绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么

  语言凝练和凝炼的区(qū)别,凝练和凝炼的区别(bié)是什么是凝练和凝炼没有区别(bié),俩个词一(yī)个意思(sī)的。

  关于语言凝练和凝(níng)炼的区别,凝练(liàn)和凝(níng)炼(liàn)的区(qū)别是什么(me)以(yǐ)及(jí)语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝(níng)炼的区别杜永道,凝练和(hé)凝炼的区(qū)别(bié)是什么(me),凝练和凝炼(liàn)的区(qū)别和联系,凝练和凝练的区别等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

语言(yán)凝练和(hé)凝(níng)炼的区别,凝(níng)练和(hé)凝炼的区(qū)别是(shì)什么

  凝练和凝炼(liàn)没(méi)有区别,俩个词一个(gè)意思。

  “凝练”“凝炼”同义,为了与“老练、干练、简练、洗(xǐ)练、练达”等取得一致,宜以“凝练”为(wèi)规(guī)范词形。

  凝练[ níng liàn ]

  (文(wén)字)紧(jǐn)凑(còu)简(jiǎn)练:文(wén)笔(bǐ)~。

  拼音【拼(pīn)音(yīn)】:níng liàn释义(yì)紧凑简练。

  言简意赅。

  “凝练”“凝炼”同义(yì),为了与“老练、干(gàn)练(liàn)、简练、洗练、练达”等取得一致,宜以(yǐ)“凝练”为规(guī)范词形。

扩(kuò)展资料(liào)

  凝练(li杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译àn)与(yǔ)凝炼

  《现汉》:“〔凝练〕(文(wén)字)紧凑(còu)简练:文笔(bǐ)~。

  也作凝炼(liàn)。

  ”词频统计:凝练(liàn)63,凝炼54。

  《新华(huá)》只收“凝练”。

  《大词典(diǎn)》以“凝炼(liàn)”为主条。

  “炼”,本义(yì)是(shì)冶炼(liàn)。

  《说文》:“炼(liàn),铄冶金也;

  ”泛指(zhǐ)一般的磨炼,锻炼。

  故“凝练”“凝炼”均合理(lǐ)据。

  为了(le)与(yǔ)“老(lǎo)练、干练、简练(liàn)、洗练、练达(dá)”等取(qǔ)得(dé)一致,宜(yí)以“凝练(liàn)”为规范词(cí)形。

凝练和凝炼的区别

  二词(cí)并(bìng)无区别。

  凝:凝结;炼:用(yòng)火(huǒ)烧制或用加热等方法使(shǐ)物质纯(chún)净(jìng)、凝固(gù)。

  凝炼,指紧凑简练(liàn)。

  凝炼亦作凝练。

  凝炼(liàn)出自叶圣陶《倪(ní)焕之(zhī)》五(wǔ):“里面墙(qiáng)上挂(guà)四条吴昌硕(shuò)的行书屏条,生(shēng)动(dòng)而凝炼,整个地望去更比逐个逐个字纯仔(zǎi)信看来得有味。

  ”

  凝练:紧凑(còu)简练,言简意赅, 简洁而无铺张(zhāng)赘(zhuì)言(yán)。

  凝练造句

  一、语(yǔ)言凝练(liàn)是这(zhè)篇优秀(xiù)作文(wén)的一个特色。

  二、简(jiǎn)单、凝练的童(tóng)话往(wǎng)往蕴涵着丰富的(de)杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译知识和深刻的(de)道理。

  三做轮、鲁迅的文(wén)章(zhāng)笔法(fǎ)凝练,令人回(huí)味无穷。

  四、这(zhè)篇文(wén)章(zhāng)内容深刻,语句凝练。

  五、这篇作文语言凝练。

  六(liù)、该产品凝(níng)练戚正出(chū)典(diǎn)雅、高贵的风格,尽情诠(quán)释(shì)艺(yì)术原创的设计(jì)理念。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=