiàn)遐想。如果(guǒ)将ChatGPT应用金(jīn)融行业(yè),会有哪些可能性呢?21世纪经济报道记(jì)者(zhě)就此(cǐ)向金融从业人员发起(qǐ)采访后发现,答案(àn)主(zhǔ)要集中在以下几个方(fāng)面:写企业(yè)宣传稿、写研报、做客(kè)服(fú)、做催收、营销、专业分析等。对于ChatGPT在金融领域的应用(yòng),有人充满了期待,有人(rén)并不乐观,也有人表(biǎo)示(shì)担忧。

如(rú)果(guǒ)ChatGPT进(jìn)入金(jīn)融圈,最有可(kě)能会在哪些岗位?_黑(hēi)料正能(néng)量

率先落地(dì)于(yú)哪些金(jīn)融场景“生命的舞台上,我们(men)都(dōu)是基因的载(zài)体(tǐ)”、“如(rú)果说(shuō)基因给我们的(de)生命(mìng)带来了基础,那亲情(qíng)便是对生命(mìng)的深(shēn)刻赋予(yǔ)。它不由(yóu)基(jī)因驱使,而是一种(zhǒng)慷(kāng)慨的选择”,这(zhè)两句诗充满浪漫主义色(sè)彩,从(cóng)生命的角(jiǎo)度对(duì)亲情做出了不一样(yàng)的阐述。如果不(bù)透露答案,你(nǐ)能想到这是(shì)聊(liáo)天机(jī)器人ChatGPT所写吗?最近,招行信用卡在官方微信公众号发布(bù)了名为《ChatGPT首秀金融界 ,招行(xíng)亲情(qíng)信用卡诠释“人生逆(nì)旅,亲情无价”》的推(tuī)文,这两句诗正是出(chū)于此。据(jù)了解,这是金(jīn)融行业首次(cì)尝试于ChatGPT大胆生产宣传稿件。不过,这(zhè)并不能严(yán)格算是ChatGPT的独立作品(pǐn),而是朱明杰(jié)博(bó)士等AI专家与(yǔ)招行信用卡合(hé)作(zuò)的结果。招(zhāo)行信用卡从客户需求出发,对内容(róng)生产、金融产品与合作伙伴生态,实践了自己的思考和(hé)理解;AI专家们则(zé)从AIGC(AI Generated Content,即利用(yòng)人(rén)工智(zhì)能技术来生成内容)模(mó)型生成特(tè)性的角度(dù)出发,展开(kāi)了有趣、有意义的实验(yàn)。有(yǒu)金融业人(rén)士笑(xiào)称,“以后写不(bù)出材料(liào),也许可以问一问ChatGPT。”实(shí)际上,还真的有人(rén)这么做了。为测试ChatGPT能否(fǒu)用(yòng)于研(yán)究(jiū)报告撰写(xiě),财(cái)通(tōng)证券李(lǐ)跃(yuè)博团队采(cǎi)用(yòng)ChatGPT撰(zhuàn)写了一篇医美(měi)行(xíng)业研究报告。据该团(tuán)队介(jiè)绍,“从过(guò)程来看,搭建报告框架、生(shēng)成文字并(bìng)翻(fān)译(yì)共花费约1小(xiǎo)时。从结果来看(kàn),不可否认的是,ChatGPT在文字表(biǎo)意(yì)、标题(tí)撰(zhuàn)写等(děng)方面(miàn)均具有(yǒu)较(jiào)高水(shuǐ)平(píng),但采用该种直(zhí)接生成(chéng)+翻(fān)译模式形成的报告仍具(jù)有以下问(wèn)题:在标点(diǎn)和(hé)术语方面存在明显(xiǎn)错误、无法得知引用数据来源及可靠性、部(bù)分复杂语(yǔ)句翻译后(hòu)表(biǎo)意不清晰。”除内容创作之外,金融从业者(zhě)对ChatGPT在其(qí)他方面的应用也有所期待。“ChatGPT可能率先在客服产(chǎn)品咨询知识库等(děng)方面(miàn)应用,比如,用在营销(xiāo)、运营领(lǐng)域,用于宣传(chuán)、接待以及内(nèi)容生成。在技术门槛(kǎn)下降后,将(jiāng)会出现垂类(lèi)领域的ChatGPT,如(rú)风险、运营(yíng)态势评估,专业分析等。”有银行金融科(kē)技负责人向(xiàng)记者直(zhí)言,若是有成(chéng)熟的ChatGPT,也许(xǔ)会考虑购(gòu)买相关服(fú)务。在众多的畅(chàng)想中(zhōng),应用于银行客服被提及得更多(duō)。有人认为,“当前的电子(zi)客服,并不能称(chēng)得上(shàng)是人工智能,能把天聊死(sǐ)。”对于这(zhè)一(yī)点,某(mǒu)金融科技公司(sī)技(jì)术(shù)专(zhuān)家告诉21世纪经(jīng)济报道记者,“智能语音、智能(néng)客服、智能催收都是ChatGPT在(zài)金融上很好的(de)落(luò)地点,能(néng)聊得(dé)下去,比现在这种AB判断的(de)智能语音要更贴近现实一些 。”中关村科金技术副(fù)总裁张(zhāng)杰在接受21世纪经济报道(dào)记(jì)者(zhě)采访时(shí)表示,ChatGPT的(de)能力可以(yǐ)分(fēn)成chat和(hé)GPT两部分,即上层(céng)的对话能力和底层的大规模语(yǔ)言模型能力(lì)。关于对话能力(lì),在金融领域对(duì)话的应用场(chǎng)景会(huì)很多,比如:外呼营(yíng)销、客服中心、员(yuán)工培训、线上营业厅等。张杰指(zhǐ)出,关于(yú)语言模型能力,除了生成对话、生成图(tú)片外,还带来的一个(gè)惊喜,就(jiù)是涌现出了思维链(liàn)推理(lǐ)能力(lì),在提(tí)示下它可以将复杂的任务分解(jiě)成一步(bù)步(bù)的子任(rèn)务(wù)。这就大(dà)幅拓展了(le)AI的(de)应用范围,除了(le)替(tì)代简单(dān)重(zhòng)复的体力(lì)劳(láo)动(dòng),还能替代简单(dān)重复的(de)脑力劳动、辅助做一(yī)些复杂的脑力劳动、创造性(x先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案ìng)工作。比如:营销文案撰(zhuàn)写、根(gēn)据文章自动配图(tú)。

