屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的屈是(shì)什么意思(sī),屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)是什么类型的(de)短语是屈打成招的屈意思是冤枉的。
关于屈打成(chéng)招的屈是什么(me)意思,屈(qū)打成招(zhāo)是什么(me)类型的(de)短语以及屈打成招(zhāo)的屈是什(shén)么意(yì)思?,屈打(dǎ)成(chéng)招的屈怎么什么意思,屈打成招是什(shén)么(me)类型的短语,屈(qū)打成招 释义,屈打成(chéng)招文言文(wén)字词翻译等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
屈打成招京东是谁的老板是谁的屈(qū)是什么意思(sī),屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)是什么类型(xíng)的短语(yǔ)
屈打(dǎ)成招的屈(qū)意思是冤枉。严刑(xíng)拷打迫使无罪的人委屈地冤枉认罪。
屈打成(chéng)招出自(zì)元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推(tuī)六问,屈打成招。
”
屈(qū)打(dǎ)成招的意思是清(qīng)白无罪的人(rén)冤枉(wǎng)受刑,被迫招认。
屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招近(jìn)义词:不白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打(dǎ)成招。
反义词:宁(níng)死不屈(qū)、坚贞不(bù)屈、不打自招、铁(tiě)案如山。
屈打成招(zhāo)原文典(diǎn)故(gù):刘拟山家失金钏,掠(lüè)问小女奴(nú),具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓(gǔ)者衣服(fú)、形状,求之(zhī)不获,仍复掠问。
忽(hū)承尘上(shàng)微嗽曰:“我居君家四十年,不(bù)肯一露形(xíng)声,故不知有我,今则实不能忍矣(yǐ)。
此钏非夫人不能检点杂物,误置漆奁中耶?”如言求之(zhī),果不谬,然小女(nǚ)奴已无完肤(fū)矣(yǐ)。
拟(nǐ)山终(zhōng)生愧悔,恒自道之(zhī)曰(yuē):“时时不免有此事,安能处处有(yǒu)此狐?”故(gù)仕(shì)宦二十余(yú)载,鞠狱(yù)未(wèi)尝以(yǐ)刑求(qiú)。
译文(wén):刘(liú)拟(nǐ)山家丢了(le)一只(zhǐ)金手(shǒu)镯(zhuó),就严刑(xíng)拷打小女(nǚ)奴,小女奴只好承认(自己(jǐ)偷(tōu)了)卖给了打着鼓子捡破(pò)烂(làn)的人。
刘拟(nǐ)山又拷问小女奴那打鼓人的衣着长(zhǎng)相,去找了半天都没有找到,于是又拷问这个女(nǚ)奴。
忽然他家屋里天棚顶(dǐng)上有人轻声咳嗽了一(yī)下说(shuō):“我(wǒ)在(zài)你家住了四十年,从来也不愿(yuàn)露出身形(xíng)声音(yīn)来,因此(cǐ)你不知道有我,今天我实在是看不下去了。
那个金镯子是(shì)不是(shì)你夫(fū)人找东西时,错放在(zài)漆盒(hé)子里了吗?”按照那(nà)个声音(yīn)提醒的去(qù)找,果然(rán)找到了,然而小(xiǎo)女(nǚ)奴此时已(yǐ)经(jīng)被打得体无完肤了。
刘(liú)拟山(因为这(zhè)件事(shì))终生愧(kuì)疚后悔,常常对自己说:“时时(shí)难免(miǎn)有这种事(shì),怎么(me)能处处有这样的狐狸?”因此他当官二十多年(nián),审理案子从来没有刑讯逼供过(guò)。
屈(qū)打成招的屈(qū)是什么意思(sī)
题(tí)库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招(zhāo)认有(yǒu)罪(zuì)。
成语(yǔ)出处: 元·无名氏《争报(bào)恩》第三(sān)折:“如今(jīn)把 姐姐 拖(tuō)到官(guān)中,三推(tuī)六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近义词(cí): 苦打成招 不白(bái)之冤 白:弄(nòng)清楚。
指遭(zāo)受不明不白、无中生有的冤枉,不获得昭(zhāo)雪的屈就(jiù)蒙受不白(bái)之冤
屈打成招的反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从以大义拒敌,宁死不(bù)屈(qū)让团物,竞(jìng)燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴(wú)玉章 《辛亥革命·辛亥三月二(èr)十九日(rì)的广(guǎng)州起义》:“从(cóng)容(róng)就义(yì)的 林(lín)觉民(mín) ,在(zài)事前
成语语(yǔ)法: 复杂式;作谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬(biǎn)义(yì)
常用(yòng)程度(dù): 常用成(chéng)语
感情(qíng).色彩: 中性成语
成语(yǔ)结构: 复杂式成语
产(chǎn)生年代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges 京东是谁的老板是谁under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液(yè)ょう)させられる
其他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被打(dǎ)不过招认(rèn)
读音(yīn)注(zhù)意: 招(zhāo),不能读(dú)作(zuò)“zāo”。
写法(fǎ)注(zhù)意: 屈,不能写(xiě)作(zuò)“曲”。
歇(xiē)后语(yǔ): 杨乃(nǎi)武坐牢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了