绿茶通用站群绿茶通用站群

独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义

独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义(yì)是(shì)“而智勇多困于(yú)所溺”的翻译:聪明勇敢的(de)人反而常被(bèi)所溺爱的(de)人或(huò)事困扰的。

  关于祸患常积于(yú)忽(hū)微而智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译(yì),夫祸常积(jī)于忽(hū)微,而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻(fān)译以及祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺(nì)翻译(yì),夫祸患常积于(yú)忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽(hū)微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译的而,而(ér)智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于所溺是什么意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

祸(huò)患(huàn)常积于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常积(jī)于忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译

  “而智勇多困于所(suǒ)溺”的(de)翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺(nì)爱(ài)的(de)人(rén)或事困扰(rǎo)。

  出自《五代史伶官传(chuán)序》:“故方(fāng)其盛也(yě),举(jǔ)天下之豪杰莫能与之争;

  及其(qí)衰也,数(shù)十伶人困之,而身死(sǐ)国灭,为天下(xià)笑。

  夫祸患常(cháng)积于(yú)忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì),岂独伶人(rén)也哉(zāi)!作《伶官(guān)传》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗强盛的(de)时候,普天下的(de)豪杰,都不能跟他抗争;

  等到他衰(shuāi)败的时候(hòu),几十(shí)个伶人围困他(tā),就自己丧命(mìng),国(guó)家(jiā)灭亡,被天下独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义(xià)人讥笑。

  可(kě)见祸患常常是由微小的事(shì)情积累(lèi)而成的,聪明(míng)勇(yǒng)敢的人(rén)反而常被(bèi)所溺(nì)爱(ài)的人或事困扰,难(nán)道只有宠爱伶(líng)人才(cái)会这样吗?于是作《伶官传(chuán)》。

  《五(wǔ)代(dài)史伶官传序》是宋(sòng)代(dài)文(wén)学家(jiā)欧阳修(xiū)创(chuàng)作的一(yī)篇史论。

  此文通过(guò)对五(wǔ)代(dài)时期的后(hòu)唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳(láo)可以兴国,逸豫可(kě)以亡身”和“祸患常(cháng)积于忽微,而智勇(yǒng)多(duō)困(kùn)于所溺”的结(jié)独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义论(lùn),说明(míng)国家(jiā)兴衰败亡不由天(tiān)命而取决于“人事(shì)”,借以告(gào)诫当时北宋王(wáng)朝执(zhí)政者要吸取(qǔ)历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门(mén)见山,提出全文主旨:盛(shèng)衰之理,决(jué)定于人事。

  然后(hòu)便从“人事(shì)”下笔,叙(xù)述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的(de)过(guò)程(chéng),以史实具(jù)体论证主旨(zhǐ)。

  具体写法上,采用先扬后抑和对(duì)比论(lùn)证的方法,先极赞(zàn)庄宗成功时意气之盛,再(zài)叹其(qí)失败时形势之衰(shuāi),兴与(yǔ)亡(wáng)、盛与衰前后对照(zhào),强烈感人,最后再(zài)辅以《尚(shàng)书》古训(xùn),更增(zēng)强(qiáng)了文章说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强(qiáng),成为历来(lái)传诵的佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义

评论

5+2=