绿茶通用站群绿茶通用站群

嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷

嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋(gāo)相马(mǎ)原文及译文(wén)及寓意,九方皋相马原文译文启示是九方皋相马出自《列子·说(shuō)符(fú)》,指在对(duì)待人、事、物的时候,要抓住本(běn)质特征(zhēng),不能(néng)为表面(miàn)现象所(suǒ)迷惑,要能透(tòu)过现象看(kàn)到本质(zhì)的。

  关(guān)于(yú)九方皋相马(mǎ)原文及译文(wén)及寓意,九方皋(gāo)相(xiāng)马原文译文(wén)启(qǐ)示以及九(jiǔ)方皋相(xiāng)马(mǎ)原文及(jí)译文及寓意,九方皋(gāo)相马原(yuán)文译文及寓意,九方皋(gāo)相马原文译(yì)文启示,九(jiǔ)方皋相马原文译文注释(shì)启示,九方皋(gāo)相马原文译文读音等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

九(jiǔ)方皋相马原文及译文(wén)及寓意,九方皋相马原文译文(wén)启示

  九方皋相马出自《列子·说符》,指在对待人、事、物的时(shí)候,要(yào)抓(zhuā)住本质(zhì)特(tè)征,不能为表(biǎo)面现象所迷(mí)惑,要能(néng)透过现象看到本质。九(jiǔ)方皋(gāo)相马原文

  秦穆(mù)公谓伯乐曰:“子之年长矣,子(zi)姓有可使求马(mǎ)者(zhě)乎?”

  伯乐对曰:“良马可形容筋骨(gǔ)相(xiāng)也。

  天下之马者,若(ruò)灭若没,若亡若(ruò)失。

  若此者绝尘弥辙,臣之(zhī)子,皆下才(cái)也,可告以(yǐ)良马(mǎ),不(bù)可(kě)告以(yǐ)天(tiān)下(xià)之马也。

  臣(chén)有(yǒu)所(suǒ)与共(gòng)担(dān)纆薪菜者,曰九方皋,此(cǐ)其于马非臣之下也。

  请见(jiàn)之。

  ”

  穆公(gōng)见之(zhī),使行求马。

  三月(yuè)而反报曰:“已(yǐ)得之矣(yǐ),在沙丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对(duì)曰:“牝而黄(huáng)。

  ”使人(rén)往(wǎng)取之,牡而骊。

  穆公(gōng)不说。

  召伯乐而谓(wèi)之曰:“败矣!子所(suǒ)使求马(mǎ)者,色物、牝(pìn)牡尚弗能知,又(yòu)何马之能知(zhī)也?”

  伯乐(lè)喟然太息曰:“一至(zhì)于此乎!是乃其所以千(qiān)万臣而无数者也。

  若皋之(zhī)所观,天机也。

  得其精而忘其粗,在其内而忘(wàng)其外。

  见(jiàn)其所(suǒ)见,不见其所不见;

  视其所视,而遗其(qí)所不视。

  若皋(gāo)之相者,乃有贵乎(hū)马者也(yě)。

  ”

  马至(zhì),果天(tiān)下之马也(yě)。

九方皋相马(mǎ)译文

  秦穆公对伯乐(lè)说:“您的年纪大了,您的子侄中(zhōng)间有(yǒu)没有可以派去寻找(zhǎo)好马的呢?”

  伯乐回答说:“一般的(de)良马是可以(yǐ)从(cóng)外形容(róng)貌(mào)筋骨上(s嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷hàng)观察出来的。

  天(tiān)下难得的好(hǎo)马,是恍恍惚惚,好像有(yǒu)又(yòu)好像(xiàng)没有的。

  这样(yàng)的马(mǎ)跑起(qǐ)来像飞一样地快,而且尘(chén)土不(bù)扬,不留足迹(jì)。

  我(wǒ)的子侄们都是些才智低下的人,可以告诉他们识别一般的良马的方法(fǎ),不能告诉他们识(shí)别天下难得的好马的方法(fǎ)。

  有个曾经(jīng)和(hé)我一起担柴挑菜的(de)叫九方皋的(de)人,他观(guān)察识别(bié)天下难得的好马的(de)本领(lǐng)绝不在(zài)我以(yǐ)下,请(qǐng)您接见(jiàn)他。

