绿茶通用站群绿茶通用站群

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)及原文(wén),列(liè)子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译是《杞人忧天》是(shì)一则寓(yù)言,出自(zì)《列(liè)子·天瑞篇》的。

  关于杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)及原文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)以(yǐ)及(jí)杞人忧天文言文翻(fān)译及(jí)原文,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及道(dào)理,列爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语子杞人(rén)忧天文言文翻译,七上(shàng)杞人忧(yōu)天文言文翻译,杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)及原文拼音(yīn)版等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译

  《杞人忧天(tiān)》是一(yī)则寓(yù)言,出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。

  小编(biān)整理了杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译,来看一下!

杞人忧(yōu)天文(wén)言文原文

  杞(qǐ)国(guó)有(yǒu)人忧天地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸(shēn)呼吸(xī),终日在天(tiān)中(zhōng)行止,奈(nài)何(hé)忧崩坠(zhuì)乎”

  其(qí)人(rén)曰(yuē):“天果积气(qì),日月星宿,不(bù)当坠耶(yé)”

  晓之者曰:“日(rì)月(yuè)星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀(yào)者(zhě),只使坠,亦不(bù)能有所中(zhōng)伤。

  ”

  其人(rén)曰:“奈地坏何”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四(sì)虚(xū),亡(wáng)处(chù)亡块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终日在(zài)地上行止,奈何(hé)忧其坏”

  其人舍然大(dà)喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。

杞人忧天翻(fān)译

  古(gǔ)代杞国有(yǒu)个人担心天会(huì)塌、地会陷,自己无处存身,便食不(bù)下咽,寝不安席。

  另外又有个人为这个杞国人的忧(yōu)愁而忧愁,就去(qù)开导他,说:“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没(méi)有哪个地方没有空气(qì)的。

  你一举一动(dòng),一(yī)呼一吸,整(zhěng)天都在天空里(lǐ)活动,怎么还担(dān)心天(tiān)会塌下来呢?”

  那人说:“天是气体,那日(rì)、月、星、辰不(bù)就(jiù)会掉下来吗?”开导他的人(rén)说(shuō):“日、月、星、辰也是空气中发光的东(dōng)西,即使(shǐ)掉下(xià)来,也(yě)不(bù)会伤害(hài)什么。

  ”

  那人又说:“如果地(dì)陷下去怎(zěn)么(me)办?”

  开导(dǎo)他的人说:“地不过(guò)是堆积的土块罢了,填满了四(sì)处(chù),没有什(shén)么(me)地(dì)方是没(méi)有土块的(de),你行走(zǒu)跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下(xià)去呢?”

  (经过这个人一(yī)解(jiě)释)那(nà)个杞国人才放下(xià)心来,很高兴;

  开(kāi)导他(tā)的人也(yě)放了心,很高兴(xīng)。

杞人忧天(tiān)的故事

  公元前611年,楚国(guó)遇上严重灾(zāi)荒(huāng),饿死不少百姓,楚庄(zhuāng)王(wáng)在韬光养晦“三年不(bù)鸣、不(bù)飞”。

  楚之四邻乘(chéng)其危难群(qún)起(qǐ)攻楚。

  庸(yōng)国国君遂起兵东(dōng)进,并率领南蛮(mán)附(fù)庸(yōng)各(gè)国的军队会聚(jù)到选(今枝江)大举伐楚,楚(chǔ)国(guó)危(wēi)在(zài)旦夕。

  楚庄王(wáng)火速派使者联(lián)合巴国、秦国(guó)从(cóng)腹背(bèi)攻打庸(yōng)国。

  公元前611年,楚与秦、巴三(sān)国(guó)联军(jūn)大举破庸(yōng),庸(yōng)都方城四面楚(chǔ)歌,遂(suì)为(wèi)三国所灭,楚王实现了“一(yī)鸣惊人”的壮志。

  时间来到了唐代。

  陆象(xiàng)先(xiān)是唐朝一个很有(yǒu)气量的人。

  当时太(tài)平公主专权,宰相萧至(zhì)忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先洁身(shēn)自好,从不(bù)去(qù)巴结。

  先天二年,太平(píng)公主事发被(bèi)杀,萧至忠等被诛。

  受这件事牵连的人很多(duō),象(xiàng)先暗中化解,救了(le)许多人,那些人事(shì)后都不(bù)知道。

  先天三年(nián),象先(xiān)出任(rèn)剑(jiàn)南道按察使,一个司马劝象(xiàng)先说(shuō):“希望(wàng)明公采取些杖罚来树立威名。

