绿茶通用站群绿茶通用站群

1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元

1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥杂诗古诗的意(yì)思及(jí)诗(shī)意解(jiě)释,己亥杂诗古诗的意思(sī)及诗(shī)意(yì)是(shì)什么是(shì)《己亥杂(zá)诗》是清代(dài)诗人(rén)龚(gōng)自(zì)珍创作的一组诗集的。

  关于己亥(hài)杂诗古诗的意思及诗(shī)意(yì)解释,己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意是什么以及己亥杂诗(shī)古诗的意思及(jí)诗意解(jiě)释,己亥(hài)杂诗古(gǔ)诗(shī)的意思及诗意翻译,己亥杂诗古诗的意(yì)思及(jí)诗意是什(shén)么(me),己亥(hài)杂诗(shī)的(de)古诗词意思,己亥杂诗古诗(shī)的诗意(yì)是什么等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

己亥(hài)杂(zá)诗古诗的意思(sī)及诗意解(jiě)释,己亥杂诗(shī)古诗的意思及诗意是(shì)什么

  《己亥(hài)杂诗(shī)》是清代诗(shī)人龚自珍创作(zuò)的(de)一组诗集。

  本诗是一组自叙(xù)诗,写(xiě)了平生出处、著述(shù)、交游(yóu)等(děng),题(tí)材极(jí)为广泛。

  龚自(zì)珍所作诗文,提倡“更法”“改革”,批评清王朝的腐败,洋溢着爱国热情(qíng)。

《己亥杂(zá)诗》翻译

  浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即(jí)天涯(yá)。

  落红不是无情(qíng)物,化作春泥更护花。

  译文:

  离别(bié)京都(dōu)的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭(biān)向东一挥,感觉就(jiù)是人(rén)在天涯一般。

  从枝(zhī)头上掉(diào)下来的(de)落花(huā)不是无情之物(wù),即(jí)使化作(zuò)春(chūn)泥,也甘(gān)愿培育美(měi)丽的春(chūn)花(huā)成(chéng)长(zhǎng)。

诗(shī)意

  这(zhè)是一首出色的政治诗。

  全诗层次清(qīng)晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社(shè)会。

  第二层,作者指出了要改变这种(zhǒng)沉闷,腐(fǔ)朽的现状(zhuàng),就必(bì)须依靠(kào)风雷激荡般的巨大力(lì)量(liàng)。

  暗喻必须经历波澜壮(zhuàng)阔的社会变(biàn)革才能使中(zhōng)国变得生机勃勃。

  第三层,作(zuò)者(zhě)认为这样的力量(liàng)来(lái)源于人(rén)材,而朝廷所应该做的就是破(pò)格荐(jiàn)用人材(cái),只有这样(yà1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元朗元ng),中国才有希望。

  诗中选用(yòng)“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这(zhè)样(yàng)的具(jù)有壮伟特(tè)征(zhēng)的主观意(yì)象,寓意(yì)深刻(kè),气势磅礴。

赏(shǎng)析

  这首诗(shī)写出了诗人(rén)离京的感受。

  虽(suī)然(rán)载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心(xīn)力。

  诗的前两句(jù)抒情叙(xù)事,在(zài)无(wú)限感慨中表现(xiàn)出豪放(fàng)洒(sǎ)脱的气概。

  诗的后两句以落花为喻(yù),表明自己的心志,在形(xíng)象的比喻中,自然而然地(dì)融(róng)入议(yì)论。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元

评论

5+2=