  ”

  秦穆公(gōng)接见了(le)九(jiǔ)方皋,派他去寻找(zhǎo)好马。

  过了三(sān)个月,九方皋回来报告说:“我已经在沙丘找到好马了。

  ”秦穆公问道(dào):“是匹什么样的马呢?”九(jiǔ)方皋回(huí)答说:“是匹黄(huáng)色(sè)的母(mǔ)马。

  ”秦穆公派人去(qù)把那(nà)匹马牵来,一看,却(què)是匹(pǐ)纯(chún)黑色的公马(mǎ)。

  秦穆(mù)公很不高兴,把(bǎ)伯乐找来(lái)对(duì)他说:“坏(huài)了(le)!您所推荐(jiàn)的那个找好马的(de)人,毛色公母(mǔ)都不(bù)知道,他怎么能(néng)懂得什(shén)么是好马,什么不是好马呢?”

  伯乐长叹了(le)一声,说道:“九(jiǔ)方皋相马(mǎ)竟然达(dá)到了(le)这样的境界吗?这正(zhèng)是他(tā)胜过我千万倍乃至无数倍(bèi)的地方!九方皋他所观察地(dì)是(shì)马(mǎ)的(de)天赋的内(nèi)在素质,深得它的(de)精妙,而忘记了(le)它的粗糙之处;

  明悉(xī)它的内部,而忘记了它的外表。

  九方皋只看见(jiàn)所(suǒ)需要看见的,看不见他所(suǒ)不需要看见(jiàn)的(de);

  只观察他(tā)所需要(yào)观(guān)察的(de),而遗漏了他所不需(xū)要观察的。

  像九方皋(gāo)这(zhè)样(yàng)的相马,包含着比相马本身价值更高的道理(lǐ)哩!”

  等到把那(nà)匹(pǐ)马牵回驯养(yǎng)使用(yòng),事实证明,它(tā)果然是(shì)一匹天下(xià)难得(dé)的好(hǎo)马(mǎ)。

九方皋相(xiāng)马文言(yán)文翻译和(hé)寓意

   九方(fāng)皋相马(mǎ)文言(yán)文(wén)告诉我们看(kàn)问题(tí)要(yào)抓(zhuā)住(zhù)事物本质(zhì),不能(néng)为表面现弯扒象所迷(mí)惑。

  下面为大家整(zhěng)理(lǐ)了九(jiǔ)方皋相马文言(yán)文翻译和(hé)寓意(yì),供大家参考。

《九方皋相马》文言文翻译

   秦穆公召见伯乐(lè)说(shuō):“您的(de)年纪大了(le)!您的家族中有谁能够继(jì)承您寻找(zhǎo)千里马呢?”

   伯乐回(huí)答(dá)道:“对于一(yī)般的良马,可以(yǐ)从其外表上、筋骨上观察得出来。

  而那天下难得的千里马,好像是若有(yǒu)若(ruò)无,若(ruò)隐若现。

  像(xiàng)这样的马奔(bēn)跑起来,让人(rén)看不(bù)到飞扬的尘土,寻不(bù)着它奔跑的足蹄印儿。

  我的孩子们都(dōu)是才(cái)能低下的人(rén),对于好马的特征,我可以告诉他们(men),对于千(qiān)里马的特征,那只(zhǐ)能意会,不可(kě)言传,仅(jǐn)凭(píng)自己相(xiāng)马的经验来(lái)判(pàn)断,他们是无(wú)法掌(zhǎng)握的。

  不过,在过去同我一(yī)起挑(tiāo)过(guò)菜、担过柴的(de)人当中,有一个名(míng)叫九方(fāng)皋的人,他的相(xiāng)马技术不在(zài)我之下(xià),请大王召见他吧(ba)。

  ”

   于(yú)是(shì)秦穆公便召见了九方皋,叫他到各地(dì)去寻找千里马。

   九方皋(gāo)到各处寻(xún)找了三个月后(hòu),回来报告说:“我已(yǐ)经在沙丘找到好马了。

  ”秦(qín)穆公问:“那是什么样的马呢?”九方皋回答:“那是(shì)一匹黄色的母马。

  ”

   于是秦穆(mù)公派人去取,却是一匹黑(hēi)色的公马。

  这时候秦(qín)穆公(gōng)很不(bù)高兴,就把伯乐叫来,对他(tā)说(shuō):“坏了!您推荐(jiàn)的(de)人连马的(de)毛色与(yǔ)公母都分埋宴昌辨不出(chū)来,又(yòu)怎么(me)能认(rèn)识出千里马呢?”

