绿茶通用站群绿茶通用站群

宝鸡市属于哪个省份城市啊,宝鸡市属于哪个省份哪个市

宝鸡市属于哪个省份城市啊,宝鸡市属于哪个省份哪个市 humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor和humour的(de)区别,humour和humours的(de)区(qū)别是humor=humour,humor=美式拼音(yīn),humour=英式拼音的。

  关于humor和(hé)humo宝鸡市属于哪个省份城市啊,宝鸡市属于哪个省份哪个市ur的区(qū)别,humour和(hé)humours的区别以及humor和humour的区(qū)别,humor和humourous有什么区别,humour和humours的(de)区别(bié),humor与(yǔ)humorous的(de)区(qū)别,humourous和humour等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英式拼音。

  网络,媒(méi)体世界中,美(měi)式拼法较为普遍(biàn)。

  课本(běn)上固(gù)然支持传统的英式拼法。

  二者之(zhī)间的意思没有区(qū)别。

humor

  主(zhǔ)要用(yòng)作为(wèi)名词,动词,用作名词译为“幽默,诙谐(xié);

  心情(qíng)”,用作(zuò)动词译为(wèi)“迎合(hé),迁(qiān)就;

  顺(shùn)应(yīng)”。

humour

  主要用作为(wèi)名词、动词,作(zuò)名词时译为(wèi)“幽默(等于humor);

  诙谐”,作动词时译为“迁就;

  使满足(zú)”。

  例句

  1、I hate his kind of cheap humour.

  我讨厌他那种低级的幽默。

  2、Af宝鸡市属于哪个省份城市啊,宝鸡市属于哪个省份哪个市ter that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.

  这之后她把纸反(fǎn)过来追加上:热(rè)情、幽默、善良、有理想(xiǎng)。

  3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.

  公民有权(quán)表(biǎo)达他们的想(xiǎng)法,而把(bǎ)这发泄出来的唯一有效途径(jìng),就(jiù)是通过政治(zhì)幽默(mò)。

英(yīng)语问题(tí):humor与humour humorous与(yǔ)humourous

  humor=humour 名词(cí)让腔 幽(yōu)默 一个英租槐式一(yī)个美式(shì)

  humorous=humourous 形容(róng)词 幽默的 一个英坦(tǎn)型衫式一(yī)个美式

未经允许不得转载:绿茶通用站群 宝鸡市属于哪个省份城市啊,宝鸡市属于哪个省份哪个市

评论

5+2=