绿茶通用站群绿茶通用站群

漠北是现在的哪里,明朝的漠北是现在的哪里

漠北是现在的哪里,明朝的漠北是现在的哪里 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光好学文(wén)言文翻(fān)译及注释,司马光好学文言文翻(fān)译及原文是(shì)司(sī)马(mǎ)光(guāng)幼年时,担(dān)心自己记诵(sòng)诗书以备应答的(de)能力不如别人,所(suǒ)以大家在一起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就(jiù)去玩(wán)耍(shuǎ)休息;(司(sī)马(mǎ)光(guāng)却)独自留下来,专心刻苦地(dì)读书(shū),一(yī)直到(dào)能(néng)够背的烂熟于(yú)心为止的。

  关于司(sī)马光好学文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释,司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)及原文以及(jí)司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及注(zhù)释,司马光好学文言文翻译阅读答(dá)案,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及原(yuán)文,司马(mǎ)光好学(xué)文言文(wén)翻译漠北是现在的哪里,明朝的漠北是现在的哪里启示(shì),司马光好学(xué)文言(yán)文翻译及答案等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

司马光好学文言文(wén)翻译及注释,司马(mǎ)光好学文言文翻译及(jí)原文

  司马(mǎ)光幼年时,担心自(zì)己记诵诗书以备应答(dá)的能力不(bù)如别人,所(suǒ)以大家在一起(qǐ)学习讨论(lùn)时,别的兄(xiōng)弟会背(bèi)诵了,就(jiù)去漠北是现在的哪里,明朝的漠北是现在的哪里玩(wán)耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读书(shū),一直到能(néng)够背(bèi)的(de)烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读(dú)书时下的工夫多,收获大,(所以(yǐ))他所精读和背诵过的(de)书,就能终(zhōng)身(shēn)不忘。

《司马光(guāng)好学》翻译

  司马(mǎ)光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所以(yǐ)大家(jiā)在一起学习讨(tǎo)论(lùn)时,别的兄(xiōng)弟会背(bèi)诵了,就(jiù)去(qù)玩耍休息;

  (司马光却)独自(zì)留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于心为(wèi)止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精(jīng)读和背诵过(guò)的书,就能终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的(de)时候,在半夜睡不着觉的时(shí)候,吟咏读过的文(wén)章(zhāng),想想它的意思,收获(huò)就(jiù)会非(fēi)常(cháng)大! ”

《司(sī)马光好学》原文

  司马温公(gōng)幼时,患记(jì)问(wèn)不若人。

  群居讲习(xí),众兄(xiōng)弟既成诵(sòng),游息矣;

  独下帷绝编(biān),迨能(néng)倍诵乃止。

  用力多者收功(gōng)远(yuǎn),其所精(jīng)诵,乃终身不忘(wàng)也。

  温公(gōng)尝言:“书不可不(bù)成(chéng)诵(sòng)。

  或在马上,或中夜不(bù)寝时,咏其(qí)文,思其义,所得(dé)多矣。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑的《三朝名(míng)臣言行录》)

《司马(mǎ)光好学(xué)》文言文翻译及注释是什(shén)么(me)

  一、《山宴(yàn)司马光(guāng)好学》文言文翻译(yì)

  司马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以(yǐ)备应答(dá)的能力(lì)不(bù)如(rú)别人(rén)。

  大(dà)家(jiā)在(zài)一(yī)起学(xué)习讨论(lùn)的时候,别(bié)的(de)兄(xiōng)弟都(dōu)会(huì)背诵(sòng)了,就去玩耍休(xiū)息。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读书(shū),直到能够熟练地背(bèi)诵为止(zhǐ)。

  下工(gōng)夫多的人往往收获就大,司马光所(suǒ)精读和背(bèi)诵过的(de)文章,就能够终(zhōng)生不忘。

  司马光曾经说:“读(dú)书(shū)不能(néng)不(bù)背(bèi)诵,有时在骑马赶路(lù)的时候,有(yǒu)时(shí)在半夜睡不(bù)着觉的时(shí)候,吟诵学过的文章,思(sī)考它的含义,收(shōu)获就会非常大(dà)。

  ”

  二、《司马光好学》注(zhù)释

  司马温(wēn)公:即司马光,他死后被追赠为温(wēn)国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝(cháng):曾经(jīng)。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜(yè):半夜。

  

  司(sī)马光的(de)其他故事

  1、制警枕  

  司马(mǎ)光退居洛阳的时候,着手写《资治通鉴》,他用圆(yuán)木做了一个(gè)枕(zhěn)头,取名“警枕”,意在时(shí)刻警惕自己不要(yào)贪睡(shuì)。

  头枕在这样(yàng)一块圆木头上,进人梦乡后,身子只要稍微(wēi)一(yī)动,“警枕”就会滚动,将自己惊(jīng)醒。

  惊醒后的司(sī)马光(guāng)立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖(mài)马  

漠北是现在的哪里,明朝的漠北是现在的哪里>  司马光在(zài)年老的时(shí)候,日子过得(dé)比(bǐ)较紧。

  有一(yī)次(cì),家里(lǐ)没(méi)有钱用,他吩(fēn)咐一位老(lǎo)兵嫌旦把他相伴多(duō)年的坐骑——一匹老马牵到市场(chǎng)上卖掉。

  老兵(bīng)临走时,司马光叮咛道:“这(zhè)匹马曾(céng)犯有(yǒu)肺病,要是(shì)有人(rén)买马,你要据实告诉(sù)人(rén)家。

  ”

  老兵私下(xià)笑他迂腐,却不(bù)能理(lǐ)解他(tā)对人诚实(shí)的用心。

  司马光竟然(rán)如此(cǐ)真诚,芹唯扰这在一(yī)般人看(kàn)来,简(jiǎn)直是不(bù)可思(sī)议的(de)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 漠北是现在的哪里,明朝的漠北是现在的哪里

评论

5+2=