绿茶通用站群绿茶通用站群

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音是《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的(de)一篇(piān)文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救(jiù)助朋友的(de)寓言故事的。

  关于二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音以及二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释(shì)古诗文网nwang,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注(zhù)释及(jí)翻译,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译注释及原文等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音

  《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志(zhì)》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故事。

  下(xià)面整理了(le)文言文翻译及(jí)注释。

《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译(yì)

  某氏(shì)园中(zhōng),有(yǒu)古(gǔ)木(mù),鹊(què)巢其(qí)上(shàng),孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有所(suǒ)诉(s威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家ù)。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声(shēng),似(shì)允所(suǒ)请。

  鹳于(yú)古木上(shàng)盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群(qún)鹊(què)喧(xuān)舞,若庆(qìng)且(qiě)谢也(yě)。

  盖(gài)二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也。

  译文:某人(rén)的花园里有一株(zhū)很古老的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊(què)孵(fū)出(chū)来的小鹊都已经快(kuài)长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘徊飞翔(xiáng),不停(tíng)地发出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿(ér),成群(qún)的(de)喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上(shàng),两只喜鹊仍(réng)然在树上对(duì)叫,好似(shì)在对话一样,不一(yī)会(huì)儿又扬长而去。

  可(kě)是又过了(le)一会(huì)儿(ér),一只鹳从空(kōng)中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊(què)像尾巴一样跟随在它后面(miàn)。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好像有话(huà)要说。

  鹳(guàn)又发出“咯(gē)咯”的叫(jiào)声,似(shì)乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身向(xiàng)鹊巢冲了下来(lái),叼出一条赤(chì)练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)了起来,像在庆祝,并向鹳致谢(xiè)。

  原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖(gài):原(yuán)来是。

  4.顷之:在原文中(zhōng)等同"未几"''俄(é)而(ér)'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而(ér):一会(huì)

  11.尾(wěi):在(zài)后面跟

  12.逐(zhú):就(jiù)

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作:发出

二(èr)鹊救友文言文翻译是(shì)什么?

  二鹊救友文言文翻译如下:

  在某(mǒu)人的花园里有(yǒu)一棵古(gǔ)树,喜鹊(què)在上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就要孵出(chū)小喜(xǐ)鹊了。

  一天,一(yī)只(zhǐ)喜鹊在巢上来回地(dì)飞(fēi),不停地鸣叫。

  很(hěn)快(kuài),成群的喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来,威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家聚集在树上。

  忽(hū)然有(yǒu)两(liǎng)只喜鹊在(zài)树上对叫,好似在对话一样,然后便(biàn)飞走了。

  过了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声(shēng)音,两只喜鹊也跟在它(tā)后面。

  其他(tā)喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好(hǎo)像有什(shén)么(me)事(shì)要说。

  鹳再次(cì)发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊(què)的窝冲(下来),叼(diāo)出一条赤蛇并吞(tūn)了(le)下去(qù)。

  喜鹊们欢呼(hū)飞(fēi)舞起来(lái),好像在庆(qìng)祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原来(lái)两(liǎng)只喜鹊(què)是去找鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救友文(wén)言(yán)文及赏(shǎng)析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其(qí)上(shàng),悲(bēi)鸣不已。

  顷之(zhī),有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而来(lái),“咯(gē)咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦尾(wěi)其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳(guàn)于古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆且(qiě)谢也(yě)。

  盖二(èr)鹊(què)招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  赏(shǎng)析:

  动(dòng)物世界里的亲(qīn)情也(yě)同样(yàng)让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴的(de)孩子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而“悲鸣(míng)不已",招(zhāo)来群鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请(qǐng)来一(yī)只(zhǐ)鹳,也许是群(qún)鹊的友(yǒu)爱感动(dòng)了(le)鹳(guàn),鹳勇敢(gǎn)地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚能如此(cǐ)讲(jiǎng)究情义,连动物都如此,我(wǒ)们(men)人类(lèi)岂能无(wú)情无义。

  所以我(wǒ)们要(yào)助人为(wèi)乐,尽自己所能帮助他人,要团结(jié)友爱。

  当问题超出自己能力范裂芦围时,要会动(dòng)脑筋(jīn),就要善于借助外部力(lì)量加以解决,要学会(huì)求助(zhù)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

评论

5+2=