across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法是它们二者的主要区别在(zài)于词性和使用(yòng)场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是(shì)动词的。
关(guān)于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和(hé)用法以(yǐ)及across 和 cross的(de)区别,across和cross有(yǒu)什中国有几个党派,中国有几个党派组织么关系,cross和across区(qū)别和用法(fǎ),across和cross的(de)区别through over,across与cross的(de)区别(bié)是什么等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法
它们二(èr)者的(de)主要区别在于词性和使用场合有所不(bù)同(tóng):across是(shì)介词,而cross是动词(cí)。across和(hé)cross这两个词都是(shì)表示“横越”、“渡过(guò)”之(zhī)意,在(zài)拼(pīn)写上(shàng)仅(jǐn)差一(yī)个字母,所以很容易混(hùn)淆(xiáo)。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要区别(bié)在于(yú)词(cí)性和(hé)使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两(liǎng)个(gè)词都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写(xiě)上仅差一个字母(mǔ),所以很容易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过(guò);
交叉, 相交; 错过。
主要表示在物体表面上横穿。
如横(héng)过(guò)马路、过桥、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路时(shí)没注意(yì)看(kàn),负有部(bù)分(fēn)责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边(biān)境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已越(yuè)过边界进入别国的(de)领土(tǔ)。
2.作名词用
作名词时,有(yǒu)十字架;
十字形饰物;
画十字的动(dòng)作;
杂交品种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦(kǔ)难等(děng)意思。
它(tā)有较强的构词能(néng)力,它所(suǒ)构成(chéng)的(de)词的(de)某些词(cí)义和用法是值得注意的。
比如crossroads是(shì)“十字路(lù)”或“十字路口(kǒu)”的意思,它的前面(miàn)可以用a,但(dàn)-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同(tóng)一书(shū)刊中前后互相参阅的(de)说(shuō)明。
In this book cros中国有几个党派,中国有几个党派组织s-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前(qián)后参照(zhào)的互见(jiàn)条目用(yòng)大写字(zì)母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交(jiāo)叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环(huán)的一个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都(dōu)要在斑马线(xiàn)前(qián)停下。
across1.介词(cí)
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示(shì)方(fāng)向(xiàng))横(héng)越, 横跨(kuà); 横穿, 穿(chuān)越; 从…的另一面[边];
(表示状态)与(yǔ)…交叉着(zhe); 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另(lìng)一边(biān);
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨(kuà)中(zhōng)国西北。
2.across与go/walk等(děng)动词连用表示“穿过,越(yuè)过(guò),横穿(chuān)”的意思(sī)。
与cross基本同义,也是(shì)表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公路,你会发(fā)现邮局就在你的左边。
cross和across区别和(hé)用法是什么?
1、词性不同
across用(yòng)作介词或副词,表示一个穿越动作(zuò)时要与一个实义动(dòng)词连用。
cross用作动词,可(kě)单(dān)独表(biǎo)汪枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名词时的意(yì)思是“十(shí)字形”,转化为(wèi)动词后可表示“画十字,划叉(chā)删去”,还(hái)可表示“交叉(chā)”“横(héng)穿,跨越”。
cross既可用作不及(jí)物动词,也可用(yòng)作及物动词(cí)。
用(yòng)作及(jí)物动词时,接名词或(huò)代(dài)词(cí)作宾语。
cross与oneself连用常旁(páng)陵岁指(zhǐ)某些基督徒“用手在胸前画十字(zì)”。
across与数量短语连(lián)用,置于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度(dù)。
across还可表示状态,意为运睁“成十(shí)字形交叉状(zhuàng)”。
across后常(cháng)加(jiā)from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪(jì)进入英语,直接源自(zì)古法语的an acros,意为从(cóng)一(yī)头到另一头,处于跨越的位置。
cross:直(zhí)接源自古英语的(de)cros;最(zuì)初(chū)源自古典(diǎn)拉丁语的crux,意为高(gāo)而(ér)圆的柱子。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国有几个党派,中国有几个党派组织
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了