绿茶通用站群绿茶通用站群

殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地

殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地 本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句

  本(běn)来无(wú)一物何处惹(rě)尘埃(āi)什么意思(sī)爱情,本来无一物,何处惹尘埃什(shén)么意(yì)思(sī)类似的诗句(jù)是“本(běn)来无一物,何处(chù)惹尘埃”意思是本来就是(shì)四大皆空,到哪里染上尘埃的。

  关于本来无一物(wù)何(hé)处(chù)惹尘(chén)埃什么意(yì)思爱情,本来无一物,何(hé)处惹(rě)尘(chén)埃什么意思类(lèi)似的(de)诗(shī)句以及本来(lái)无一物何处惹(rě)尘埃什么意思爱情,女(nǚ)孩说本来无(wú)一物(wù)何(hé)处惹尘埃(āi)什么意(yì)思,本来(lái)无一物,何处惹尘埃(āi)什么意思类似的诗句,本来无一物(wù)何处惹尘(chén)埃什么(me)意思(sī),比喻什么?,本(běn)来无一(yī)物(wù)何(hé)处惹尘埃什么意思?等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

本来无一物何(hé)处(chù)惹尘(chén)埃什么意思爱情,本来(lái)无一物,何(hé)处惹尘埃什么意思类似的诗句

  “本来无一物,何(hé)处惹(rě)尘埃(āi)”意思是(shì)本来就(jiù)是四大(dà)皆空,到(dào)哪(nǎ)里染上尘埃。

  这(zhè)句话(huà)形容了世(shì)上本来就是(shì)空的,看世间万物(wù)无不(bù)是一个空字,心本来就是空的话,就无所(suǒ)谓抗拒外面(miàn)的诱惑,任(rèn)何(hé)事物从心而过,不留痕迹。

  出自唐代六祖慧能所作(zuò)《菩提偈(jì)》。

  全文(wén): 菩提本无(wú)树,明镜亦(yì)非台。

  佛性常清(qīng)净,何处有尘(chén)埃!身是菩(pú)提树(shù),心为明镜台。

  明镜本(běn)清(qīng)净,何处染尘埃(āi)!菩(p殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地ú)提本无树,明镜亦非(fēi)台。

  本来无一物,何处惹尘埃!菩提只向心觅,何劳向外求玄?听殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地说依此修行,西方只在目(mù)前!《菩提(tí)偈》是六祖慧能(néng)创作的(de)诠释佛教教义的诗偈,共有四首,载于(yú)《坛(tán)经》。

  其中(zhōng)前(qián)两(liǎng)首偈(jì)是针对神秀(xiù)的《无相偈》所作(zuò)的,旨(zhǐ)在说明“明镜”的清净;

  第三首偈表明顿悟(wù)之依据、解脱之直道;

  第四(sì)首着重讲修行(xíng)方法(fǎ)。

本来无一物,何必(bì)惹尘埃(āi).是什(shén)么意思?全解

  意(yì)思是(shì)本来就没有什么东西,为什(shén)么一定(dìng)要自寻烦恼呢。

  出自(zì)——佛教(jiào)禅宗六祖(zǔ)惠能大(dà)师(shī)《菩提偈》。

  原文:菩提本塌亮辩无树,明镜亦非台(tái),本(běn)来无一物,何处惹尘(chén)埃。

  译文:弟子就如同(tóng)是菩提树,弟子的心灵就像(xiàng)一座明亮(liàng)的台镜。

  要时时不(bù)断地(dì)将它(tā)掸拂擦试(shì),不让它被尘(chén)垢污染(rǎn)障(zhàng)蔽了(le)光明(míng)的(de)键御本性(xìng)。

  扩展资料(liào):

  背景故事:

  这个是禅(chán)宗六祖惠能大师(shī)当年刚(gāng)入(rù)佛门修行时(shí),他的师父出题让他们写(xiě)一首偈语来阐述自己对佛法(fǎ)的领悟,于是(shì)大师(shī)兄神秀说:“身是(shì)菩提树,心如明镜台,时时(shí)勤拂拭,勿使(shǐ)惹(rě)尘埃。

  ”

  慧(huì)能(néng)则对(duì)大师兄的观点提出了不同(tóng)的感悟,他说:“菩提本(běn)无树,明镜亦非台,本(běn)来(lái)无一物,何处(chù)惹尘埃。

  ”

  从佛(fú)法的(de)修为及境(jìng)界上来看,慧能(néng)的(de)显然要高得多,所以最终慧能得到了师父(fù)的衣钵传授,称为禅(chán)宗第(dì)六(liù)代法脉传承。

  大师兄神秀的诗是这样理解的:“身是菩提树(shù),心如(rú)明(míng)镜台,时时(shí)勤拂拭,勿使惹尘埃”。

  意(yì)思是(shì):弟子就(jiù)如同是菩提树,(释(shì)迦(jiā)牟尼佛当年在菩提(tí)树下觉悟),弟子的心灵就象一座明亮的台镜,要时时不断地将它掸拂擦试,不让它被尘(chén)垢污(wū)染障蔽了光明的本性(xìng)(十年(nián)树(shù)木百(bǎi)年树人就是出于此(cǐ))。

  而(ér)慧(huì)能则这样来解释:“菩(pú)提本无树(shù),明镜(jìng)亦非(fēi)台,本来无一物,何处(chù)惹尘埃。

殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地  ”意思是:菩提树不是菩提树(shù),而是(shì)原本比喻智慧(huì)的,明亮的(de)镜子(zi)本来(lái)就不是镜子(zi),而(ér)是比喻清静的心的。

  我们的心(xīn)本来就(jiù)是团缺清静的,那里会染上什么尘(chén)埃呢(ne)?

  二者的差异在于,神秀(xiù)要借助具体的物体意象来表达(dá)自(zì)己感悟,而(ér)慧能则(zé)超越了神秀的境界,不需要比(bǐ)喻(yù),直接看到事物的本质了。

  参考资(zī)料来源:百(bǎi)度百科—菩提本无树

未经允许不得转载:绿茶通用站群 殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地

评论

5+2=