绿茶通用站群绿茶通用站群

中国有几个党派,中国有几个党派组织

中国有几个党派,中国有几个党派组织 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法是它们二者的主要区别在(zài)于词性和使用(yòng)场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是(shì)动词的。

  关(guān)于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和(hé)用法以(yǐ)及across 和 cross的(de)区别,across和cross有(yǒu)什中国有几个党派,中国有几个党派组织么关系,cross和across区(qū)别和用法(fǎ),across和cross的(de)区别through over,across与cross的(de)区别(bié)是什么等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法

  它们二(èr)者的(de)主要区别在于词性和使用场合有所不(bù)同(tóng):across是(shì)介词,而cross是动词(cí)。

  across和(hé)cross这两个词都是(shì)表示“横越”、“渡过(guò)”之(zhī)意,在(zài)拼(pīn)写上(shàng)仅(jǐn)差一(yī)个字母,所以很容易混(hùn)淆(xiáo)。

  cross1.作动词用穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交

  它们二者的主要区别(bié)在于(yú)词(cí)性和(hé)使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。

  across和cross这两(liǎng)个(gè)词都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写(xiě)上仅差一个字母(mǔ),所以很容易(yì)混(hùn)淆。

cross

  1.作动词用

  穿过,越过。

  渡过(guò);

  交叉, 相交; 错过。

  主要表示在物体表面上横穿。

  如横(héng)过(guò)马路、过桥、过(guò)河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她(tā)过马路时(shí)没注意(yì)看(kàn),负有部(bù)分(fēn)责任。

  He has crossed the border(边(biān)界,边(biān)境) into another territory(领土,版图(tú)).

  他已越(yuè)过边界进入别国的(de)领土(tǔ)。

  2.作名词用

  作名词时,有(yǒu)十字架;

  十字形饰物;

  画十字的动(dòng)作;

  杂交品种; 混(hùn)合物;

  痛苦, 苦(kǔ)难等(děng)意思。

  它(tā)有较强的构词能(néng)力,它所(suǒ)构成(chéng)的(de)词的(de)某些词(cí)义和用法是值得注意的。

  比如crossroads是(shì)“十字路(lù)”或“十字路口(kǒu)”的意思,它的前面(miàn)可以用a,但(dàn)-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十字路(lù)口。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见条目”的意思,专指同(tóng)一书(shū)刊中前后互相参阅的(de)说(shuō)明。

  In this book cros中国有几个党派,中国有几个党派组织s-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书中,前(qián)后参照(zhào)的互见(jiàn)条目用(yòng)大写字(zì)母表示(shì)。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交(jiāo)叉(chā)点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环(huán)的一个渡口(kǒu)。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都(dōu)要在斑马线(xiàn)前(qián)停下。

across

  1.介词(cí)

  (表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过

  (表(biǎo)示(shì)方(fāng)向(xiàng))横(héng)越, 横跨(kuà); 横穿, 穿(chuān)越; 从…的另一面[边];

  (表示状态)与(yǔ)…交叉着(zhe); 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另(lìng)一边(biān);

  在对(duì)面, 向对面;

  跨度;

  成十字形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色(sè)长城横跨(kuà)中(zhōng)国西北。

  2.across与go/walk等(děng)动词连用表示“穿过,越(yuè)过(guò),横穿(chuān)”的意思(sī)。

  与cross基本同义,也是(shì)表示从物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条(tiáo)公路,你会发(fā)现邮局就在你的左边。

cross和across区别和(hé)用法是什么?

  1、词性不同

  across用(yòng)作介词或副词,表示一个穿越动作(zuò)时要与一个实义动(dòng)词连用。

  cross用作动词,可(kě)单(dān)独表(biǎo)汪枣示穿越动作。

  2、用法不同

  cross用作名词时的意(yì)思是“十(shí)字形”,转化为(wèi)动词后可表示“画十字,划叉(chā)删去”,还(hái)可表示“交叉(chā)”“横(héng)穿,跨越”。

  cross既可用作不及(jí)物动词,也可用(yòng)作及物动词(cí)。

  用(yòng)作及(jí)物动词时,接名词或(huò)代(dài)词(cí)作宾语。

  cross与oneself连用常旁(páng)陵岁指(zhǐ)某些基督徒“用手在胸前画十字(zì)”。

  across与数量短语连(lián)用,置于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度(dù)。

  across还可表示状态,意为运睁“成十(shí)字形交叉状(zhuàng)”。

  across后常(cháng)加(jiā)from。

  3、词(cí)源不同

  across:14世纪(jì)进入英语,直接源自(zì)古法语的an acros,意为从(cóng)一(yī)头到另一头,处于跨越的位置。

  cross:直(zhí)接源自古英语的(de)cros;最(zuì)初(chū)源自古典(diǎn)拉丁语的crux,意为高(gāo)而(ér)圆的柱子。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国有几个党派,中国有几个党派组织

评论

5+2=