绿茶通用站群绿茶通用站群

一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27

一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光(guāng)好学文言文(wén)翻译及注释,司(sī)马光好学(xué)文言文(wén)翻(fān)译及原文(wén)是司马(mǎ)光幼年时(shí),担心自己记诵(sòng)诗(shī)书以备(bèi)应答的能力不如别人(rén),所以(yǐ)一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27大(dà)家在一起学(xué)习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休息;(司马光却)独自(zì)留下来,专(zhuān)心刻(kè)苦地读书(shū),一直到能够背的(de)烂(làn)熟于心为止(zhǐ)的。

  关(guān)于司马光好学(xué)文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì),司马光好学文言(yán)文翻(fān)译及原文(wén)以及司马光好学文言文(wén)翻译及注释,司马光好学(xué)文言文(wén)翻译(yì)阅(yuè)读答(dá)案,司(sī)马光好学文(wén)言文翻译及原(yuán)文(wén),司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译启示,司马光好学(xué)文言文翻(fān)译及答案等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译及注释,司(sī)马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不(bù)如别人,所以大(dà)家在一起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休(xiū)息(xī);

  (司马光(guāng)却)独自留下来,专心刻苦地(dì)读书(shū),一直到能够背的烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因(yīn)为)读书时下的(de)工夫(fū)多(duō),收获大(dà),(所以(yǐ))他所精(jīng)读和背诵(sòng)过(guò)的书,就能终身不忘。

《司马光好学》翻译

  司马光幼(yòu)年(nián)时(shí),担心自己记诵(sòng)诗书以备应答的能力不如别(bié)人,所以大家在一起学习讨(tǎo)论时(shí),别(bié)的兄弟会(huì)背诵(sòng)了(le),就去玩耍(shuǎ)休(xiū)息;

  (司马(mǎ)光却(què))独自留下(xià)来,专心刻(kè)苦地(dì)读书,一(yī)直到(dào)能够背的烂(làn)熟于(yú)心(xīn)为止。

  (因为)读书时下的工(gōng)夫(fū)多(duō),收获(huò)大(dà),(所以)他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。

  司马光曾经(jīng)说(shuō):“ 读(dú)书不能(néng)不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不(bù)着觉的时候,吟咏读(dú)过(guò)的文章(zhāng),想想它的意思,收获(huò)就会(huì)非常(cháng)大! ”

《司马光(guāng)好学》原文

  司马温(wēn)公(gōng)幼时,患记问不若人。

  群(qún)居(jū)讲习,众兄弟既成诵(sòng),游(yóu)息矣(yǐ);

  独下(xià)帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃止。

  用力多者收功远,其所精诵,乃(nǎi)终身不忘(wàng)也(yě)。

  温公尝言:“书不可不成(chéng)诵。

  或在马上,或中夜不(bù)寝(qǐn)时,咏其文,思其(qí)义(yì),所(suǒ)得多矣。

  ”(选自(zì)朱熹编(biān)辑的《三朝名臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻译(yì)及注释是(shì)什(shén)么

  一、《山(shān)宴司马光(guāng)好(hǎo)学》文言文(wén)翻译

  司(sī)马光(guāng)幼年时,担心(xīn)自己(jǐ)记诵诗书(shū)以备应答的(de)能力(lì)一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27不如别人。

  大家在一起学习讨论的时候,别的兄弟都(dōu)会背一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27诵了,就(jiù)去玩(wán)耍(shuǎ)休息。

  司马光却独自留(liú)下(xià)来,专(zhuān)心(xīn)刻苦地读(dú)书(shū),直到能(néng)够熟练(liàn)地背诵为止。

  下工夫多(duō)的人往往收获就大,司马光所精读和背诵过(guò)的(de)文章(zhāng),就能够终生(shēng)不忘。

  司马光曾(céng)经说(shuō):“读书不能(néng)不背诵,有(yǒu)时在骑马赶路(lù)的时候,有时在半夜睡不(bù)着(zhe)觉的(de)时候,吟诵学过的(de)文章,思考它(tā)的含义(yì),收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公:即司马光,他死后(hòu)被(bèi)追赠为温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司(sī)马光(guāng)的其他故事

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光退居洛阳的时(shí)候,着手写(xiě)《资(zī)治(zhì)通鉴》,他用圆木做(zuò)了一个枕头,取(qǔ)名“警(jǐng)枕”,意在时(shí)刻警惕自(zì)己不要(yào)贪(tān)睡。

  头(tóu)枕在(zài)这样一块圆木头上,进(jìn)人梦乡后,身(shēn)子只要稍(shāo)微一(yī)动,“警枕”就会滚动(dòng),将自(zì)己惊醒。

  惊(jīng)醒(xǐng)后的司马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖(mài)马  

  司马光在年老的(de)时候,日子过得比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐一(yī)位老兵嫌旦把他相伴多(duō)年的坐骑(qí)——一(yī)匹老(lǎo)马(mǎ)牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛道:“这(zhè)匹(pǐ)马曾犯有肺病,要是有人买马,你(nǐ)要据(jù)实告诉人家(jiā)。

  ”

  老(lǎo)兵私下笑(xiào)他(tā)迂腐,却(què)不能理解他对人诚实的用心。

  司马光竟(jìng)然如此真(zhēn)诚,芹唯扰这(zhè)在一般人看来,简直是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一尺九的腰围是多少厘米 一尺九的腰围是26还是27

评论

5+2=