二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音是《二鹊(què)救友》是(shì)出自(zì)《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故(gù)事的(de)。
关于二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音(yīn)以及二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释及翻译,二鹊(què)救友文言文翻译注释及原文等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思>二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音
《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇(piān)文章,主要(yào)讲(jiǎng)述两只喜鹊救(jiù)助朋(péng)友(yǒu)的(de)寓言故(gù)事。下面整(zhěng)理(lǐ)了文言文翻译及(jí)注(zhù)释。
《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。
一日(rì),鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。
未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊(què)见而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且(qiě)谢也(yě)。
盖二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友也。
译文:某人(rén)的(de)花园里(lǐ)有一株很(hěn)古老的(de)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的(de)小鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟了(le)。
一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出(chū)悲(bēi)伤的嚎叫。
不一会儿(ér),成群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树(shù)上,两只喜(xǐ)鹊仍然(rán)在树(shù)上(shàng)对叫,好(hǎo)似在对话一(yī)样,不一会儿又扬(yáng)长而(ér)去(qù)。
可(kě)是又(yòu)过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟(gēn)随在它(tā)后面。
喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有话要说。
鹳又发(fā)出“咯咯(gē)”的叫(jiào)声(shēng),似乎在答应喜鹊的(de)请求。
鹳(guàn)在古树(shù)上盘旋了三圈,突(tū)然俯身向(xiàng)鹊巢冲了下(xià)来,叼出(chū)一(yī)条赤练蛇并(bìng)吞了(le)下(xià)去(qù)。
喜鹊们欢呼了(le)起来(lái),像在庆祝(zhù),并向鹳(guàn)致谢。
原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来(lái)救朋友的啊!
注释1.鹳:一(yī)种(zhǒng)凶(xiōng)猛的(de)鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在(zài)原文中(zhōng)等同"未几"''俄而(ér)'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动(dòng))
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄(é)而:一会(huì)
11.尾(wěi):在后面跟(gēn)
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊(huái)
15.作:发出
二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)是什么?
二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻译(yì)如下:
在某人的(de)花园里(lǐ)有一(yī)棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上就要孵(fū)出小喜鹊了(le)。
一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊(què)在巢上来(lái)回地飞,不停地鸣叫。
很(hěn)快,成群的(de)喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上。
忽(hū)然有两只(zhǐ)喜鹊(què)在树上对叫(jiào),好似在(zài)对话一样,然后(hòu)便飞走了。
过了一会(huì)儿,一只鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯(gē)咯”的(de)声(shēng)音,两(liǎng)只喜鹊(què)也跟在它后面。
其他喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有什(shén)么事要说。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请(qǐng)求。
鹳在古树上盘旋(xuán)三圈,就俯(fǔ)身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下来(lái)),叼出一(yī)条赤(chì)蛇并吞了下去。
喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好(hǎo)像在庆祝,并且向鹳致谢。
原来(lái)两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去找鹳来(lái)做援兵的(de)。
二鹊救友文(wén)言(yán)文及赏析
原文(wén):
某氏园中(zhōng),有古木,鹊(què)巢(cháo)其上,孵雏将出(chū)。
心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有(yǒu)二(èr)鹊对(duì)鸣,若(ruò)相(xiāng)语状,俄(é)而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳(guàn)于古木和猜上盘旋三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物世(shì)界里的亲情也同样让(ràng)人感(gǎn)动(dòng),本文中喜鹊看到(dào)自己同伴(bàn)的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从(cóng)而“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊请来一只鹳,也许是群(qún)鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之(zhī)”。
动物尚能如此讲究(jiū)情义,连(lián)动物都如此,我们人类岂能(néng)无(wú)情无(wú)义。
所(suǒ)以我们要助人为(wèi)乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。
当问(wèn)题(tí)超出自己能(néng)力范裂芦围时(shí),要会(huì)动脑筋,就(jiù)要(yào)善(shàn)于(yú)借助外部力量加(jiā)以(yǐ)解(jiě)决,要学会求(qiú)助。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了