如果ChatGPT进入金融圈,最(zuì)有可能会在哪些岗(gǎng)位?_黑料正能(néng)量(liàng)

关注(zhù)ChatGPT的安全性、可靠(kào)性“ChatGPT可以用,但不是直接用”、“ChatGPT也有一些风险,就看怎么用,交互(hù)的内(nèi)容可能会(huì)变得不可控”、“ChatGPT远远没有达到可以应用(yòng)这(zhè)个程(chéng)度,因为还在摸索”......当真(zhēn)正谈论起ChatGPT在金(jīn)融场景下的应用,无论是银(yín)行,还是科技公司,都表现出(chū)了十分(fēn)谨(jǐn)慎的态度。

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案>ChatGPT上线于(yú)2022年(nián)11月底,一经推出就在社交媒(méi)体走(zǒu)红(hóng)。瑞银(yín)集(jí)团(tuán)发(fā)布研(yán)报称(chēng)之为“史上增长(zhǎng)最快的消(xiāo)费者应用”,5天注册用户就超100万,月活破(pò)亿仅用了(le)2个多(duō)月。

2月7日,ChatGPT官方网站表示,“许多人(rén)在(zài)最近一小时内(nèi)蜂拥而至我们的网站,但我们(men)的网(wǎng)络资源是有限的。”在(zài)网上,有(yǒu)人向ChatGPT提问(wèn)——银行业如(rú)何(hé)才能(néng)最好(hǎo)地(dì)使用 ChatGPT 技术?

