绿茶通用站群绿茶通用站群

10根虫草泡8斤酒合适吗,一斤酒放多少冬虫夏草泡合适

10根虫草泡8斤酒合适吗,一斤酒放多少冬虫夏草泡合适 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事古今异义(yì)词,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义,六国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要(yào)吸取六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大(dà)家精心整的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益(yì)读书,遂(suì)通六经、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于(yú)朝(cháo),除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附(fù)于(yú)秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事(shì)秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示(shì)原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和(hé)《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智(zhì)谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜负(fù)存(cún)亡(wáng)的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积(jī)久的(de)威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由(yóu)于,因10根虫草泡8斤酒合适吗,一斤酒放多少冬虫夏草泡合适(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示(shì)某一(yī)行(xíng)动或情况发生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另(lìng)一(yī)行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去(qù)救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实(shí)际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的(de),本来就不(bù)在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露(lù),披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不(bù)很(hěn)爱惜,全(quán)都拿(ná)来送给别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯(hóu))送给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初(chū)有长远的(de)谋略,能(néng)够守住他们(men)的国土,坚(jiān)持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对(duì)付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没(méi)能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其(qí)他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧(mù)还活着(zhe),那么(me)胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦(qín)国(guó)积久的威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国(guó),他们(men)的势力(lì)比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之(zhī)间不(bù)断(duàn)进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国经过(guò)商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国(guó),顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有(yǒu)其(qí)历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进(jìn)行史学(xué)的分(fēn)析,也不(bù)是就历(lì)史谈历史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题(tí),持(chí)之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进(jìn)行深入论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评价了历史(shǐ)事实(shí),而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结(jié)合(hé)的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达(dá)而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与(yǔ)战败(bài)所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了(le)具(jù)有一般论说文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形(xíng)象地说(shuō)明道(dào)理,用“食(shí)之不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增强了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地(dì)事秦的憎(zēng)恶(è),对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的(de)感染力(lì),使(shǐ)文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡(wáng)之故(gù)事古今异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二(èr)十(shí)二篇,士大夫(fū)争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如(rú)弃(qì)草芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而(ér)不(bù)终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈(bèi),指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的(de)土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消灭干(gàn)净的(de)时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际数量(liàng) 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的(de)父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于(yú)顺承复句(jù)的后一分句的(de)句首,或一段的(de)开头,表示某一行(xíng)动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势(shì)弱于10根虫草泡8斤酒合适吗,一斤酒放多少冬虫夏草泡合适

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的(de)国家(jiā)失(shī)掉了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外(wài),(还(hái)受到诸(zhū)侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂(lù)所(suǒ)得到(dào)的(de)土地与战胜别(bié)国(guó)所得到的土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实际(jì)也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城(chéng),明天割(gē)掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多(duō),他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地步(bù),道理本来就是(shì)这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

 10根虫草泡8斤酒合适吗,一斤酒放多少冬虫夏草泡合适    齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个(gè)小(xiǎo)国(guó),却(què)后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连(lián)打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候(hòu),可以说是(shì)智(zhì)谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确实是不(bù)得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着,那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡(wáng)的(de)理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下的(de)奇(qí)才,齐(qí)心(xīn)合力地向西(xī)(对(duì)付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国(guó)人(rén)饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势(shì)所胁迫(pò),天天割地(dì),月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦(qín)国弱,却(què)还有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的(de),其根本原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确(què)立(lì)了先进(jìn)的生产关(guān)系(xì),经济得到较快的(de)发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦灭六国(guó),顺应了当(dāng)时历史发(fā)展走向(xiàng)统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本(běn)文属于史论,但并不(bù)是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价(jià)了(le)历史(shǐ)事(shì)实(shí),而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要(yào)害,表明了作者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文(wén)为(wèi)论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面(miàn)加(jiā)以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反(fǎn)面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;从而(ér)得(dé)出(chū)“为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六(liù)国破亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对(duì)比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之(zhī)言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不(bù)安,大大增强(qiáng)了文章的表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方(fāng)式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的(de)力(lì)量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 10根虫草泡8斤酒合适吗,一斤酒放多少冬虫夏草泡合适

评论

5+2=