绿茶通用站群绿茶通用站群

100块钱值多少美元,100美元是几百元钱

100块钱值多少美元,100美元是几百元钱 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释是(shì)什么,音读训读的解释是问什么是(shì)音读?什么是(shì)训读?答简单来说,每(měi)个汉字一般(bān)都会有两种读(dú)法,一种叫(jiào)做(zuò)“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做(zuò)“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关(guān)于(yú)音读训读的解释(shì)是什么,音读(dú)训读的解释以及音读训读的解(jiě)释是什么,音读训(xùn)读的解(jiě)释和意(yì)思,音(yīn)读训读的解(jiě)释,音读训读(dú)对照表,音(yīn)读和(hé)训读是什么(me)意思等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:

音读(dú)训(xùn)读的解释是什么,音读训读的(de)解(jiě)释

  问(wèn)什么(me)是(shì)音读?什么是(shì)训(xùn)读?答(dá)简单来说,每(měi)个汉字一般(bān)都(dōu)会有两种读法,一种叫做“音读(dú)”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿(fǎng)汉(hàn)字的读音,按(àn)照这个汉字从中国传入日本的时候的读音

  来发音。

  根据汉字传入的时(shí)代(dài)和来源地的(de)不同(tóng),大致可(kě)以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字的发音和(hé)现代汉语中同(tóng)一汉(hàn)字

  的发音(yīn)已经有所不同了。

  “音(yīn)读”的词(cí)汇多是汉语(yǔ)的固有词汇。

  “训读(dú)”是按照日本固有的(de100块钱值多少美元,100美元是几百元钱)语言

  来读(dú)这个汉字(zì)时(shí)的(de)读(dú)法。

  “训(xùn)读”的(de)词(cí)汇多(duō)是表达日本固有事物的固有词(cí)汇等。

  有不少(shǎo)汉字具有两

  种以上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  例音读(dú):青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读是什(shén)么意思?

  训读(日语:训(xùn)読(dú)み/くんよみ),是(shì)日文所用(yòng)汉字的一种发(fā)音方式,是使用该(gāi)等汉字之日(rì)本固有同义语汇的读音(yīn)。

  所以训读只借用汉字的形和义,不采用汉(hàn)语的音。

  音读(音読み/おん100块钱值多少美元,100美元是几百元钱よみ)即(jí)汉(hàn)字在日(rì)语中按照日语对汉语的译音读出来,叫(jiào)音读同(tóng)一个汉(hàn)字在日(rì)语(yǔ)中(zhōng)可能有不止一种读法,是由于其在不同(tóng100块钱值多少美元,100美元是几百元钱)时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收(shōu)了当(dāng)时汉(hàn)字的(de)发音。

  每个汉(hàn)字一般都会有两(liǎng)种读法(fǎ),一种叫做“音友慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉字具有两种以(yǐ)上的(de)“音(yīn)读”音和(hé)“训读(dú)”音。

  日语和(hé)韩语中的训(xùn)读

  1、日语

  在日语里(lǐ),训读(训読(dú))是以日语固有的发音(yīn)来读出汉字(zì),与该(gāi)汉(hàn)字(zì)本身(shēn)的(de)好耐字音(吴(wú)音、汉音、唐音(yīn)等)有很大的不(bù)同。

  例:“金(jīn)”训(xùn)读为“かね”(kane),是(shì)和语固有之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并(bìng)无(wú)关联。

  2、韩语

  一般(bān)认(rèn)为现代“韩语不存在训(xùn)读”。

  但(dàn)近代以前曾有乡札、吏(lì)读、口诀(jué)等类似日本(běn)万(wàn)叶(yè)假(jiǎ)名的标记(jì)法存在,充分(fēn)利用(yòng)这些汉字的训(xùn)读(dú)。

  使用类似于和(hé)训(日本(běn)的训读)的韩训。

  对某些的(de)汉(hàn)字(zì),这意味(wèi)着(zhe)相关“汉语传入以前(qián)的朝鲜的孝哪固有语”的韩训。

  现(xiàn)如今除了在(zài)语(yǔ)言学与语源论等进(jìn)行讨(tǎo)论以外,日(rì)常言语(yǔ)已经不再使用。

  但是(shì)“串(chuàn)”“钊”等(děng)为例(lì)外存在的训读。

  “串”读作“”的情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况下意(yì)思为(wèi)“生铁”,“串”“钊”并不使用本来的意(yì)思,这类的韩语类似于日文的(de)“国(guó)训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 100块钱值多少美元,100美元是几百元钱

评论

5+2=