对此,ChatGPT回答称(chēng):银行业可(kě)以通过多种方式使用 ChatGPT 技(jì)术来改(gǎi)善运营并为客户提供更好的(de)服(fú)务。例(lì)如(rú),ChatGPT 可用于自动化客户服务任务(wù),回(huí)答(dá)常见问题或(huò)提供有关(guān)产(chǎn)品和服(fú)务的(de)详细(xì)信息。

这可(kě)以让(ràng)客户服务(wù)代表腾出时(shí)间专注于更复(fù)杂或高价值的任务(wù),从而提(tí)高整体效率和客户(hù)满意度。此(cǐ)外(wài),ChatGPT 可(kě)用于(yú)从大量(liàng)数据中生(shēng)成见解和分析,使银行能够(gòu)快速(sù)轻松地获(huò)得对其运(yùn)营的(de)宝贵见(jiàn)解,并做出更明(míng)智的决策。

未(wèi)来,ChatGPT 技术可能会变(biàn)得更加强大和通(tōng)用(yòng),从而使(shǐ)银行(xíng)能够将(jiāng)其用于更广(guǎng)泛的(de)任务和(hé)应(yīng)用程序。

张杰强调,“在金融(róng)应用场(chǎng)景(jǐng)下不是(shì)简单的(de)闲(xián)聊,机器人不(bù)仅要模拟真人(rén)回复,还要有领域知(zhī)识的(de)注入,要兼顾答案(àn)的准(zhǔn)确性和可控性(xìng),不能(néng)‘一本(běn)正经地胡说八(bā)道’”。

从ChatGPT撰写的医美(měi)行业(yè)研究报(bào)告也不难(nán)看出,该技术还有待完善,或者(zhě)说还(hái)不能独立使(shǐ)用,而是需要人(rén)工(gōng)配合(hé)。一位银行(xíng)的技术(shù)负责人向21世(shì)纪经济报道记者表示(shì),“ChatGPT在金融场景的应用(yòng)真(zhēn)正(zhèng)落地,也许(xǔ)还需要2-3年之久(jiǔ)。”

正(zhèng)如ChatGPT 所说,ChatGPT等(děng)人工智能语言模(mó)型无疑是一(yī)项重要的科(kē)技(jì)成果,但(dàn)同时面(miàn)临着(zhe)一些挑战(zhàn)和风险。据其所言(yán),ChatGPT是基于巨(jù)大的数据(jù)集训练(liàn)出来的,这意(yì)味着它在回答问题可能存在偏见和(hé)错(cuò)误;ChatGPT 以及(jí)其(qí)他(tā)类(lèi)似的模型可能被(bèi)用于恶劣的,例如传播虚假信(xìn)息(xī)和滥用个人(rén)信息(xī)。

虎符智库研(yán)究(jiū)员李建平告诉记者,如同其(qí)他(tā)人工智能模型一样(yàng),ChatGPT是把双刃剑,既可以(yǐ)是提(tí)升效率的工具,解答人们的各种(zhǒng)问题、创(chuàng)造出大学(xué)水平论(lùn)文(wén),甚至编写代(dài)码。同时(shí)也可能(néng)被绕过安全机制(zhì),用于实施有害(hài)的活动。

比如,对网络安全行业来(lái)说(shuō),既可以用来编写网络钓鱼、生(shēng)成恶(è)意软件、开展社工攻击,也(yě)成为网络防(fáng)御者的(de)有(yǒu)力(lì)工具(jù)。因此,我们看(kàn)到ChatGPT相继被(bèi)不少机构(gòu)封(fēng)禁(Stack Overflow、高校、顶级协会等(děng)),部分(fēn)原因是模型目(mù)前仍然(rán)会生成一(yī)些虚假错(cuò)误内容,并且难以辨别。对于如何(hé)规避(bì)ChatGPT所带来的安(ān)全问题,他(tā)认为(wèi),从安全防护的(de)角度来(lái)看,ChatGPT的运(yùn)营机构需采(cǎi)取针(zhēn)对性的应对措施。对ChatGPT等类(lèi)似模型进行培训,标记恶意(yì)的(de)活动(dòng)和恶意(yì)代码,避免其向恶意人员提供;同时对ChatGPT设置难以(yǐ)绕过护栏,提升(shēng)恶意人员利用其生成恶意内(nèi)容、开展(zhǎn)恶意(yì)活动(dòng)的门槛。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=