绿茶通用站群绿茶通用站群

cow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读

cow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读 如果ChatGPT进入金融圈,最有可能会在哪些岗位?

如果(guǒ)ChatGPT进(jìn)入金融(róng)圈,最(zuì)有可能(néng)会在哪些岗位?_黑料正能量

一时之间(jiān),ChatGPT火爆出圈。写得了代码、作得(dé)了诗,甚至还能完(wán)成学术(shù)论(lùn)文,“小能手(shǒu)”ChatGPT引起(qǐ)了各行各业(yè)的无(wú)限遐想。如果(guǒ)将ChatGPT应用金融行业,会有哪些可能性呢?21世纪(jì)经济报道记者就此向金(jīn)融从(cóng)业人(rén)员发起采(cǎi)访后发现,答案主要集中在以下几(jǐ)个(gè)方面:写企业宣(xuān)传稿(gǎo)、写研报、做客服、做催收(shōu)、营销、专业(yè)分析等。对于ChatGPT在金(jīn)融领域的应用,有人充满了期(qī)待,有人并不乐观(guān),也(yě)有(yǒu)人表示担忧。

如果ChatGPT进入金(jīn)融圈,最有可能会在哪些岗位?_黑料正能(néng)量

率先(xiān)落地于哪些(xiē)金融场(chǎng)景“生命的舞(wǔ)台上,我们都(dōu)是基因的载体”、“如果说基因给我(wǒ)们(men)的生命(mìng)带来(lái)了(le)基础,那亲情便(biàn)是对生命的深刻赋(fù)予。它不由基因驱使,而是(shì)一种慷慨的(de)选择”,这两句诗(shī)充(chōng)满浪(làng)漫(màn)主义色彩,从生命(mìng)的角度(dù)对亲情做出(chū)了不一样的阐述。如(rú)果不透(tòu)露答案,你能想到这是聊天机(jī)器人ChatGPT所写吗?最近,招行信(xìn)用卡在(zài)官(guān)方微信(xìn)公(gōng)众号发布了(le)名为《ChatGPT首秀金融界(jiè) ,招行亲(qīn)情信用卡诠释(shì)“人(rén)生(shēng)逆旅(lǚ),亲(qīn)情无价”》的推(tuī)文,这两句诗正(zhèng)是出于此。据了解,这是金融行业首次(cì)尝(cháng)试于(yú)ChatGPT大胆(dǎn)生产宣传稿(gǎo)件。不过,这并不能(néng)严格(gé)算(suàn)是ChatGPT的独立作品(pǐn),而(ér)是朱(zhū)明(míng)杰博士等AI专家与招行(xíng)信(xìn)用(yòng)卡合作的结果。招行信用卡从客户需(xū)求出发,对内(nèi)容(róng)生产、金(jīn)融(róng)产品与合作伙伴生态,实践了自己的思考和理(lǐ)解;AI专家们则从AIGC(AI Generated Content,即利用人工(gōng)智能技术(shù)来生(shēng)成内容)模型生成特性的角度出(chū)发,展开了有趣(qù)、有意(yì)义(yì)的实验。有金融业人士笑称,“以后(hòu)写不出材料,也许可以问一问ChatGPT。”实(shí)际上,还真的有人这么做(zuò)了(le)。为(wèi)测试ChatGPT能否用于研究报告撰写,财(cái)通证(zhèng)券(quàn)李跃博团队采用ChatGPT撰(zhuàn)写了一(yī)篇医(yī)美(měi)行业研(yán)究(jiū)报告。据该团队介绍,“从过程来看(kàn),搭建报告框架、生成文字并翻译共花费约1小时(shí)。从结果来看,不可否认的是,ChatGPT在文字(zì)表意、标题(tí)撰写(xiě)等方面均具有较(jiào)高水平,但采用该种(zhǒng)直接生成+翻(fān)译模式形成(chéng)的报告仍具(jù)有(yǒu)以下问题:在标点和术语方面存在明显错(cuò)误(wù)、无法得知引用数据来源及可靠(kào)性、部(bù)分(fcow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读ēn)复杂(zá)语句翻(fān)译后表意不清晰。”除内容创作之外,金融(róng)从(cóng)业者对(duì)ChatGPT在其他方面的(de)应用也(yě)有所(suǒ)期待。“ChatGPT可能率先在客服产品咨询知识库等方(fāng)面应用,比(bǐ)如,用在营销、运营(yíng)领(lǐng)域,用于宣传、接待以及内(nèi)容生成。在技术(shù)门槛下降后,将会出现垂类领域(yù)的ChatGPT,如风险(xiǎn)、运营态势(shì)评估(gū),专(zhuān)业分析等(děng)。”有(yǒu)银行金(jīn)融科技(jì)负责(zé)人(rén)向记(jì)者直(zhí)言,若(ruò)是有成熟的(de)ChatGPT,也许会考虑购(gòu)买相关服务。在众多的畅想(xiǎng)中,应用于银(yín)行客(kè)服被(bèi)提及得更多。有人(rén)认为,“当(dāng)前的电子客服(fú),并(bìng)不(bù)能称得上是(shì)人(rén)工(gōng)智(zhì)能,能把天聊(liáo)死。”对于这一点,某金融科技公司技术专家告诉(sù)21世纪经济报道记者,“智能语音、智(zhì)能客服、智能(néng)催收都是(shì)ChatGPT在金(jīn)融上很好的落地点,能聊得(dé)下去(qù),比现在这种(zhǒng)AB判(pàn)断的智能(néng)语音要更贴近现(xiàn)实一些 。”中关村科金技(jì)术(shù)副(fù)总裁张杰在接受21世纪经济报(bào)道记者采访时表(biǎo)示,ChatGPT的(de)能力可以分(fēn)成chat和GPT两部分(fēn),即上层的对话能力(lì)和底层的大(dà)规模语言(yán)模型(xíng)能力。关于对(duì)话(huà)能(néng)力,在(zài)金(jīn)融(róng)领域对话(huà)的应用场景会很多,比如:外呼营(yíng)销、客服中心、员工(gōng)培训(xùn)、线上(shàng)营业厅等。张杰指出,关(guān)于语(yǔ)言模型能力(lì),除了生成对(duì)话、生成图片外,还(hái)带来的一个惊喜,就是涌现出(chū)了思(sī)维链推(tuī)理能力,在提示下它可(kě)以将复杂的任务分解成一步步的子任(rèn)务。这就(jiù)大幅拓展(zhǎn)了AI的应(yīng)用范围,除(chú)了替代(dài)简单(dān)重复的(de)体(tǐ)力劳动,还(hái)能替代简单(dān)重复的脑力劳动、辅(fǔ)cow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读助做一些复杂的(de)脑力劳动、创(chuàng)造性工作。比如:营(yíng)销(xiāo)文(wén)案撰写、根据文章自动配图。

