绿茶通用站群绿茶通用站群

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 记录跟纪录,纪录与记录有何区别

  记(jì)录跟纪录,纪录(lù)与记(jì)录有何(hé)区别是(shì)“记录”与“纪(jì)录(lù)”的区(qū)别(bié)是表达意思(sī)不(bù)同的。

  关于记录跟纪(jì)录,纪录与记录有何区别(bié)以及(jí)记录跟纪录,记(jì)录与纪(jì)录区别,纪录与记录有何区别,记录和纪录哪个对,纪录与记录通用吗(ma)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

记录跟(gēn)纪(jì)录,纪录(lù)与记(jì)录有(yǒu)何区别

  “记录”与“纪录(lù)”的区(qū)别(bié)是1、表达(dá)意思不同。

  2、词性不同。

  1、表(biǎo)达意思(sī)不同:“记录”:指把所见、所闻、所思、所想等(děng)通过一(yī)定的手段(duàn)保留下来,并作为(wèi)信息传递开去魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

  “纪录”:指(zhǐ)在一定时期(qī)、一定(dìng)范围(wéi)以内记载下来的最高成绩,如世界纪录、吉尼斯世界纪录、钻石独播剧场收视纪录等纪录。

  2、词性不(bù)同:“记(jì)录(lù)”:通常用作动词(cí),记录(lù)某(mǒu)事情。

  “纪录(lù)”:通常(cháng)用作名(míng)词(cí)。魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段p>

  “记录”造句:1、日历的每一(yī)篇都记(jì)录着性命的开端或停止(zhǐ),时光的每一秒(miǎo)都在(zài)咀嚼(jué)着胜利或失败(bài)。

  2、童年是一个(gè)日记本,里(lǐ)边记录着我(wǒ)儿时的(de)每一天。

  3、随时记录(lù)想(xiǎng)到的(de)灵感。

  “纪(jì)录”造(zào)句:1、800美元大(dà)关(guān),创新纪录。

  2、债券发行去年刷新纪录。

  3、他创造了(le)铅球(qiú)的新纪录。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=