   伯乐这(zhè)时长叹一声说道(dào):“九方皋相马竟然达到了这(zhè)样(yàng)的境界!他真(zhēn)是高(gāo)出(chū)我(wǒ)千(qiān)万倍。

  像(xiàng)九(jiǔ)方皋看到的(de)是(shì)马的天赋和内在素(sù)质。

  深得(dé)它的精妙,而忘(wàng)记了它的粗糙之(zhī)处;明悉它的内(nèi)部,而忘(wàng)记了它(tā)的外表。

  九(jiǔ)方皋只看见所需要看见的,看不见他所不(bù)需要看(kàn)见的;只视察(chá)他所(suǒ)需要(yào)视察的,而遗漏了他所不需要观察的。

  九方皋相马(mǎ)的价(jià)值,远远高(gāo)于千(qiān)里马(mǎ)的价值!”

   把马(mǎ)从沙丘(qiū)取回来后,果然是名不(bù)虚传的、天下(xià)少有的千里马(mǎ)。

文言文原文

   秦穆公谓(wèi)伯乐曰:“子之年长矣(yǐ),子(zi)姓有可使(shǐ)求(qiú)马者乎(hū)?”

   伯乐(lè)对曰:“良马可形(xíng)容筋骨(gǔ)相也。

  天下之(zhī)马,若灭(miè)若没(méi),若亡若失(shī)。

  若此者(zhě)绝尘弭(mǐ)辙。

  臣之祥敬子,皆下才(cái)也(yě),可(kě)告以良马,不(bù)可(kě)告以天(tiān)下之马(mǎ)也(yě)。

  臣有所与(yǔ)共担(dān)纆薪(xīn)菜者,有九方(fāng)皋,此其于马非(fēi)臣之(zhī)下也,请见之。

  ”

   穆公见之,使行求(qiú)马。

  三月(yuè)而反报曰(yuē):“已得之矣,在沙丘。

  ”

   穆(mù)公曰:“何马(mǎ)也(yě)?”对(duì)曰:“牝而(ér)黄(huáng)。

  ”

   使人往取之(zhī),牡而骊。

  穆公(gōng)不说,召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求(qiú)马者,色物(wù)、牝牡尚(shàng)弗能知(zhī),又何马之能知(zhī)也?”

   伯乐喟然太息曰:“一至于(yú)此乎(hū)!是乃(nǎi)其所以千万臣而无数(shù)者也。

  若(ruò)皋之所(suǒ)观,天机也。

  得其精而忘其粗,在其内而忘其外。

  见其所见,不见其所(suǒ)不见;视其所视,而(ér)遗其(qí)所不视(shì)。

  若(ruò)皋之相者,乃有(yǒu)贵乎马者(zhě)也。

  ”

   马至,果天下之(zhī)马也。

《九(jiǔ)方皋相(xiāng)马》的寓意

   九方皋相(xiāng)马(mǎ)寓指在对(duì)待(dài)人(rén)、事、物的时候,要抓住本质特征(zhēng),不能为表(biǎo)面现象所迷惑(huò),要能(néng)透过现象(xiàng)看到本质(zhì)。

  出自《列子·说符》。

   《列(liè)子(zi)》是(shì)中国古代思想(xiǎng)文化史上著名(míng)的典籍,属于诸家学派著作,是一部智(zhì)慧之(zhī)书,它能开启人(rén)们心(xīn)智,给(gěi)人以(yǐ)启示,给人以智慧。

