绿茶通用站群绿茶通用站群

49是质数还是合数为什么是奇数,49是质数还是合数为什么不是奇数

49是质数还是合数为什么是奇数,49是质数还是合数为什么不是奇数 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今异义(yì)是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义以(yǐ)及(jí)苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义,六(liù)国(guó)论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则(zé)获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之以(yǐ)予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦49是质数还是合数为什么是奇数,49是质数还是合数为什么不是奇数之地(dì)封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)(名词(cí),旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲(qīn)的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或(huò)能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示(shì)某一行动(dòng)或(huò)情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交(jiāo) 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句(jù)

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月(yuè)名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词(cí)作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个(gè)接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家因为有贿赂(lù)秦国的国(guó)家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的(de)外援,不能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到(dào)的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的土(tǔ)地(dì)相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯(hóu)的(de)土地有限,强暴(bào)的秦(qín)国的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国(guó),就好像抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国(guó)的计(jì)策,这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  49是质数还是合数为什么是奇数,49是质数还是合数为什么不是奇数后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实(shí)是不(bù)得已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦(qín)国(guó)相比较(jiào),也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国(guó)的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势(shì)所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国(guó)弱,却(què)还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的(de)原因是(shì)多方面的,其(qí)根本原因是(shì)秦国经(jīng)过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确立(lì)了(le)先进的生(shēng)产(chǎn)关(guān)系(xì),经济得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过(guò)了(le)六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史(shǐ)论,但并(bìng)不(bù)是(shì)进行史学的分析,也(yě)不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理(lǐ)地确(què)立自己的论(lùn)点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对(duì)现实政治的(de)主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文(wén)章(zhāng),不是看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面(miàn)地评(píng)价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与(yǔ)现实结合(hé)的(de)角度,依据史实(shí),抓住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论(lùn)说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一(yī)般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既(jì)深(shēn)入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比的(de)论(lùn)证(zhèng)方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频(pín)与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方(fāng)面,本(běn)文除了具有一般论说(shuō)文用词准确(què)、言简意赅的特点之外(wài),还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大(dà)增强(qiáng)了(le)文(wén)章的表达效果。

  文章的字(zì)里行(xíng)间饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理(lǐ)服人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的(de)力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异(yì)义(yì)是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)古今异义词(cí),苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出(chū)并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的(de)我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗(zōng)治平三(sān)年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉(jiā)祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦(qín),终继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国各(gè)爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理,当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来(lái)送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改(gǎi)为(wèi)秦(qín)国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天(tiān)下之谋臣(chén):以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别(bié)人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也(yě) (转折(zhé))

    49是质数还是合数为什么是奇数,49是质数还是合数为什么不是奇数 5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的实(shí)际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示(shì)可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能(néng)力与(yǔ)认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的跟(gēn)前(qián)一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié)

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行(xíng))正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每(měi)天 月:每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大(dà):大的(de)方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词(cí)作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能(néng)独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受(shòu)到(dào)诸(zhū)侯的贿赂),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的(de)就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别(bié)国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的,与六国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧完(wán),火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最终也(yě)随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦(qín)王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国(guó),确实是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威(wēi)势(shì)所胁迫,天天割地,月月割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多(duō)方面的(de),其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时(shí)历(lì)史发展走向统一的大(dà)势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本文(wén)属于史论,但并(bìng)不是进行史学的(de)分析,也不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之有(yǒu)故(gù)、言(yán)之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己(jǐ)对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地评(píng)价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国(guó)破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一(yī)步申(shēn)说,如果不(bù)赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既(jì)深(shēn)入(rù)又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系(xì),而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具(jù)有一般论说(shuō)文(wén)用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的(de)描(miáo)述,引古人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都(dōu)溢(yì)于(yú)言(yán)表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的(de)运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量(liàng)和(hé)充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 49是质数还是合数为什么是奇数,49是质数还是合数为什么不是奇数

评论

5+2=