绿茶通用站群绿茶通用站群

吴亦凡现在在哪里关着

吴亦凡现在在哪里关着 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译是“王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛的(de)。

  关于王(wáng)于(yú)兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎(zěn)样翻译(yì)以及王(wáng)于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛读(dú)音,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译(yì),王于兴师(shī)修我矛戟(jǐ)怎么读,王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟,与(yǔ)子偕(xié)作!等问题(tí),小编将为你整理以(吴亦凡现在在哪里关着yǐ)下知识:

王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛。

  该句出(chū)自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。

  王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。

  与子(zi)同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我矛(máo)戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译(yì)文:谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标。

吴亦凡现在在哪里关着  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那内(nèi)衣(yī)。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共前(qián)进。

  赏(shǎng)析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一(yī)首诗。

  这(zhè)是(shì)一首激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了秦(qín)国(guó)军民团(tuán)结互助、共御(yù)外(wài)侮的高昂士气(qì)和乐观精神(shén)。

  全诗风(fēng)格矫健(jiàn)爽朗,采(cǎi)用了重章叠(dié)唱(chàng)的形式,抒写将(jiāng)士们在大敌当前、兵临城(chéng)下之际,以大局(jú)为重,与周(zhōu)王(wáng)室保(bǎo)持(chí)一(yī)致,一听(tīng)“王(wáng)于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴(fù)前线(xiàn)共同杀(shā)敌的英(yīng)雄(xióng)主义气概和(hé)爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴师,修我戈(gē)矛,与子同仇是(shì)什么意思

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同(tóng)袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  与子同(tóng)仇(chóu)!

  岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵(bīng)。

  与子(zi)偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌(dí)与你共前进(jìn)。

  扩展资料(liào):

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按(àn)其(qí)内容,当是一首战歌(gē)。

  全诗表现了秦国(guó)军民(mín)团(tuán)结互(hù)助、共御(yù)外侮的高昂士皮(pí)渣气和乐(lè)观精神,其独(dú)具矫健而爽朗(lǎng)的风格(gé)正是秦茄握运人爱国主义精(jīng)神的反映。

  由于此诗旨在歌(gē)颂(sòng),也(yě)就是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军来说有巨大的鼓(gǔ)舞力量。

  据(jù)《左传》记(jì)载,鲁(lǔ)定公四年(nián)(公元(yuán)前506年),吴(wú)国(吴亦凡现在在哪里关着guó)军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦(qín)国求(qiú)援,“立依于庭墙而哭(kū),日夜(yè)不(bù)绝声,勺饮不(bù)入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首(shǒu)而(ér)坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是一(yī)举击(jī)退了吴兵(bīng)。

  诗共三章,采用(yòng)了(le)重叠(dié)复沓的形式颤梁(liáng)。

  每一章句(jù)数、字(zì)数(shù)相等,但(dàn)结构的(de)相同并不意味简单(dān)的、机械的重复,而是不断递进,有(yǒu)所发展的。

  如(rú)首章结句(jù)“与子同仇”,是(shì)情绪方面(miàn)的,说的(de)是他(tā)们(men)有共同的敌人。

  二章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起的(de)意(yì)思,这才是行动(dòng)的开始。

  三章结句(jù)“与(yǔ)子偕(xié)行”,行训往,表明(míng)诗中的战(zhàn)士(shì)们将奔(bēn)赴前线共同(tóng)杀敌了(le)。

  参考资(zī)料来源:百度百(bǎi)科(kē)-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 吴亦凡现在在哪里关着

评论

5+2=