二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音是《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出自(zì)《虞初(chū)新志(zhì)》的一(yī)篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救(jiù)助(zhù)朋友(yǒu)的寓言故事的。
关(guān)于二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释拼音以及二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音,二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释及翻译,二鹊救友文言(yán)文翻译注释及原文等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音
《二鹊(què)救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救(jiù)助朋友(yǒu)的寓(yù)言故(gù)事。下面整理了文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)。
《二鹊救友(yǒu)》文言文(wén)翻译某(mǒu)氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊(què)对(duì)鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。
群鹊(què)见而噪(zào),若(ruò)有(yǒu)所诉。
鹳(guàn)又“咯(gē)咯(gē)”作声,似允所(suǒ)请(qǐng)。
鹳于古(gǔ)木(mù)上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。
盖(gài)二鹊招鹳援(yuán)友也。
译文(wén):某(mǒu)人(rén)的花园里有一(yī)株很(hěn)古老的(de)树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊孵(fū)出来(lái)的小鹊都已经快长成幼鸟了(le)。
一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不(bù)停地发出(chū)悲伤的嚎叫。
不(bù)一(yī)会儿,成群(qún)的(de)喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上(shàng)对叫,好(hǎo)似在(zài)对话一样(yàng),不一会儿又扬(yáng)长(zhǎng)而去。
可是又过(guò)了一会(huì)儿,一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊(què)像尾巴一样(yàng)跟随(suí)在它后面(miàn)。
喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有话要说。
鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。宰相的宰最早指什么官职答案,宰相的宰最早指什么意思
鹳在古(gǔ)树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出一(yī)条赤练(liàn)蛇并吞(tūn)了下(xià)去。
喜鹊们欢(huā宰相的宰最早指什么官职答案,宰相的宰最早指什么意思n)呼(hū)了起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。
原(yuán)来(lái)两只(zhǐ)喜鹊(què)是去找鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳(guàn):一(yī)种凶猛的(de)鸟(niǎo)。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来(lái)是。
4.顷之:在原文中等(děng)同"未几(jǐ)"''俄而'';
一会儿(ér)的意思
5.已(yǐ):停(tíng)
6.作:发(fā)出
7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名作动(dòng))
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面(miàn)跟
12.逐(zhú):就(jiù)
13.翔:飞(fēi)翔(xiáng)
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译是什么?
二鹊救友文言文翻译如下:
在某人(rén)的(de)花园(yuán)里有一棵古树,喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊唤源型(xíng)马上就(jiù)要孵出小喜鹊了。
一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞(fēi),不停地鸣叫(jiào)。
很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来(lái),聚集在树上。
忽(hū)然有两只喜(xǐ)鹊(què)在树上(shàng)对叫,好似在对话一(yī)样(yàng),然后便飞走了。
过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜(xǐ)鹊也(yě)跟在(zài)它后面。
其他喜(xǐ)鹊们(men)见(jiàn)了便喧叫起(qǐ)来,好像有什么(me)事要说。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树上(shàng)盘旋三圈,就俯身向喜鹊的(de)窝冲(下(xià)来),叼出一条(tiáo)赤蛇并吞了(le)下去。
喜鹊们欢呼(hū)飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致(zhì)谢。
原来(lái)两只喜(xǐ)鹊(què)是去找鹳(guàn)来做援兵的。
二鹊救友(yǒu)文言文及(jí)赏析(xī)
原文(wén):
某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。
一日,鹊(què)徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近,集古木(mù)上,忽有二鹊(què)对(duì)鸣(míng),若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊(què)见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所(suǒ)请。
鹳(guàn)于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物(wù)世(shì)界(jiè)里的亲(qīn)情(qíng)也同(tóng)样让人感动(dòng),本文(wén)中(zhōng)喜鹊看到(dào)自己(jǐ)同伴的(de)孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲(bēi)鸣(míng)不(bù)已",招来(lái)群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群(qún)鹊的友(yǒu)爱感(gǎn)动了鹳,鹳(guàn)勇敢地(dì)“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能(néng)如此(cǐ)讲究情义(yì),连动(dòng)物(wù)都(dōu)如此,我们人类岂能无情无义(yì)。
所以我们要助人(rén)为(wèi)乐(lè),尽自己(jǐ)所能帮(bāng)助他人,要团结友爱(ài)。
当问题(tí)超出自(zì)己能力范裂(liè)芦围时,要会动脑(nǎo)筋,就要善(shàn)于借(jiè)助外(wài)部力量加以解决(jué),要学会(huì)求助。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 宰相的宰最早指什么官职答案,宰相的宰最早指什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了