绿茶通用站群绿茶通用站群

三万日元等于多少人民币多少

三万日元等于多少人民币多少 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应(yīng)词是(shì)什么意思,hungry对应词是什么意思是对应词指与(yǔ)之(zhī)相对应、意思相(xiāng)关的(de)词语(yǔ)的(de)。

  关于英语对应词是什么意思,hungry对应词(cí)是什么意思以及英语对应词是什么意思(sī),boy的对(duì)应词是什么意思(sī),hungry对应词是什么意思,go对应词是什么意(yì)思,morning对应词是什么意思等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么(me)意思

  对应词指与之相(xiāng)对应、意思相关(guān)的(de)词语(yǔ)。

  指(zhǐ)不同语言间可以对译的词。

  如:英语的friend可用汉语的(de)“朋友”来译,汉语的“朋(péng)友(yǒu)”也(yě)可(kě)用英语的friend来译(yì)。

  有的意义完全对等,是对等词(cí)。

对应词(cí)是(shì)什么意(yì)思

  指不同语言间(jiān)可以对译的词。

  如英语的friend可用汉语的“朋(péng)友”来(lái)译,汉语(yǔ)的“朋友”也可(kě)用英语的friend来(lái)译。

  有的意(yì)义完全对(duì)等(děng),是对等(děng)词。

  有的是以(yǐ)某个或某(mǒu)些意义形成(chéng)对应,其他意义并不对应,即两个(gè)词的意义多少不对等。

  对应词,是具(jù)有(yǒu)性别、方向、左(zuǒ)右等相对但(dàn)不对立的性质,是能构(gòu)成一(yī)对的词,不是(shì)中文的反(fǎn)义词。

  比如(rú)父(fù)母、哥姐、爷奶等等,下(xià)面(miàn)是对应词例(lì)子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应(yīng)词仅从字面意思来看,表示“对应词”的单词是equivalent或counterpart,两(liǎng)个或几个(gè)等同可用作替代物的东西或作用、性质(zhì)等(děng)相当(dāng)的(de)事物,具有性别、方向、左右(yòu)等相对但不对立(lì)的性质,是能(néng)构成一对的词(cí),不(bù)是中(zhōng)文的反(fǎn)义(yì)词。

  如:三万日元等于多少人民币多少

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词(cí)在英语中没有对(duì)应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到对应词的字。

“hungry”的对应词是(shì)三万日元等于多少人民币多少什么?

  “hungry”的对应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿(è)的埋历(lì)段(duàn);渴望的;荒年的;不(bù)毛的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥(jī)饿的图形 ; 饥饿的方(fāng)块

  Hungry Ghosts 饿鬼(guǐ) ; 明阳山的(de)饿(è)鬼 ; 饥饿(è)的幽(yōu)灵

  Hungry Hearts 饥(jī)饿(è)的心 ; 幸(xìng)福魔天(tiān)伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全的(de),完整的(de);满的,充(chōng)满的;丰富的;完美的;丰满的;详尽的

  adv. 十分,非常;完全(quán)地(dì);整(zhěng)整

  vt. 把(bǎ)烂巧衣服(fú)缝得宽大(dà)

  n. 全部;完(wán)整

  短语

  Full custom 全(quán)定制

  Full set 全套 ; 所(suǒ)有原装配(pèi)件(jiàn) ; 一掏(tāo)球棒 ; 全组

  full milk 全脂牛奶(nǎi) ; 全乳

  扩展资(zī)料

  full的用法

  full的基本意(yì)思是“满,充满”,指(zhǐ)容(róng)器(qì)或空(kōng)间不(bù)能(néng)再装下(xià)某物或人(rén),也可表示“吃饱了(le)”。

  full引(yǐn)申可表示“完(wán)全,全(quán)部”。

  full作“满的”解时(shí)是(shì)绝对意(yì)义的(de)形容词,不用于比较等级(jí)。

  但作(zuò)“完整的”解时可用(yòng)于比较等级。

  full用(yòng)作形容词(cí)时在句(jù)中作定语或表(biǎo)语。

  full of的(de)意(yì)思(sī)是“充满…的”弯(wān)誉,在(zài)句中作表(biǎo)语或后置(zhì)定语。

  full to表示“到…程度”, to是介词,其(qí)后(hòu)接名词或动(dòng)名词。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 三万日元等于多少人民币多少

评论

5+2=