绿茶通用站群绿茶通用站群

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 君子不立危墙,不行陌路,不入深水,君子不立危墙是什么意思?

  君子不立危墙,不行(xíng)陌路,不(bù)入(rù)深水,君子不立(lì)危(wēi)墙是什(shén)么意(yì)思?是“君子不立危墙之(zhī)下”意(yì)思是:君子要远(yuǎn)离危险的地方的(de)。

  关于君子不立(lì)危墙,不(bù)行陌路,不入(rù)深水,君子不立危墙(qiáng)是什么意(yì)思?以及(jí)君子不立危墙,不(bù)行陌路,不入深水,君子不立(lì)危墙(qiáng)啥意(yì)思,君子不立危墙(qiáng)是什么意思(sī)?,君子不立危(wēi)墙谁说(shuō)的(de),等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

君子不(bù)立危(wēi)墙,不行陌(mò)路,不入深(shēn)水(shuǐ),君(jūn)子不立(lì司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文)危墙是什么意(yì)思?

  “君司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文子不(bù)立危墙之下(xià)”意思是:君子要远离危险的地方。

  出自《孟子·尽心》:“莫非命也,顺受其正,是故知命者不立乎岩墙之下。

  尽其(qí)道而死者,正命也;

  桎梏死者,非正命也。

  ”“君(jūn)子(zi)不立于危墙之下”讲的是做人的道理和方法。

  这包括(kuò)两方面:一是(shì)防患于未然,预先觉察潜在的危险,并采(cǎi)取防范(fàn)措施;

  二是一旦发现自己处于危(wēi)险境地,要及时离开(kāi)。

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  孔子的弟子子路要去卫国(guó)做(zuò)大司马,可(kě)是卫国(guó)国君(jūn)无力(lì),太(tài)子无德(dé),国(guó)内权利交错。

  孔(kǒng)子不赞成子(zi)路去,就说:“危(wēi)邦不入,乱邦不居,天下有道则(zé)入(rù),无道则隐。

  邦有道,贫且贱焉(yān),耻(chǐ)也。

  邦无道,富(fù)且贵焉,耻也(yě)。

  ”子路(lù)说他有信心治理好卫国。

  孔(kǒng)子便说:“防祸(huò)于先而不致于后伤情。

  知而慎(shèn)行,君(jūn)子不(bù)立于危墙之下(xià),焉可等闲(xián)视之。

  ”

"君子不立危墙”怎么解释?

  君(jūn)子不立于(yú)危(wēi)墙之下(xià)”出自于孔子,讲(jiǎng)得是做人的道理和(hé)方法

  君子(zi)要远离危(wēi)险的地方。

  这包(bāo)括两(liǎng)方面:一是防患于未然,预先觉察(chá)潜(qián)清肢(zhī)在(zài)答旦世(shì)的(de)危(wēi)险,并采取(qǔ)防范(fàn)措施;二是一旦发现自己处于(yú)危险境迟悉地(dì),要及时离开。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=