   《列子》是列(liè)子(zi)、列子弟(dì)子(zi)以(yǐ)及列子后(hòu)学著作(zuò)的汇编(biān)。

  全(quán)书八篇(piān),一(yī)百四(sì)十章,由(yóu)哲理散文、寓言故(gù)事、神话故事、历史故事(shì)组成(chéng)。

  而基(jī)本上则以(yǐ)寓(yù)言形式来表(biǎo)达精微的哲(zhé)理。

  共有神话、寓言故事一(yī)百(bǎi)零(líng)二个。

  如《黄帝篇(piān)》有(yǒu)十九个,《周穆王篇》有十一个,《说符篇》有三十个(gè)。

  这些神话、寓言故事和哲(zhé)理散文,篇篇闪烁着智慧(huì)的光芒(máng)。

  九方皋相(xiāng)马原文及译文及(jí)寓意,九方皋相(xiāng)马(mǎ嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷)原文译文启示(shì)是九方皋(gāo)相马出自《列(liè)子·说符》,指在(zài)对待人、事、物的(de)时(shí)候(hòu),要(yào)抓住本质特征,不能为表面现象所迷惑,要能透(tòu)过现(xiàn)象(xiàng)看到本质的。

  关于九方皋相马(mǎ)原文(wén)及译文及寓意(yì),九方皋相(xiāng)马原文译(yì)文启示以及九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原文及译文及(jí)寓意,九方皋相马原(yuán)文译文及寓意,九(jiǔ)方(fāng)皋相(xiāng)马原文译(yì)文启示,九方皋相马原文译文注释启示,九方皋相马原文译文读音(yīn)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

九方皋相马原(yuán)文及译文及寓(yù)意,九方皋(gāo)相马原文(wén)译文启示

  九方皋相马出(chū)自(zì)《列子(zi)·说(shuō)符》,指在对待人、事、物的时(shí)候,要抓住本质(zhì)特征,不能为表面(miàn)现象所迷惑,要能透过(guò)现象看到本(běn)质。九方皋相马(mǎ)原文

  秦穆公谓伯(bó)乐(lè)曰:“子(zi)之年长(zhǎng)矣,子姓有可使求马者乎?”

  伯乐对曰:“良马可形(xíng)容筋骨相也。

  天下之马者,若(ruò)灭若没(méi),若亡若失。

  若此(cǐ)者绝尘弥(mí)辙,臣之子,皆下才(cái)也,可告以良马,不可(kě)告以天下之马(mǎ)也。

  臣有所与(yǔ)共(gòng)担纆(mò)薪菜者,曰(yuē)九方皋,此(cǐ)其于马非臣之下也。

  请见(jiàn)之(zhī)。

  ”

  穆公见之,使行求马。

  三(sān)月而反(fǎn)报(bào)曰:“已得(dé)之矣,在沙丘。

  ”穆(mù)公(gōng)曰:“何马(mǎ)也?”对曰(yuē):“牝(pìn)而黄。

  ”使人(rén)往取之,牡而骊。

  穆(mù)公不说。

  召伯乐而谓之曰:“败矣(yǐ)!子所(suǒ)使求马者(zhě),色物、牝牡尚弗能(néng)知,又何马之能知也?”

  伯乐喟然(rán)太息曰:“一至于(yú)此乎!是乃其所以(yǐ)千(qiān)万臣而无数者(zhě)也。

  若(ruò)皋(gāo)之所观,天(tiān)机(jī)也。

  得其精而忘其粗,在(zài)其内而(ér)忘其外。

  见其所见,不(bù)见其所不见;

  视(shì)其所视,而(ér)遗其所不视。

  若(ruò)皋之相者,乃(nǎi)有贵乎马者也。

  ”

  马至,果(guǒ)天下之马也。

九(jiǔ)方(fāng)皋相马译文

  秦穆公对伯(bó)乐说:“您的年(nián)纪大了(le),您的子侄(zhí)中间有(yǒu)没有(yǒu)可以派去寻找好(hǎo)马的呢(ne)?”

  伯乐回答说:“一般的良马(mǎ)是可以从(cóng)外形容貌筋骨上观察出(chū)来的(de)。

  天下难得嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷的好马,是恍恍惚惚(hū),好(hǎo)像有又(yòu)好像(xiàng)没有的。

  这样的马跑(pǎo)起来像飞一样(yàng)地快,而且尘(chén)土不扬,不留(liú)足(zú)迹。

  我的子(zi)侄(zhí)们都是些才(cái)智低下(xià)的(de)人(rén),可(kě)以告诉(sù)他们识别(bié)一般的良马(mǎ)的方法,不能告诉他们(men)识(shí)别天下难得(dé)的(de)好马(mǎ)的方(fāng)法。

