陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译注释(shì)和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译是《陈(chén)万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话的。
关于(yú)陈万年教子文言文翻译注释(shì)和(hé)启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译以及(jí)陈万(wàn)年教子文言文翻译注释(shì)和(hé)启示,陈(chén)万(wàn)年教子文言文的翻译,文言文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子解(jiě)释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
陈万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì)
《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年(nián)是(shì)朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话(huà)。一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了(le)屏风。
《陈万年(nián)教子》翻译陈万年是(shì)朝中显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万年(nián)病了(le),把儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边训话。
一直(zhí)说(shuō)到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡(shuì),头(tóu)碰(pèng)到(dào)了屏风(fēng)。
陈(chén)万年很生气,想(xiǎng)要(yào)拿(ná)棍子打(dǎ)他(tā),说:“我作为(wèi)父亲教(jiào)育你,你反(fǎn)而打瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是什么(me)道理?”陈咸赶忙跪(guì)下(xià)叩头认错,说:“我完全(quán)明白(bái)您所(suǒ)说的话,主要的意思是(shì)教我(wǒ)要对(duì)上司要奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年没有再说话。
《陈(chén)万年教(jiào)子》注(zhù)释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训(xùn)。
语(yǔ):谈(tán)论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词(cí)用作动(dòng)词,用(yòng)棍子(zi)打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰(yuē):说。
乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白(bái),具,都。
大要:主要的意思(sī)。
大要教咸谄(chǎn):主要(yào)的意思是(shì)教(jiào)我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中重臣(chén)也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下。
语至三更(gèng),咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓所言(yán),大要教咸谄也。
”万(wàn)年乃不(bù)复言。
陈万(wàn)年(nián)教子文(wén)言文注解及(jí)翻译
文(wén)言(yán)文是中国古代的一种书面(miàn)语(yǔ)言(yán),主要(yào)包括以先(xiān)秦时期的口语为(wèi)基础(chǔ)而(ér)形成的(de)书面(miàn)语。
下(xià)面是(shì)我为你带来的陈万(wàn)年教子文(wén)言文注解(jiě)及(jí)翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万年(nián)乃朝中重臣(chén),尝病,召其子(zi)陈咸戒(jiè)于床下,语至三(sān)更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言(yán),何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬(jìng)卖(mài)中言,大要教咸(xián)谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉书●陈万(wàn)年传(chuán)》)
译文
陈万(wàn)年是亮山(shān)朝(cháo)中的重臣,曾(céng)经病了(le),把儿子(zi)陈咸(xián)叫到床前。
告诫他(tā)做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。
陈万(wàn)年非常生气,要拿棍(gùn)子打他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口声声教你,你(nǐ)却打瞌(kē)睡(shuì),(你)不听我的话,这是为什么(me)?陈(chén)咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩(kòu)头道歉(qiàn)说(shuō):您(nín)说的话的意(yì)思(sī)我都(dōu)知道,主要(yào)意思是(shì)教(jiào)我奉承拍马屁(pì)。
陈万年于(yú)是不敢再说话(huà)。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万年之(zhī)子。
2.戒:同(tóng)诫(jiè),告诫。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你的父(fù)亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉(qiàn)
8.语:说话(huà)
9.显:显赫(hè)
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意思(sī)。
15.具晓:完(wán)全明(míng)白
16.复:再(zài)
17.具晓所言:您说的话(huà)的.意思(sī)我(wǒ)都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是(shì)孩子(zi)的第一任老师,父母的一言(yán)一行都会在孩子身上印下(xià)深深的烙印(yìn),所以说,作(zuò)为父(fù)母千(qiān)万要做(zuò)一个合(hé)格产品(pǐn).但是(shì)也(yě)有教孩子(zi)走(zǒu)歪(wāi)道(dào)的父母(mǔ),文中陈万年(nián)就是其中(zhōng)一个。
②在这个(gè)世界上有(yǒu)长辈(bèi)教唆小辈学会(huì)阿谀奉承(chéng)的,陈(chén)万(wàn)年(nián)就(jiù)是这类反面(miàn)角色的代表之一,但(dàn)也有(yǒu)一些好的长辈。
③通过这篇文章,我(wǒ)们(men)懂得了不要(yào)光阿谀奉承(chéng)与听信谗(chán)言。
