远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么(me)?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思(sī)是(shì):相近(jìn)了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也,近(jìn)之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是(shì)泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之(zhī)道相(xiāng)违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么意思
近则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)的意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句的(de)原(yuán)文为子曰:“唯(wéi)女子(zi)与键帆小(xiǎo)人为(wèi)难养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近(jìn)他(tā)们则(zé)恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中的“如(rú)月如(rú)日,唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼记(jì)·表记》中的(de)“唯携哗天(tiān)子(zi),受命于天(tiān)”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不(bù)从。
女子与小人在此处应是(shì)指古(gǔ)时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也(yě)有人认为是(shì)泛指女性(xìng),皆(jiē)不从(cóng)。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也解析
“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男(nán)女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论(lùn)语》中(zhōng)的一些章句(jù)缺乏语(yǔ)境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的(de)思(sī)想核心没有“一以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比较(jiào)容(róng)易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会和文化(huà)背景中(zhōng)的(de)特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因(yīn)为古代与现代的社会形态和文(wén)化背景差异巨(jù)大,而这些因素(sù)对于(yú)群体的心理塑造则具(jù)有(yǒu)决定性的作用。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)是“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你(nǐ)的(de)。
关(guān)于(yú)远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及(jí)远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思(sī)呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近(jìn)则怨,前一句是什么(me)?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不恭等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不(bù)尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人(rén)为难养也”的说话对(duì)象(xiàng)是(shì)“君子(zi)”中(zhōng)的“人主”,“女子”不(bù)是(shì)泛指所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人(rén),小(xiǎo)人则是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远则怨的意(yì)思:相近(jìn)了(le)会(huì)看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子(zi)曰:“唯女乌克兰人口多少亿人2022,乌克兰有多少人口2020子与键帆小(xiǎo)人为难养也(yě)!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍(shì)仆(pū)从真难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则(zé)心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯(kěn)定(dìng)或无(wú)实义(yì)。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子(zi),受(shòu)命于天”。
通常是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此处应(yīng)是(shì)指(zhǐ)古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆(pū)从。
一(yī)说“女子(zi)”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为是(shì)泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为难养也”这(zhè)句乌克兰人口多少亿人2022,乌克兰有多少人口2020话,在(zài)主张男女平权的现(xiàn)代受到了(le)很多抨击(jī),被认为(wèi)是(shì)歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境的(de)支(zhī)撑(chēng),若(ruò)仅仅(jǐn)是(shì)从字面去理解(jiě),而(ér)对孔子“尚仁”的(de)思(sī)想核心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比较容(róng)易引发误(wù)会。
本章争议的焦点(diǎn),就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的(de)“女(nǚ)子(zi)”确实(shí)是泛(fàn)指(zhǐ)女性,那也(yě)是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会和文化背景(jǐng)中(zhōng)的(de)特(tè)定“女性”群体。
之所以要强(qiáng)调(diào)这一(yī)点,是(shì)因为古(gǔ)代与(yǔ)现代的社会(huì)形态和(hé)文化背景差异巨大(dà),而这些因素对于群(qún)体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 乌克兰人口多少亿人2022,乌克兰有多少人口2020
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了