绿茶通用站群绿茶通用站群

塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家

塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈(qū)打成招的屈(qū)是什么意思,屈打成招(zhāo)是什(shén)么类型的短语(yǔ)是(shì)屈打成招(zhāo)的屈意思是(shì)冤枉的(de)。

  关(guān)于屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招是什么类型(xíng)的短语以(yǐ)及(jí)屈打成招的(de)屈是什么(me)意思?,屈打成招的屈怎么什(shén)么意思,屈(qū)打成招是什么类型(xíng)的短(duǎn)语,屈(qū)打成招 释义,屈打成招文言(yán)文字词翻译(yì)等问(wèn)题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

屈打成招的(de)屈(qū)是什(shén)么意思,屈(qū)打成招是(shì)什么(me)类型的(de)短语

  屈打成招的屈意思(sī)是冤枉。

  严(yán)刑拷打迫使(shǐ)无罪的人委屈地冤枉(wǎng)认罪。

  屈打成招出(chū)自元(yuán)·无名氏(shì)《争报恩》第(dì)三折:“如(rú)今(jīn)把姐(jiě)姐拖(tuō)到宫中(zhōng),三推六问,屈打成招。

  ”

  屈打成招的意思是清白无罪的(de)人(rén)冤枉受刑(xíng),被(bèi)迫招(zhāo)认。

  屈打成招(zhāo)近义词(cí):不白之(zhī)冤(yuān)、私(sī)刑逼供、苦(kǔ)打成(chéng)招。

  反(fǎn)义(yì)词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如(rú)山。

  屈打成招(zhāo)原文典故(gù):刘拟山(shān)家失金(jīn)钏(chuàn),掠(lüè)问小女奴,具承卖于打鼓者。

  又掠问(wèn)打鼓者衣服、形(xíng)状,求之不获(huò),仍复掠问。

  忽(hū)承尘上微(wēi)嗽曰:“我居君家四十年,不肯(kěn)一(yī)露形声,故不知有我,今(jīn)则(zé)实不能忍矣。

  此(cǐ)钏非夫人不能检点杂(zá)物,误置(zhì)漆奁中耶?”如言求(qiú)之,果不谬,然小女奴已无完(wán)肤矣。

  拟山(shān)终(zhōng)生愧(kuì)悔,恒自道之曰:“时时不免有(yǒu)此事(shì),安能处(chù)处(chù)有此狐?”故仕宦(huàn)二十余载,鞠狱未尝以刑求。

  译(yì)文(wén):刘(liú)拟山家丢了一只金(jīn)手镯,就严刑拷打小女奴,小女(nǚ)奴只好承认(rèn)(自己偷(tōu)了)卖给了打着鼓子捡(jiǎn)破烂的人。

  刘拟山又拷问(wèn)小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相,去找(zhǎo)了半天都没有(yǒu)找到,于是(shì)又(yòu)拷问(wèn)这个女(nǚ)奴。

  忽(hū)然他家屋里(lǐ)天(tiān)棚顶上(shàng)有人(rén)轻声(shēng)咳(ké)嗽了(le)一下说(shuō):“我在(zài)你家(jiā)住了(le)四十年(nián),从来也塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家(yě)不(bù)愿(yuàn)露出身形声(shēng)音来,因此你不知道有(yǒu)我,今天我实在是看不(bù)下去了(le)。

  那个金镯子是(shì)不是你夫人找东西时,错放在漆盒(hé)子里了吗(ma)?”按照那个声(shēng)音提醒的(de)去找(zhǎo),果然找到了,然而(ér)小(xiǎo)女奴(nú)此时已(yǐ)经被打得体无完肤(fū)了。

  刘拟山(因为这件事)终生愧疚后(hòu)悔,常常对(duì)自己说:“时时难免有这(zhè)种(zhǒng)事,怎么能处处有(yǒu)这样的狐狸?”因此他当(dāng)官二十多(duō)年,审理案子从来没有刑讯(xùn)逼供过。

屈打成招的(de)屈(qū)是什么意(yì)思

  

题库内容:

  

  屈: 冤枉 ;招:招供。

  指无罪的(de)人冤枉受(shòu)刑,被(bèi)迫(pò)招认有(yǒu)罪。

  

  成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折:“如(rú)今把(bǎ) 姐(jiě)姐 拖(tuō)到官中,三推(tuī)六问, 屈(qū)打(dǎ)成招 。

  ”

  注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近义词: 苦打成(chéng)招 不白之冤 白(bái):弄清楚。

  指遭(zāo)受不明不白、无(wú)中生有的冤枉,不获(huò)得昭雪的(de)屈就(jiù)蒙受不(bù)白(bái)之冤

  屈打(dǎ)成招的反义(yì)词: 宁死不屈 宁愿去(qù)死,也不(bù)屈从以大义拒敌,宁(níng)死不(bù)屈让(ràng)团物(wù),竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操(cāo)不(bù)屈服。

   吴玉章 《辛亥(hài)革命·辛亥三月二十(shí)九日的广州起(qǐ)义(yì)》:“从容就义的 林觉(jué)民(mín) ,在事前

  成语(yǔ)语法: 复杂式;作谓语、宾语、状(zhuàng)语;含贬义

  常用程度: 常用成语

  感情.色彩: 中性成(chéng)语

  成(chéng)语结构: 复杂式成语

  产生(shēng)年代: 古代(dài)成语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译: 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜(mí)语: 被(bèi)打不过招(zhāo)认

  读音注意: 招,不能(néng)读作“zāo”。

  

  写法(fǎ)注意: 屈,不能写(xiě)作“曲”。

   塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家p>

  歇后语: 杨乃武坐牢

未经允许不得转载:绿茶通用站群 塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家

评论

5+2=