  有(yǒu)个曾(céng)经和我一起担柴(chái)挑菜的叫(jiào)九方皋的人,他观察(chá)识别天下难得(dé)的好马的本领绝不在(zài)我以下,请您接见他。

  ”

  秦穆公接见了九方皋(gāo),派他(tā)去寻找好马。

  过了三(sān)个(gè)月,九(jiǔ)方皋回来(lái)报告说:“我已经(jīng)在沙丘(qiū)找到好马了。

  ”秦穆公问道(dào):“是匹什么样的马呢?”九(jiǔ)方皋回答说:“是匹黄色(sè)的母(mǔ)马。

  ”秦穆公派人去把那匹马牵来,一看,却是匹纯黑色的公(gōng)马。

  秦穆公(gōng)很(hěn)不高(gāo)兴,把伯乐找(zhǎo)来对(duì)他说:“坏了(le)!您所(suǒ)推荐(jiàn)的(de)那个找(zhǎo)好马的人,毛色公母都不知道(dào),他怎么能懂(dǒng)得什么(me)是好马,什么不是好马呢?”

  伯乐(lè)长叹了一(yī)声,说道:“九方皋相马(mǎ)竟然达到了(le)这样的境界吗?这正(zhèng)是他胜过我(wǒ)千万倍乃至无数倍(bèi)的地方(fāng)!九(jiǔ)方皋他所观察地是马(mǎ)的天赋(fù)的内在(zài)素质,深得它(tā)的精(jīng)妙,而(ér)忘记了它的粗(cū)糙之处;

  明悉它的内部,而忘记了它的外表。

  九方(fāng)皋(gāo)只看见所需要看(kàn)见(jiàn)的(de),看不见(jiàn)他(tā)所不需要(yào)看见的(de);

  只观察他所(suǒ)需(xū)要(yào)观(guān)察(chá)的,而(ér)遗漏了他所不需(xū)要观察的。

  像九方皋这(zhè)样的相马,包含着比相(xiāng)马本身价(jià)值更高的道理哩!”

  等到把那匹马牵回(huí)驯养使(shǐ)用,事实证(zhèng)明,它果然是一匹(pǐ)天下难得的好马。

九(jiǔ)方皋相马文言文翻译和(hé)寓(yù)意

   九方皋相马文言文告诉(sù)我们看问题要抓住事(shì)物本(běn)质,不能为(wèi)表(biǎo)面(miàn)现弯扒象所迷(mí)惑。

  下面为大家整理(lǐ)了九方(fāng)皋相(xiāng)马文言文翻译和寓意,供大家(jiā)参考。

《九(jiǔ)方(fāng)皋相马》文言文(wén)翻译

   秦穆(mù)公召见伯乐(lè)说(shuō):“您的年纪(jì)大了!您的(de)家族(zú)中(zhōng)有(yǒu)谁能够继(jì)承(chéng)您寻找(zhǎo)千里马呢?”

   伯乐回答道:“对(duì)于一般的良(liáng)马(mǎ),可以从其外表上、筋骨上观(guān)察得出来。

  而(ér)那天下难得的(de)千里马,好像是若有若无,若隐若现。

  像这样的马奔跑起来(lái),让人看不到飞扬的尘(chén)土(tǔ),寻不着它奔跑的(de)足蹄印儿。

  我(wǒ)的孩子们都是才能低下的人,对于好马的特征,我可以告(gào)诉他们,对于千里马的特(tè)征(zhēng),那(nà)只能意会,不可(kě)言传,仅凭自己相马的经验来判断,他们是无法掌(zhǎng)握的。

  不过,在过去同我一起(qǐ)挑(tiāo)过菜、担过(guò)柴的人当中,有(yǒu)一个名(míng)叫(jiào)九(jiǔ)方(fāng)皋的人,他的相马技术(shù)不在我之下(xià),请大王召见他吧。

  ”

   于是秦穆公便召见(jiàn)了九方皋,叫他到各地去寻找(zhǎo)千(qiān)里马。

   九(jiǔ)方皋到各处寻找了三个月后,回(huí)来报告说:“我已(yǐ)经在(zài)沙丘找到好马了(le)。

  ”秦穆公问:“那(nà)是什么样的(de)马呢?”九方皋回答:“那是一(yī)匹黄色的母马(mǎ)。

  ”

   于(yú)是秦穆(mù)公派人去(qù)取,却是一匹黑色的公马。

  这(zhè)时候秦(qín)穆公很不高(gāo)兴(xīng),就把伯(bó)乐叫(jiào)来(lái),对他说:“坏了(le)!您推(tuī)荐的人连马(mǎ)的毛色与公母都分(fēn)埋宴昌辨(biàn)不(bù)出来(lái),又(yòu)怎么能(néng)认识出千里马呢?”