  要不然,恐(kǒng)怕(pà)没人会听我(wǒ)们的(de)。

  ”象先说(shuō):“当政(zhèng)的(de)人讲理就可(kě)以(yǐ)了,何必要讲(jiǎng)严刑呢这不是(shì)宽厚(hòu)人的所(suǒ)为。

  ”

  六年(nián),象(xiàng)先出(chū)任蒲州刺史。

  吏民有罪了,大多(duō)开(kāi)导教育一番(fān),就放了。

  录(lù)事对象(xiàng)先说:“明公您不鞭打他们(men),哪里有威风!”象(xiàng)先说:“人(rén)情(qíng)都差不多的,难道他(tā)们不明(míng)白我的话如果要用刑,我(wǒ)看应该先从你开始。

  ”录事惭愧地(dì)退(tuì)了下去。

  象先(xiān)常常(cháng)说:“天下本来无事,都(dōu)是人(rén)自己(jǐ)给(gěi)自己找(zhǎo)麻(má)烦,才将事(shì)情(qíng)越弄越(yuè)糟(庸人(rén)自(zì)扰)。

  如果在(zài)开始(shǐ)就(jiù)能清醒(xǐng)这(zhè)一点,事(shì)情就简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人忧天(tiān)原(yuán)文(wén)及翻译注释

  杞人忧天的翻译及原文如下:

  译文:

  杞(qǐ)国有个(gè)人担心天地(dì)会崩塌,自己(jǐ)没(méi)有可以生存的(de)地方,于指渗是睡不着吃不下。

  又(yòu)有个人为(wèi)这个杞(qǐ)国人的担(dān)心(xīn)而担心,就去劝导(dǎo)他,说:“天不(bù)过是积(jī)聚的气体(tǐ)罢了,没有哪(nǎ)个地方是没有(yǒu)空(kōng)气的。

  你(nǐ)的(de)举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都在空气中进行,为什(shén)么还(hái)担(dān)心天会塌(tā)下来(lái)呢?”

  那人(rén)说:“天果(guǒ)真是积聚的气体,那(nà)么(me)太阳(yáng)、月亮、星星就不会掉(diào)下来吗?”劝导他的人说(shuō):“太阳(yáng)、月亮、星星也是空气中(zhōng)发光的气体(tǐ),即使掉下(xià)来(lái),也不(bù)会伤害到谁(shuí)。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去(qù)了怎么办?”劝(quàn)导他的(de)人说:“地不过是堆积(jī)的(de)土块罢了,它(tā)填满了四处,没有哪个地方(fāng)是没有孝逗山(shān)土块(kuài)的。

  你的行走,整天(tiān)都在地上进行,为(wèi)什么还担(dān)心(xīn)地会陷下去呢?”于是(shì)那个杞(qǐ)国人才(cái)放下心来很开心(xīn),劝导他的(de)人也放下心来很(hěn)开心。

  原文(wén):

  杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧(yōu)者,因往晓爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气(qì)巧中。

  若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎?”其人(rén)曰:“天果积(jī)气,日、月、星宿,不当(dāng)坠耶?”

  晓之(zhī)者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦(yì)不能有所中伤。

  ”其人(rén)曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳,充塞(sāi)四虚(xū),亡处亡(wáng)块(kuài)。

  若躇步(bù)跐(cī)蹈,终日在地上(shàng)行止(zhǐ),奈何忧其坏(huài)?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是(shì)中国战国时期(qī)道家经典著作《列子(zi)》中(zhōng)记(jì)载的(de)一则寓言。

  这则寓言(yán)通过杞人担忧(yōu)天地崩坠的故(gù)事,嘲笑(xiào)了那种整天怀着(zhe)毫无必要的担心(xīn)和(hé)无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人(rén)的(de)庸(yōng)人,告诉人们不要毫(háo)无根据(jù)地忧虑和担心。

  全文(wén)寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简(jiǎn)意赅,逻(luó)辑(jí)严谨,文(wén)气贯通(tōng),一(yī)气(qì)呵成。

  这则寓言见于《列子·天(tiān)瑞篇》。

  列子为了在(zài)文章中形象地说明(míng)其(qí)宇宙观与自然观,又(yòu)从(cóng)其(qí)宇宙(zhòu)观与自然(rán)观阐明(míng)其(qí)人生观(guān)而采用了(le)这则(zé)寓言。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

评论

5+2=