如果ChatGPT进入(rù)金融圈,最有可(kě)能会在哪些(xiē)岗位?_黑料正能量

关(guān)注ChatGPT的安全性、可(kě)靠(kào)性“ChatGPT可以(yǐ)用,但不是直接(jiē)用(yòng)”、“ChatGPT也有一(yī)些(xiē)风(fēng)险,就看怎么(me)用(yòng),交互的内容可能(néng)会变得(dé)不(bù)可控”、“ChatGPT远远没(méi)有达到(dào)可以应用这个程度,因为(wèi)还在摸索”......当真(zhēn)正谈(tán)论起(qǐ)ChatGPT在金融场景下的应(yīng)用,无论是(shì)银行,还是科(kē)技公司,都表现(xiàn)出了十分(fēn)谨慎的态度(dù)。

ChatGPT上线于2022年11月底,一(yī)经(jīng)推出(chū)就在(zài)社交媒体走红。瑞银集团发(fā)布研报称(chēng)之(zhī)为“史上(shàng)增(zēng)长最(zuì)快的(de)消(xiāo)费者应用”,5天(tiān)注册(cè)用户就超100万,月(yuè)活破亿仅用了2个多(duō)月(yuè)。

2月(yuè)7日,ChatGPT官(guān)方(fāng)网站表示,“许(xǔ)多(duō)人在最近(jìn)一(yī)小时内蜂拥(yōng)而至我们的网站,但我(wǒ)们的网络资(zī)源是(shì)有限的。”在网上,有人向ChatGPT提(tí)问——银(yín)行业(yè)如何才能最好地使(shǐ)用 ChatGPT 技术?

