绿茶通用站群绿茶通用站群

学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高c

学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高c 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以(yǐ)及(jí)苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古今异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义,六(liù)国论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高c“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼(lǐ)书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三(sān)卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则(zé)获邑,大(dà)则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日(rì)割(gē)五城,明日割十城(chéng),然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二(èr)败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是(shì)冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予人(rén),省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力(lì)量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理国家的(de)人不(bù)要被积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)(凭借(jiè))

     6、日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今(jīn)义:表示(shì)可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今(jīn)义(yì):文(wén)学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分(fēn)句的句(jù)首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方(fāng)去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形(xíng)容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动(dòng)词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形(xíng)容词(cí)作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家(jiā)因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高c>  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六(liù)国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了(le)很(hěn)少(shǎo)的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却(què)不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边(biān)境,秦国的军队又(yòu)来了(le)。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的(de)地(dì)步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们的国土,齐国不依附(fù)秦(qín)国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么(me)胜(shèng)败(bài)的命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许(xǔ)还(hái)不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕(pà)秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的(de)人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多(duō)方面的(de),其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关(guān)系,经济得到较快的(de)发展,军事实力(lì)超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六(liù)国(guó),顺应(yīng)了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其(qí)历史的(de)必然(rán)性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地确(què)立自(zì)己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地(dì)评价了(le)历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说(shuō)文(wén),其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论(lùn)说(shuō)文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则(zé)六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与(yǔ)“不(bù)赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除(chú)了具(jù)有一般论说(shuō)文(wén)用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得下(xià)咽”形容(róng)“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大大增(zēng)强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方(fāng)式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义(yì)以及苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义(yì),六国(guó)论苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取六(liù)国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的(de)代(dài)表(biǎo)作(zuò)品。

  下(xià)面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十(shí)二篇(piān),士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太(tài)常(cháng)因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十(shí)卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们(men)的先人祖辈,指列(liè)国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长(zhǎng)的(de)敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时(shí)迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动(dòng)词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的(de)人(rén)不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名(míng)词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)(名(míng)词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草(cǎo)那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却(què)之(zhī)

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他们的(de))武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失(shī)掉(diào)了(le)强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂(lù)所得到(dào)的(de)土地与战胜别国所(suǒ)得(dé)到的(de)土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的(de),本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给(gěi)别(bié)人(rén),就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四(sì)周边(biān)境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地(dì)有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地(dì)步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不(bù)烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君(jūn),起(qǐ)初有长远的谋略,能(néng)够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却(què)后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封给(gěi)天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下的奇(qí)才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付秦(qín)国(guó)),那(nà)么(me),我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的(de)威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其(qí)根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一(yī)个(gè)角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地(dì)确(què)立自(zì)己的(de)论点,进行深(shēn)入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分(fēn)析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历(lì)史事实(shí),而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历(lì)史(shǐ)与(yǔ)现(xiàn)实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反(fǎn)面加(jiā)以(yǐ)论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫”的(de)论(lùn)断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又(yòu)充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别是(shì)对(duì)比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除(chú)了具(jù)有一(yī)般(bān)论说(shuō)文用词准确、言简意(yì)赅的(de)特点之外(wài),还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述(shù),引古人(rén)之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的(de)感染(rǎn)力(lì),使文(wén)章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 学生党如何自W,14没有工具怎么自w到高c

评论

5+2=