陈万年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释(shì)和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译(yì):陈万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大(dà)官(guān),有一次(cì)陈万年病(bìng)了(le),把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话的。
关于陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》翻译(yì)以(yǐ)及(jí)陈万年教子文(wén)言文翻(fān)译注释和启示(shì),陈万年教子文言文(wén)的翻(fān)译,文言文(wén)《陈万年教子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
陈万年教子(zi)文言文翻译(yì)注(zhù)释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译(yì)
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中(zhōng)显赫的大官,有一(yī)次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。一直说到半夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻(fān)译陈万年是朝中显赫(hè)的(de)大(dà)官,有一次陈万年病了(le),把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床边训话(huà)。
一直说到半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年(nián)很生气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父(fù)亲教育你,你反而打瞌睡,不听我(wǒ)的(de)话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白(bái)您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年没有再说(shuō)话。
《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》注(zhù)释尝:曾经。
戒(jiè):同(tóng)“诫”,告诫;
教训。
语:谈论(lùn),说话(huà)。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖:名词(cí)用(yòng)作动词(cí),用棍子(zi)打。
之:代词,指代陈咸。
曰(yuē):说(shuō)。
乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉,认错(cuò)。
具(jù)晓(xiǎo):完(wán)全明白,具,都。
大(dà)要(yào):主(zhǔ)要的意(yì)思。
大要教咸谄:主要的意思是教(jiào)我奉(fèng)承拍(pāi)马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子(zi)》原文陈万(wàn)年(nián)乃朝中(zhōng)重臣也(yě),尝病,召子咸(xián)教戒于床下。
语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩头谢(xiè)曰:“具(jù)晓(xiǎo)所(suǒ)言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子(zi)文言文注解及翻译
文言文是中国古代的一种书面语言(yán),主要包括以先秦时期的口语为(wèi)基(jī)础而形成的书面语(yǔ)。
下面是(shì)我为你带来的陈万年(nián)教(jiào)子文言文注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万年教(jiào)子原(yuán)文
陈万年乃朝中重(zhòng)臣(chén),尝病,召其子(zi)陈(chén)咸(xián)戒(jiè)于床下,语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。
万(wàn)年(nián)大怒,欲(yù)杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听(tīng)吾(wú)言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也(yě)。
万年乃不复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮(liàng)山(shān)朝(cháo)中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸(xián)叫到床前。
告诫他做人的(de)道(dào)理(lǐ),讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈闲游的意思 闲游的反义词是什么万年非常生气,要拿棍(gùn)子打他,训斥说:你的父亲口口(kǒu)声声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话(huà),这是为什么?陈(chén)咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说(shuō):您(nín)说的话的意思我(wǒ)都(dōu)知道,主(zhǔ)要意思是教(jiào)我奉承拍马屁。闲游的意思 闲游的反义词是什么
陈万年(nián)于是(shì)不敢再说话。
注释(shì)
1.咸(xián):陈咸(xián),陈万年之(zhī)子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要(yào)。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾(céng)经(jīng)。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道(dào)歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万年的儿(ér)子(代词(cí))
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主(zhǔ)要的意思(sī)。
15.具(jù)晓:完全明白
16.复(fù):再(zài)
17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启(qǐ)发
①父母是孩子的第一任老(lǎo)师,父母的一言一行(xíng)都会(huì)在(zài)孩子身上(shàng)印下深(shēn)深的烙印,所以说(shuō),作为父母千万(wàn)要做一个合格产品.但是(shì)也有教孩子走(zǒu)歪道的父母(mǔ),文中陈万年就是(shì)其中一个。
②在(zài)这个世界上有(yǒu)长辈教唆(suō)小辈学会阿谀奉承(chéng)的,陈(chén)万年就是这类反面(miàn)角色的代表之一,但也有一些(xiē)好的(de)长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章,我们懂得(dé)了不要光阿(ā)谀(yú)奉承与(yǔ)听信谗言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 闲游的意思 闲游的反义词是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了