对此,ChatGPT回答称:银行业可以通过多(duō)种方式使用 ChatGPT 技术来改善(shàn)运营(yíng)并为客户提供更(gèng)好的服务(wù)。例(lì)如,ChatGPT 可用于(yú)自动化客(kè)户服务(wù)任务(wù),回(huí)答常见问(wèn)题或提供有(yǒu)关产(chǎn)品和服务的详细信(xìn)息。

这(zhè)可以(yǐ)让客户服(fú)务(wù)代表腾出时间专注于(yú)更(gèng)复杂或高价值的任务,从(cóng)而提高整体效率和客户(hù)满意度。此外,ChatGPT 可用于从大量数(shù)据中生(shēng)成(chéng)见解和分析(xī),使银行(xíng)能够快速轻松地获得对其运营的宝贵(guì)见解(jiě),并做出更明智的决策(cè)。

未(wèi)来,ChatGPT 技术可能会变得更加(jiā)强(qiáng)大和(hé)通用,从而(ér)使银(yín)行(xíng)能够将其用于更(gèng)广(guǎng)泛的(de)任务(wù)和应用程(chéng)序。

张(zhāng)杰强(qiáng)调,“在金融应用场景下不是(shì)简单(dān)的闲聊,机器(qì)人不仅要模拟真(zhēn)人(rén)回复,还要有领域知识的注入,要(yào)兼顾答(dá)案(àn)的准确性和可控(kòng)性,不能‘一本(běn)正经地胡说(shuō)八(bā)道’”。

从ChatGPT撰写的医美行业研(yán)究(jiū)报(bào)告也(yě)不难看出,该技术还有待完(wán)善,或者(zhě)说还不(bù)能独立使用(yòng),而(ér)是需要(yào)人工配(pèi)合。一位银行的技术负责人向21世纪经济报道记者表示,“ChatGPT在金融(róng)场景的应用真正(zhèng)落地,也许还需要2-3年之久。”

正如(rú)ChatGPT 所说(shuō),ChatGPT等人工智能语言模型无疑是一(yī)项重要的科技成果,但同时面临(lín)着一些挑战(zhàn)和风(fēng)险。据其(qí)所言,ChatGPT是基于巨大的数据集(jí)训练出来的,这意味着它在回答(dá)问题(tí)可能存在偏见和错误;ChatGPT 以(yǐ)及其他类似(shì)的模型可(kě)能(néng)被(bèi)用于恶劣(liè)的,例(lì)如传播虚假信息(xī)和滥用个人信息。

虎(hǔ)符智库研究员(yuán)李建平(píng)告诉记(jì)者,如同其他人工(gōng)智能模型一样(yàng),ChatGPT是把(bǎ)双(shuāng)刃剑,既可以是提升效率(lǜ)的工具,解(jiě)答人(rén)们(men)的各种问题、创造出(chū)大学水平论(lùn)文,甚至(zhì)编(biān)写代码(mǎ)。同时也可能被(bèi)绕过安全机制,用于实施有害(hài)的活动。

比如,对网络安全行业来说,既可(kě)以用来编写网(wǎng)络钓(diào)鱼、生成(chéng)恶意软件、开展社工攻击,也成为(wèi)网(wǎng)络(luò)防御者的有(yǒu)力工具。因(yīn)此,我(wǒ)们(men)看(kàn)到(dào)ChatGPT相继被不(bù)少机构封禁(Stack Overflow、高校、顶级协会等),部分原(yuán)因(yīn)是模(mó)型(xíng)目前仍然(rán)会生(shēng)成一些虚假(jiǎ)错误内容,并且难以(yǐ)辨别。对于如何(hé)规避ChatGPT所(suǒ)带(dài)来的安全问题,他(tā)认为,从(cóng)安(ān)全防护(hù)的角度来看,ChatGPT的运营机构需(xū)采取针对性的应对措施(shī)。对ChatGPT等类(lèi)似(shì)模(mó)型(xíng)进行培(péi)训,标记恶意的(de)活动和恶意代码(mǎ),避免其向恶意人(rén)员提供;同时对ChatGPT设置难以绕(rào)过护栏,提升恶意人员利用其生(shēng)成(chéng)恶意内容(róng)、开展恶(è)意活动(dòng)的门槛。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 cow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读

评论

5+2=