   伯乐这时(shí)长叹一声说道:“九方(fāng)皋(gāo)相马竟然达到了(le)这样的境界!他真是高出我千万倍。

  像九(jiǔ)方皋看到的是马的天赋(fù)和内在(zài)素(sù)质。

  深得它(tā)的(de)精妙,而忘(wàng)记(jì)了(le)它的粗糙之处;明悉它的内部,而忘记了它的外表。

  九方(fāng)皋只看见所需要看见的,看不见(jiàn)他所不需(xū)要(yào)看见的;只视察他(tā)所需(xū)要视(shì)察的,而(ér)遗漏了(le)他所不(bù)需(xū)要观察的。

  九方皋(gāo)相马的价值,远远高于千(qiān)里马(mǎ)的价值!”

   把马从(cóng)沙丘(qiū)取回来后,果然是名不虚传的、天(tiān)下少有的千里马。

文言文原文

   秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有(yǒu)可使求马者乎?”

   伯乐(lè)对曰:“良马可形容筋骨相也(yě)。

  天下之马,若(ruò)灭若没(méi),若亡若(ruò)失。

  若此者绝尘(chén)弭辙。

  臣之祥敬子(zi),皆下(xià)才也,可告以良马,不可告以天(tiān)下之马(mǎ)也。

  臣(chén)有(yǒu)所与共担(dān)纆薪菜者(zhě),有九(jiǔ)方皋,此其于马非臣之(zhī)下也,请见之。

  ”

   穆公见之,使(shǐ)行求马。

  三月而(ér)反报曰:“已得之矣,在(zài)沙(shā)丘。

  ”

   穆公曰:“何(hé)马也(yě)?”对曰:“牝(pìn)而黄。

  ”

   使人往取之,牡而(ér)骊。

  穆公(gōng)不(bù)说,召伯乐而谓之曰:“败矣!子所(suǒ)使(shǐ)求马(mǎ)者,色物、牝牡尚弗能知(zhī),又何马之能知也?”

   伯乐喟(kuì)然(rán)太息曰:“一(yī)至(zhì)于(yú)此乎!是乃其(qí)所以千万臣而无(wú)数者也。

  若皋之所观,天(tiān)机也。

  得其精(jīng)而忘其粗,在其内(nèi)而忘其外。

  见其所见,不见其所(suǒ)不见(jiàn);视其所视,而(ér)遗其所(suǒ)不(bù)视。

  若皋之相者,乃有贵乎(hū)马(mǎ)者也。

  ”

   马(mǎ)至,果天下之马也。

《九方皋(gāo)相(xiāng)马》的寓意

   九(jiǔ)方皋相马寓指在对待人、事(shì)、物的(de)时候,要抓住本质(zhì)特(tè)征,不能为表面(miàn)现象所迷(mí)惑,要(yào)能透过(guò)现象看到本质(zhì)。

  出(chū)自《列子·说(shuō)符》。

   《列子》是中国(guó)古代思想文化史上著(zhù)名的(de)典籍,属于诸家学派(pài)著作,是一部智慧(huì)之书,它能开启人们(men)心智,给(gěi)人以(yǐ)启示,给人以智慧。

   《列子》是列子、列子弟(dì)子以及列子后学著作的汇编。

  全书八篇,一百(bǎi)四十章(zhāng),由哲理(lǐ)散文、寓言故事、神话故事、历史(shǐ)故事组成。

  而基本上则以寓言形(xíng)式来表达精微的(de)哲理。

  共有神话、寓言故(gù)事一百零二个。

  如《黄(huáng)帝篇》有(yǒu)十(shí)九个,《周穆王篇(piān)》有(yǒu)十一个,《说符篇》有三(sān)十个。

  这些神(shén)话、寓言故事(shì)和哲理散文(wén),篇篇闪(shǎn)烁着(zhe)智慧的光芒。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷

评论

5+2=