远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊(xùn)以及(jí)远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思解释,远则怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊(xùn),远则不逊近则怨,前(qián)一(yī)句是什么?,远则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)恭等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)
“近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养也,近之(zhī)则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也”的说话对象(xiàng)是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所有的女性,而(ér)是特指“人(rén)主”身边的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为(wèi)“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人(rén)则(zé)是与君(jūn)子之道相(xiāng)违背(bèi)之人(rén)。
近则不逊远则怨什么(me)意思
近则不逊,远则怨的意(yì)思:相近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少”意(yì)思是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近他们则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首(shǒu)的发语词,表肯(kěn)定或(huò)无(wú)实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中(zhōng)的“如月如日,唯君(jūn)之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命(mìng)于(yú)天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄(xù)养的(de)妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也(yě)有(yǒu)人认(rèn)为是泛指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊(xùn)”,不恭敬、无(wú)礼、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”这句话(huà),在主张男女平权的(de)现代受到了很(hěn)多抨击,被认为(wèi)是歧视女性(xìng)。
《论语》中的(de)一(yī)些章句缺乏语境的(de)支撑,若(ruò)仅仅是从(cóng)字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想核心(xīn)没有(yǒu)“一以(yǐ)贯(guàn)之”的认识,就比较(jiào)容易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章(zhāng)的“女子”确实是(shì)泛指(zhǐ)女性,那也是指孔(kǒng)子所观察(chá)到的、当时社会(huì)和文(wén)化背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古(gǔ)代与现代的(de)社会形态和文化背景差(chà)异巨(jù)大(dà),而(ér)这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有(yǒu)决定性的(de)作(zuò)用(yòng)。
远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊(xùn)以及远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么(me)意(yì)思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意(yì)思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之(zhī)则不逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身边(biān)人(rén),小人则(zé)是(shì)与君子之(zhī)道相(xiāng)违背(bèi)之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此句的(de)原文为(wèi)子(zi)曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之(zhī)则(zé)不(bù)孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯”,用于句(jù)首的发(fā)语(yǔ)词,表肯(kěn)定或(huò)无实(shí)义。
如(rú)《管(guǎn)子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与小人在此处(chù)应是指古时(shí)贵(guì)族(zú)所蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一(yī)说(shuō)“女(nǚ)子(zi)”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的(de)夫人南子,也有人(rén)认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作(zuò)“调(diào)教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少(rén)为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也”这句(jù)话,在主张男女平(píng)权(quán)的现代受到了(le)很多(duō)抨击(jī),被认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从(cóng)字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识,就比较容易引发误(wù)会。
本章(zhāng)争议的焦(jiāo)点,就在于“女子”一词(cí)究竟是否泛指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便(biàn)本章的“女子(zi)”确实是(shì)泛指女性(xìng),那也是指孔子所观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代与现代的社会形态和文化背景差异巨(jù)大,而这些因素对于群(qún)体的(de)心(xīn)理塑造则具(jù)有决定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了