绿茶通用站群绿茶通用站群

警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗

警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思英语是爱屋及乌的意思(sī)是(shì)意思是因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦的(de)。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么意(yì)思英(yīng)语(yǔ)以及爱屋(wū)及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)及道(dào)理(lǐ),爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英语(yǔ),爱(ài)屋及乌的下一句是什(shén)么(me)意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)英语

  爱屋及(jí)乌的意思是意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关(guān)心到与他有关的(de)人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他(tā)有关(guān)的人(rén)或物。

  说明一(yī)个人(rén)对另一个人(或事物(wù))的关爱到了一种极(jí)度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓(wèi)语(yǔ)、定(dìng)语(yǔ)、分句(jù);含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不适合。

爱(ài)屋(wū)及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物(wù)为(wèi)同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛(fàn)指爱人和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一(yī)个人(rén)而连带(dài)地(dì)关心到与他有关(guān)的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心(xīn)里(lǐ)非常愿(yuàn)意(yì)帮助,但(dàn)限于力量(liàng)或条件的(de)限制却没有办法做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲(zhòng)山(shān)甫举之(zhī),爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然(rán)鞭子很长,但总不能打到马肚子(zi)上(shàng),比喻距(jù)离(lí)太远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之(zhī)长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼:比喻(yù)跟自己有关(guān)系的关联体如果有(yǒu)损失的(de)话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池而求之(zhī),无得,鱼(yú)死焉。

  此言(yán)祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么

     如果我们(men)喜欢(huān)上美剧,就会(huì)爱屋及(jí)乌(wū)核者连带着英语(yǔ)这(zhè)门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家(jiā)整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什(shén)么(me)

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词(cí)典和翻(fān)译教材(cái)都提供这样的译(yì)文(wén),实在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有不(bù)少说法粗岩氏圆看(kàn)似乎(hū)是(shì)“巧合”,实(shí)际(jì)上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜(xǐ)欢我的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱(ài)得很深(shēn)粗塌,连他(tā)房(fáng)屋上的(de)乌(wū)鸦也觉得可(kě)爱”.显然(rán),“爱乌(wū)”是(shì)“爱(某(mǒu)个人(rén))”的结果,所以原译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及(jí)乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱(ài)屋及(jí)乌”这(zhè)句名言(yán)吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌(wū). 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋(wū)及乌, 因为请(qǐng)玛(mǎ)丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就不(bù)肯(kěn)接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加入(rù)我们的英语(yǔ)角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell edu警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗cate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里:

     另(lìng)外(wài)再补(bǔ)充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要(yào)腐烂头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要(yào)忙着取(qǔ)肠肚(dù),相当于汉语的“不要(yào)过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里(lǐ),相(xiāng)当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当于汉语(yǔ)的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中,也常(cháng)以狗(gǒu)的形象来(lái)比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人(rén)学不(bù)了新东西.)

     形容(róng)人“病得(dé)厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形象(xiàng)具有较鲜明(míng)的(de)文(wén)化背景.英语民族大(dà)多信(xìn)奉基督教,而(ér)且(qiě)受到希腊、拉丁古典语(yǔ)言(yán)的影响,因(yīn)此,《圣(shèng)经(jīng)》和希腊、罗马神话的(de)典(diǎn)故时常在其用(yòng)语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物(wù))

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹(píng)果,指(zhǐ)中(zhōng)看不(bù)中(zhōng)用(yòng);金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不(bù)能千(qiān)篇一(yī)律(lǜ)照搬原(yuán)文的比喻(yù)形象,而应当(dāng)用译(yì)语中能产生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜(yí)译(yì)作(zuò)“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意思解释(shì),爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思英语(yǔ)是爱屋及乌的意思是(shì)意思(sī)是(shì)因为爱一(yī)个人(rén)而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意思英语以(yǐ)及爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思及道(dào)理(lǐ),爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语(yǔ),爱屋及乌的下一句是什么意思,男人对女人(rén)说(shuō)爱屋及乌是什么意思等(děng)问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么(me)意思英语

  爱屋(wū)及乌(wū)的(de)意思是意思是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱(ài)一(yī)个人而连带地(dì)关心到(dào)与他(tā)有关的人或物。

  接下来(lái)分享(xiǎng)爱(ài)屋及乌的意思及近(jìn)义(yì)词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个人而连带爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个人(rén)而连带地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事物)的关爱到了(le)一种极(jí)度热衷的程度(dù)。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义(yì),形容过分偏爱(ài)或爱得不适合。

爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的近义词(cí)

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物(wù)为同类,一切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱人(rén)和一切(qiè)物类。

  出自(zì)宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物而兼及(jí)其它有关事物(wù)。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一(yī)个人而(ér)连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  出(chū)自(zì)《尚(shàng)书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋(wū)上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助(zhù):形(xíng)容心里非常愿意帮助(zhù),但限(xiàn)于(yú)力量(liàng)或条件(jiàn)的(de)限制却没(méi)有办(bàn)法(fǎ)做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是(shì)指虽然鞭(biān)子(zi)很长,但(dàn)总不能打到马肚子上,比喻距离(lí)太远(yuǎn)而(ér)无(wú)能为力(lì)。

  出自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的关(guān)联体(tǐ)如果有损失的话,就会联系(xì)到自己。

  出自(zì)战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪(zuì)出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如果我们(men)喜欢(huān)上美剧,就会(huì)爱(ài)屋及乌核者连带着英语(yǔ)这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家整理的爱屋及乌的(de)英文是什么(me),供大家参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌的(de)英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典和翻译(yì)教材都提供这(zhè)样的译(yì)文,实在有(yǒu)点误人子弟.英语和汉语有不(bù)少说法粗(cū)岩氏圆(yuán)看似(shì)乎是“巧合”,实(shí)际上具体含(hán)义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢(huān)我(wǒ),就要(yào)喜欢我(wǒ)的(一切(qiè),包(bāo)括我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱(ài)一个(gè)人爱得很深粗塌,连(lián)他房屋(wū)上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个(gè)人)”的结果,所以原(yuán)译完(wán)全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌(wū)的英(yīng)语(yǔ)例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打(dǎ)狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似(shì)乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求(qiú)别人爱屋及(jí)乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛丽就不肯(kěn)接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你(nǐ)对圣经(jīng)里类(lèi)似的谚语感兴趣(qù),可以上这里:

     另(lìng)外(wài)再(zài)补充一(yī)些常(cháng)用的相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头(tóu)先臭(chòu),相(xiāng)当于汉语的“上(shàng)梁不正下(xià)警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙(máng)着取(qǔ)肠肚,相当(dāng)于汉(hàn)语(yǔ)的“不要过早(zǎo)打(dǎ)如(rú)意(yì)算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当(dāng)于(yú)汉语的“不(bù)知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于(yú)汉语的(de)“犹(yóu)豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一(yī)样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退(tuì)役军(jūn)人(rén))

     英(yīng)语习语中,也常以狗的形象来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形象(xiàng)具(jù)有较鲜明的文化背景(jǐng).英语(yǔ)民(mín)族(zú)大(dà)多信奉(fèng)基督教,而且(qiě)受(shòu)到希腊、拉丁古典语(yǔ)言(yán)的影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马神话的典故(gù)时常在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱(ài)之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指(zhǐ)中看(kàn)不中用;金玉其外(wài),败(bài)絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能(néng)千(qiān)篇一律(lǜ)照搬原文的(de)比喻(yù)形(xíng)象,而应当用译(yì)语中能(néng)产生相(xiāng)同联想的比(bǐ)喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆小(xiǎo)如(rú)兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗

评论

5+2=