绿茶通用站群绿茶通用站群

琪琪格蒙语什么意思

琪琪格蒙语什么意思 日本无料案内所的亲身经历 步步都是坑套路令你想不到

一些(xiē)去过日本旅(lǚ)游的朋友们是不是发现。虽然到(dào)了一个陌生的地方但是(shì)却(què)有(yǒu)一(yī)种熟悉的感觉。那(nà)是(shì)因为在他们(men)的路(lù)牌或者店铺的牌子报纸之类的地方会看到大家熟(shú)悉的汉字。虽然这些(xiē)汉字我们认(rèn)识(shí),但(dàn)是在日本(běn)这些字可不要认为就是我(wǒ)们理解的那(nà)个意思哦!日本(běn)的大街上会看(kàn)到很多写着无料(liào)案内所的(de)地方。不过如果没有搞懂的话这些地方最好还是不要乱进的,一(yī)些去过日本的网友分(fēn)享(xiǎng)了日本无料案内所的(de)亲身经历,步(bù)步都是坑套路令你想不到。

日本无料案内所的亲身经(jīng)历 步(bù)步(bù)都(dōu)是坑套(tào)路令你(nǐ)想(xiǎng)不到(dào)
日本无料案内所的亲身(shēn)经(jīng)历

当我们看到汉(hàn)字的时候,条件反射的肯定会按我们中(zhōng)文的意思去理解,但如果在(zài)日本看到(dào)中文一定不要认(rèn)为和(hé)我(wǒ)们认为的意思(sī)是(shì)一样的哦!比如在(zài)日本(běn)店铺看到的“无料(liào)”“割引”这(zhè)样(yàng)的词汇(huì),不要认(rèn)为是割什么东西,或者(zhě)是(shì)没有料的意思。“割(gē)引”指的(de)是(shì)有折扣(kòu)的意思(sī)。无料就(jiù)是免费的(de)意(yì)思。是不是和(hé)大家(jiā)理解(jiě)的(de)完全不一样呢(ne)。

日本(běn)无(wú)料案(àn)内所的亲身经历 步步都是坑套(tào)路(lù)令你想不(bù)到

去日本旅游的(de)时(shí)候(hòu)会发(fā)现街上有很多标着(zhe)无料案内所的店铺(pù)。那这些店铺是(shì)做什么(me)的呢。无料(liào)指的是免费,案内(nèi)所就是跟我(wǒ)们理解的中介差不(bù)多。这(zhè)些店(diàn)铺一般都只针对一些(xiē)国外的游(yóu)客,或者不是当地的日本人服务的,他们可以提供很多服务。说白了就(jiù)是第(dì)三方。他们和其他的店铺合作。如(rú)果你有什么需要就可以通过(guò)他们(men)和其(qí)他的店(diàn)铺联(lián)系,他们从(cóng)中间(jiān)拿(ná)提成。

日本无(wú)料案内(nèi)所的亲身(shēn)经(jīng)历 步(bù)步(bù)都(dōu)是坑套路令你(nǐ)想不到
琪琪格蒙语什么意思ng>日本无料案内所

但是(shì)进入这(zhè)种(zhǒng)店铺不(bù)要认为就真的没有套(tào)路是免费给大家(jiā)提供服务的。这种店(diàn)铺往往也会(huì)根据客人的情(qíng)况(kuàng)来给他们(men)推荐(jiàn)店铺。特别是(shì)对于男(nán)性(xìng)来说。他(tā)们会推荐一些风俗店或者是有女孩(hái)子(zi)的地方(fāng)。相信(xìn)大家明白的哦,然后(hòu)到(dào)那里可不要认为只是简单的(de)喝点酒来点饮(yǐn)料(liào)或者是还(hái)有什么(me)意外收获。

日本无(wú)料(liào)案(àn)内所的亲身经历(lì) 步步都是坑套(tào)路令(lìng)你想不到
日本无料案内所

如(rú)果被(bèi)带(dài)到了酒吧之(zhī)类的地(dì)方一定要借机会走掉。不(bù)然你就等着你的钱包(bāo)被宰干净吧,这里随便一(yī)瓶酒就是几万日(rì)元。一晚上的消费(fèi)几(jǐ)十(shí)万日元最(zuì)多就是美女们陪(péi)你聊聊天而已(yǐ)。而(ér)且这里的工作(zuò)人(rén)员很多都是混黑社会的,如果(guǒ)你(nǐ)不买单想要溜(liū)掉(diào)的可能(néng)性几乎是没(méi)有的。而且去了之后不想办法走掉(diào)的话就会被他们各种套(tào)路。即便是他们当地人有时(shí)候(hòu)还会被宰的更何况是外国人。

琪琪格蒙语什么意思

未经允许不得转载:绿茶通用站群 琪琪格蒙语什么意思

评论

5+2=