王于(yú)兴(xīng)师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译(yì)是“王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛的。
关于王于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译以及(jí)王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意思,王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛读音,王(wáng)于(yú)兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟,与子偕作!等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识(shí):
王于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈(gē)矛。
”的(de)意思(sī)是君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛。
该句出(chū)自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)网络上说的310什么意思,网络上说的310什么意思啊子同袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)泽。
王(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟(jǐ)。
与子(zi)偕作(zuò)!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我甲兵。
与子偕行!译(yì)文:谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那(nà)长袍。
君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛(máo),杀敌(dí)与你同目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣。
君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。
赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌(gē)总集《诗经》中(zhōng)的一首诗。
这是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的(de)战歌,表现(xiàn)了秦(qín)国军民团结(jié)互助(zhù)、共(gòng)御外侮的高昂(áng)士气和乐观精神。
全(quán)诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重章(zhāng)叠唱的形式(shì),抒(shū)写将士们在大敌当前(qián)、兵临城(chéng)下之际,以大局为重(zhòng),与(yǔ)周王室保持一致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌的英雄主义气概和爱(ài)国主义精神。
王于(yú)兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛(máo),与子(zi)同仇是(shì)什(shén)么(me)意思
君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标。
《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵。
与子偕行(xíng)!
译文
谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。
君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那内(nèi)衣。
君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出(chū)发与你(nǐ)在一起(qǐ)。
谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那战裙。
君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。
扩展(zhǎn)资料:
这首(shǒu)诗充(chōng)满了激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。网络上说的310什么意思,网络上说的310什么意思啊
按其(qí)内容(róng),当是一(yī)首战歌。
全(quán)诗表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮(wǔ)的高(gāo)昂士皮渣(zhā)气和乐观精神(shén),其独(dú)具矫健而爽朗的(de)风格正是秦茄握运人爱国(guó)主义精神(shén)的反(fǎn)映。
由于此诗(shī)旨(zhǐ)在(zài)歌(gē)颂(sòng),也(yě)就(jiù)是(shì)说以(yǐ)“美”为主,所(suǒ)以对秦(qín)军来(lái)说有(yǒu)巨大的鼓舞力量(liàng)。
据(jù)《左(zuǒ)传》记(jì)载(zài),鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴(wú)国(guó)军队攻陷楚国的首(shǒu)府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦(qín)国求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于(yú)是一举击退了吴兵。
诗共(gòng)三章(zhāng),采(cǎi)用了重(zhòng)叠复沓的形式颤梁。
每一章句数(shù)、字数相(xiāng)等,但(dàn)结构的相同并不意味简单的(de)、机械(xiè)的(de)重复,而是(shì)不断递(dì)进,有(yǒu)所(suǒ)发展的。
如首章结句“与子同仇”,是(shì)情(qíng)绪方面的,说的是他们有共同的敌人(rén)。
二章结(jié)句“与子偕(xié)作”,作是(shì)起的意思,这才是行动的开始(shǐ)。
三章结句“与子(zi)偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战(zhàn)士(shì)们将(jiāng)奔赴前线共同杀敌了。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:绿茶通用站群 网络上说的310什么意思,网络上说的310什么意思啊
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了