绿茶通用站群绿茶通用站群

戴choker就是m吗,戴choker什么意思

戴choker就是m吗,戴choker什么意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻(fān)译:于(yú)令仪是曹(cáo)州人,是做生意的(de),为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富裕的。

  关(guān)于于令仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪(yí)不责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻(fān)译卒(zú)为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗全文(wén)意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下戴choker就是m吗,戴choker什么意思知识:

于令仪不责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)古文翻译(yì)

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译:于(yú)令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原(yuán)来(lái)是邻居的儿子(zi)。

于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译

  曹州于令仪,是(shì)做生意的人(rén),为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是(shì)邻居(jū)的(de)儿子。

  令仪(yí)对他(tā)说:“你向来很少(shǎo)犯错,为什么(me)要做(zuò)小(xiǎo)偷呢?”那人回答说(shuō):“都(dōu)是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱就(jiù)足够买食物(wù)及(jí)衣服了。

  ”令仪按照他要(yào)求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走(zǒu),令(lìng)仪又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被(bèi)人(rén)盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发他走。

  盗贼感到(dào)十分(fēn)惭愧,最后成为良民(mín)。

  乡里的人们,都称道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪(yí)挑选出一些(xiē)优秀的(de)子侄(zhí)辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们他的儿子(zi)于伋,侄(zhí)儿于(yú)杰与于效(xiào),后来都相(xiāng)继考中了进士,后来,他们于家是(shì)曹南一带(dài)的名门望族。

于令仪不责(zé)盗原文

  曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物(wù),晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸(zhū)子(zi)禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦(kǔ)而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言(yán)与之,其欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  ”留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪(yí)不责盗翻译(yì)

  魏国(guó)有个叫于令仪(yí)的(de)商(shāng)人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道非常(cháng)富足(zú)。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一名(míng)小偷侵入他家(jiā)中(zhōng)行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发现原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一(yī)向很少做错事(sh戴choker就是m吗,戴choker什么意思ì),有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答(dá)说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再(zài)问他想要什么(me)东西(xī),小偷说:“能得到十(shí)贯(guàn)钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪(yí)依(yī)照(zhào)他的要(yào)求(qiú)给了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)已经离开(kāi),于令仪又叫(jiào)住(zhù)他,小偷大(dà)为(wèi)恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐(kǒng)怕你会(huì)被人追问的(de),留下钱财,到了(le)明天再(zài)拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于(yú)成了善(shàn)良的人(rén)。

  邻居乡里都(dōu)称令仪(yí)是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)》又称《于令仪济盗(dào)成(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟之(zhī)

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕(xī),盗入其室(shì),诸子擒之(zhī),乃邻(lín)子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人(rén)所诘(jí)。

  留之(zhī),至(zhì)明使去。

  "盗大(dà)感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子(zi)侄(zhí)之(zhī)秀(xiù)者(zhě),起学室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 戴choker就是m吗,戴choker什么意思

评论

5+2=