绿茶通用站群绿茶通用站群

儿童兴趣班有哪些项目排名,十大最无用的兴趣班

儿童兴趣班有哪些项目排名,十大最无用的兴趣班 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),越妇言(yán)原文,《越妇言(yán)》,越(yuè)女词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇(fù)言翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前(qián)妻之口,表(biǎo)达对(duì)封建官僚的讽刺(cì)之(zhī)意,具有(yǒu)强烈(liè)的批判精(jīng)神(shén)。

越(yuè)妇(fù)言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去(qù)妻,筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁子之志(zhì),何(hé)尝不(bù)言通达(dá)后以匡国致(zhì)君(jūn)为己(jǐ)任,以安民济物为(wèi)心期。

  而(ér)吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁(wēng)子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵(guì)未假度者耶(yé)?以吾观(guān)之,矜于(yú)一(yī)妇人,则可矣,其他(tā)未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服食物让她生存(cún),这(zhè)也是仁(rén)爱之(zhī)人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候(hòu),看见(jiàn)买(mǎi)臣(chén)的志(zhì)向,何尝(cháng)不曾说过(guò)官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家(jiā)、辅(fǔ)助(zhù)国君作为自(zì)己(jǐ)的(de)使(shǐ)命,把(bǎ)安(ān)抚平民救(jiù)济(jì)百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果(guǒ)然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让(ràng)他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话,了无声息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处(chù)理(lǐ)的事情使他(tā)这样吗?抑或是急于求富贵而(ér)没有(yǒu)时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来(lái),他只是在一个(gè)妇人面前夸耀(yào)就满(mǎn)足了,其他(tā)的没(méi)有发现能(néng)做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋(qiū)时(shí)属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让(ràng)她居住。

  居(jū),此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的(de)侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女(nǚ)称(chēng)丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委(wěi)婉称呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐(táng)代(dài)诗人(rén)。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(太(tài)和七年(nián)),大中十三(sān)年(nián)(公(gōng)元859年)底至(zhì)京师,应进(jìn)士试(shì),历(lì)七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年(nián))乃自编(biān)其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几(jǐ)年,总共考了十(shí)多次,自称“十二三年(nián)就(jiù)试期”,最(zuì)终还是(shì)铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越(yuè)王钱(qián)镠,历任(rèn)钱(qián)塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去(qù)世(shì),享年77岁。

儿童兴趣班有哪些项目排名,十大最无用的兴趣班儿童兴趣班有哪些项目排名,十大最无用的兴趣班妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原文(wén)及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了(le),不(bù)忍(rěn)心看到他的(de)前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她(tā)居住,给(gěi)衣(yī)食(shí)让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家(jiā)务(wù)事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥(jī)寒(hán)勤(qín)苦(kǔ)的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志(zhì)后(hòu),要(yào)以匡(kuāng)正国(guó)家(jiā),使君圣明为己任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老(lǎo)爷左右(yòu),也有些年了,老爷(yé)果然得志了(le)。

  天子赐(cì)给他爵位并(bìng)且任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服儿童兴趣班有哪些项目排名,十大最无用的兴趣班并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是(shì)天下无事使(shǐ)他这样呢(ne)?还(hái)是他急(jí)于(yú)享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人(rén)夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的(de)事)却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任(rèn)会稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上(shàng)见到他的前妻(qī)和(hé)前妻的(de)后夫察液(yè),便(biàn)接(jiē)到官署,住(zhù)在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这(zhè)个(gè)故(gù)事是用(yòng)来赞美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺(cì)他一(yī)旦得(dé)到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图(tú)享受(shòu),不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创作的(de)一(yī)篇(piān)小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,越妇言(yán)原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈(liè)的批(pī)判精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以(yǐ)居(jū)之,分衣(yī)食以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之(zhī)心(xīn)也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国致君(jūn)为(wèi)己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦(yì)有(yǒu)年(nián)矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然(rán)无(wú)闻(wén)。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵(guì)未假度(dù)者耶?以吾观之(zhī),矜于一(yī)妇人,则(zé)可矣,其(qí)他未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高(gāo)的时候,没有(yǒu)痛恨他的(de)前妻,建(jiàn)房子(zi)让她(tā)居(jū)住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边侍从(cóng)说(shuō):“我在朱买臣的(de)跟(gēn)前做这做那(nà),好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时候,看见买臣(chén)的(de)志向(xiàng),何尝不曾说过官(guān)运亨(hēng)通(tōng)以后,把(bǎ)匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自(zì)己(jǐ)的使命,把(bǎ)安抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他(tā)从前所说的话,了无声息再(zài)也听不到了。

  难道是(shì)天下没有处(chù)理(lǐ)的(de)事情使他这样吗?抑或是急(jí)于求富贵(guì)而没有时间考(kǎo)虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在(zài)一(yī)个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他的没有发(fā)现(xiàn)能(néng)做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让她(tā)居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意(yì)思是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有(yǒu)些(xiē)年了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳(yáng)市新登(dēng)镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中十三年(nián)(公(gōng)元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(公(gōng)元(yuán)867年)乃自(zì)编其文为《谗书(shū)》,益(yì)为统治阶(jiē)级(jí)所憎(zēng)恶,所以罗(luó)衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书(shū)虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了(le)几年(nián),总(zǒng)共考(kǎo)了(le)十多次,自称“十二三(sān)年就试期”,最终还(hái)是铩羽而归(guī),史(shǐ)称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后(hòu),避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光(guāng)启(qǐ)三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时归乡(xiāng)依(yī)吴越(yuè)王钱镠(liú),历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言(yán)原文及(jí)翻译

  越妇言(yán)原(yuán)文及翻(fān)译如下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到(dào)他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为老爷(yé)做家务(wù)事(shì),有些年了。

  每(měi)当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看(kàn)见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得(dé)志(zhì)后,要(yào)以匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家(jiā),使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢(ne)。

  我不(bù)幸离开老(lǎo)爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且白(bái)天返(fǎn)回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢(ne)?还(hái)是(shì)他(tā)急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国(guó)家大事)呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的(de)了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的(de)一(yī)篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻(qī)离他(tā)而去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前妻(qī)和前妻(qī)的后夫(fū)察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣的(de)。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他(tā)一旦得(dé)到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 儿童兴趣班有哪些项目排名,十大最无用的兴趣班

评论

5+2=