绿茶通用站群绿茶通用站群

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)古文翻译是(shì)于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕的。

  关于于令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译(yì)以及于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良(liáng)民,于令仪(yí)不责盗古文翻译,于令仪不责盗全文意(yì)思(sī),于令仪不(bù)责盗于令(lìng)仪的性格特点(diǎn)等问题,小编将为你整理以下知识:

于(yú)令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译:于(yú)令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人(rén)忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一天晚上(shàng)有人(rén)到他家行(xíng)盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不责盗文言文翻(fān)译

  曹州于令仪,是做生(shēng)意的人,为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一(yī)天晚上有(yǒu)人到(dào)他家(jiā)行(xíng)盗。

  于令仪(yí)的儿子们抓住了(le)小偷(tōu),原(yuán)来是邻居(jū)的儿子。

  令(lìng)仪(yí)对他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回(huí)答(dá)说(shuō):“有(yǒu)十(shí)贯铜钱就足够买(mǎi)食(shí)物及(jí)衣服了(le关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗)。

  ”令仪按照他要求的数目给了(le)他(tā)。

  小偷刚一走,令仪又叫他回(huí)来,盗贼(zéi)很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫(pín)穷,晚上背着十贯铜钱(qián)回(huí)家,我(wǒ)担(dān)心你被人盘(pán)问。

  ”留(liú)到天亮才打发(fā)他走。

  盗贼(zéi)感(gǎn)到十(shí)分惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称道于令仪(yí)是名善士(shì)。

  于令仪挑选出一些优秀的子(zi)侄(zhí)辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名的(de)儒士来教导他们他的儿(ér)子于伋(jí),侄儿于杰与于效,后来都相(xiāng)继考中(zhōng)了进士,后来,他(tā)们(men)于家是曹南(nán)一带的名门望族。

于令(lìng)仪(yí)不责盗原文

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市(shì)井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)。

  ”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言与之,其欲(yù)与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之(zhī),至(zhì)明(míng)使去。

  盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪(yí)的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻(lín)居(jū)的小孩(hái)。

   

  于令仪(yí)问他说:“你(nǐ)一向很少做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困(kùn)所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令(lìng)仪再问他想要什么东西(xī),小(xiǎo)偷说:“能(néng)得到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了他。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上带(dài)着(zhe)十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱财(cái),到了明(míng)天再拿(ná)走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于成了善良(liáng)的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好(hǎo)人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于令仪济(jì)盗(dào)成(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州(zhōu)于令(lìng)仪者(zhě),市井人(rén)也(yě),长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)室关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗,诸子擒之(zhī),乃邻(lín)子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子(zi)侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

评论

5+2=