humor和humour的(de)区别,humour和humours的(de)区(qū)别是humor=humour,humor=美式拼音(yīn),humour=英式拼音的。
关于humor和(hé)humo宝鸡市属于哪个省份城市啊,宝鸡市属于哪个省份哪个市ur的区(qū)别,humour和(hé)humours的区别以及humor和humour的区(qū)别,humor和humourous有什么区别,humour和humours的(de)区别(bié),humor与(yǔ)humorous的(de)区(qū)别,humourous和humour等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
humor和humour的区别,humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英式拼音。网络,媒(méi)体世界中,美(měi)式拼法较为普遍(biàn)。
课本(běn)上固(gù)然支持传统的英式拼法。
二者之(zhī)间的意思没有区(qū)别。
humor主(zhǔ)要用(yòng)作为(wèi)名词,动词,用作名词译为“幽默,诙谐(xié);
心情(qíng)”,用作(zuò)动词译为(wèi)“迎合(hé),迁(qiān)就;
顺(shùn)应(yīng)”。
humour主要用作为(wèi)名词、动词,作(zuò)名词时译为(wèi)“幽默(等于humor);
诙谐”,作动词时译为“迁就;
使满足(zú)”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级的幽默。
2、Af宝鸡市属于哪个省份城市啊,宝鸡市属于哪个省份哪个市ter that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸反(fǎn)过来追加上:热(rè)情、幽默、善良、有理想(xiǎng)。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权(quán)表(biǎo)达他们的想(xiǎng)法,而把(bǎ)这发泄出来的唯一有效途径(jìng),就(jiù)是通过政治(zhì)幽默(mò)。
英(yīng)语问题(tí):humor与humour humorous与(yǔ)humourous
humor=humour 名词(cí)让腔 幽(yōu)默 一个英租槐式一(yī)个美式(shì)
humorous=humourous 形容(róng)词 幽默的 一个英坦(tǎn)型衫式一(yī)个美式
未经允许不得转载:绿茶通用站群 宝鸡市属于哪个省份城市啊,宝鸡市属于哪个省份哪个市
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了