致(zhì)知在格物格物而后致知是(shì)什么意思,致知在(zài)格物(wù)格物(wù)的(de)意思是“致知在格(gé)物,物(wù)格而后(hòu)知至”翻(fān)译:认(rèn)识最真的本心的。
关于致知在格物格物(wù)而(ér)后致知是什么(me)意思,致知在格物格物的意思以(yǐ)及致知在格物格物而后致知是什么(me)意思,致知在格物,物格(gé)而后(hòu)知(zhī)至,知至而(ér)后(hòu)意诚,致知(zhī)在格物格物的意思(sī),致知(zhī)在格(gé)物(wù)的(de)翻译(yì),致知在格物(wù)下(xià)一句等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:
致知在格物格物而后致知是什么(me)意思,致(zhì)知在格物格物的意思
“致知在格(gé)物,物格而(ér)后(hòu)知至”翻译:认识最(zuì)真的(de)本心。
通(tōng)过伏(fú)灭革除内(nèi)心不好的私欲、物欲。
原句出自(zì)于《大学》。
原文:古(gǔ)之欲明明德于天下者(zhě),先治其国;
欲治(zhì)其国者,先齐其(qí)家;
欲齐其家者,先修(xiū)其身(shēn);
欲修(xiū)其身者,先正其心;
欲(yù)正其心者,先(xiān)诚其意;
欲诚(chéng)其意者,先致(zhì)其(qí)知,致知在格物。
物(wù)格而(ér)后知至,知(zhī)至而后意诚,意(yì)诚而后心正,心正而后身(shēn)修,身(shēn)修而后家齐,家齐而(ér)后国(guó)治,国治而后天下(xià)平。
白话(huà)译文:古代那些要想在天下(xià)弘扬(yáng)光明正大品德的(de)人,先要治理好自己的国家;
要想治理好自己的国家,先(xiān)要管理好自己(jǐ)的家两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了庭和(hé)家族;
要想管理好(hǎo)自己的家庭和家族,先要(yào)修养自身的品性(xìng)。
要想修养自身的品性,先要端正自己的思想;
要端(duān)正(zhèng)自己的思(sī)想,先要使自己的(de)意念真(zhēn)诚(chéng);
要想使(shǐ)自(zì)己的意(yì)念真诚(chéng),先(xiān)要(yào)使自己(jǐ)获得知识,获得知识(shí)的途径在于认知研究万(wàn)事万(wàn)物。
通过对(duì)万事(shì)万物的认识研究,才能获得知识(shí)。
获(huò)得知识后,意念才能真诚;
意念真(zhēn)诚后,心思才能端(duān)正;
心思端正后(hòu),才能(néng)修养品(pǐn)性(xìng);
品性修养后,才能管理(lǐ)好家庭家族;
家庭(tíng)家族(zú)管理好了,才能治理好国家;
治(zhì)理好国家后天下才能太平(píng)。
《大学》是孔子及其门徒留(liú)下来的(de)遗(yí)书,是儒学(xué)的入门读物。
所以(yǐ),朱熹把它列为“四(sì)书”之首。
经朱熹重新(xīn)编排后,分(fēn)为(wèi)“经”和“传”两个部分。
其(qí)中“经”一章,是孔(kǒng)子的(de)原话(huà),由孔子(zi)的学(xué)生曾子记录;
“传”十章,是曾子对(duì)“经”的理(lǐ)解和阐述,由曾子的(de)学生记录(lù)。
文章所展示的,是儒学(xué)三纲八目的追求。
它既是(shì)为达到“三纲”而设计的(de)条目(mù)工夫,也是儒学(xué)为我们(men)所展示的人生(shēng)进修阶梯(tī)。
纵览四书(shū)五经(jīng),我们发现(xiàn),儒家的全部学说实际上(shàng)都是循着这三纲(gāng)八目(mù)而展开的。
所以,抓住这三纲八目你就等于抓住了(le)一把打开(kāi)儒学大门的(de)钥匙。
循着(zhe)这进修阶梯一步一(yī)个脚印,你就会(huì)登堂入室,领略儒学经典的(de)奥义。
致知在格物,物格(gé)而(ér)后(hòu)知至,是什(shén)么意思
认识最(zuì)真(zhēn)的(de)本心。
通(tōng)过伏灭革除内心(xīn)不好的(de)私欲(yù)、物欲。
出自:《大学(xué)之(zhī)道(dào)》礼记唯灶慎(shèn)〔两汉(hàn)〕
原文:
古之欲明(míng)明(míng)德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家; 欲齐其家者,先(xiān)修其身;欲辩明修其身者,先(xiān)正其心;欲正其心者,先诚其意(yì);欲指敬诚(chéng)其意者,先致其知(zhī);致知在格物。
物格而后知至;知(zhī)至而后意诚;意诚而后(hòu)心正;心(xīn)正而后身修;身修(xiū)而后家齐(qí);家齐而(ér)后国治;国(guó)治而后天下(xià)平(píng)。
翻译(yì):古代那(nà)些要想在天(tiān)下弘扬光明正大品(pǐn)德的人,先要治理好自己的国家;要想治理好自己的国家,先(xiān)要管理好自己的家庭(tíng)和家族;要想管理好自己的家(jiā)庭和家(jiā)族,先要修养自身(shēn)的品性;要想修(xiū)养自身的品(pǐn)性,先要端正自(zì)己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的(de)意念真(zhēn)诚;要想使自己的(de)意念(niàn)真诚,先要使(shǐ)自己革除(chú)不好的(de)思(sī)想;认识最(zuì)真(zhēn)的本(běn)心。
通(tōng)过伏(fú)灭(miè)革除内心不好的私欲、物欲,而彰显明(míng)德,认识本(běn)心,表(biǎo)里如(rú)一。
意念才(cái)能真(zhēn)诚(chéng);意念真诚后心思(sī)才(cái)能端正;心思端正后才能修养品(pǐn)性;品性修养后才能(néng)管理(lǐ)好家庭和(hé)家(jiā)族;管理好(hǎo)家庭(tíng)和家(jiā)族后才(cái)能治理(lǐ)好国(guó)家;治理好国家后(hòu)天下才能太平(píng)两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了。
扩展资(zī)料
《大学》是孔子及其门徒留(liú)下(xià)来的遗(yí)书,是儒学的入门读物。
所以,朱熹把它列(liè)为 “四书”之首。
经(jīng)朱熹(xī)重新编(biān)排后,分为(wèi)“经”和“传”两个部(bù)分(fēn)。
其中“经(jīng)”一章,是(shì)孔子的(de)原话,由孔子的学(xué)生(shēng)曾子记录;“传”十章,是曾(céng)子两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了对 “经”的理解(jiě)和阐(chǎn)述,由曾(céng)子的学生记录。
文章所展示的,是儒学三纲八目的追求(qiú)。
它(tā)既是(shì)为达到“三纲”而设计的条(tiáo)目工夫(fū),也是儒学(xué)为我们所展示的人 生(shēng)进修阶(jiē)梯。
纵览四书(shū)五经,我(wǒ)们(men)发现,儒家(jiā)的全部学(xué)说实际上都是(shì)循着这(zhè)三(sān)纲八目而展开(kāi)的。
所以,抓住(zhù)这三纲八目你就等(děng)于抓住了一把打(dǎ)开儒学大(dà)门的(de)钥(yào)匙。
循着这进修阶梯一步一个脚印,你就(jiù)会登堂入室(shì),领(lǐng)略儒学经典的(de)奥义。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了