绿茶通用站群绿茶通用站群

50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润

50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润 狮子的特征和特点是什么用英语来描述 狮子是猫科还是犬科

  狮子的特征和特点是什么用英语来描述?狮子体型大,躯体均匀,四肢(zhī)中(zhōng)长,趾行(xíng)性的。关于狮(shī)子的特征和特点是(shì)什么用英语来描述以(yǐ)及(jí)狮子的特征和特点(diǎn)是什么用英语来描(miáo)述,狮(shī)子的(de)特征和特点是(shì)什么(me)50字(zì),狮(shī)子的(de)特征(zhēng)和(hé)特点(diǎn)是(shì)什么拼50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润音(yīn)版(bǎn),狮子的特征(zhēng)和特点(diǎn)是什么(me)意思(sī),狮(shī)子的特点(diǎn)有什(shén)么特征等(děng)问题,农(nóng)商网将(jiāng)为你整(zhěng)理以下的生(shēng)活知识:

狮子是猫科还是犬科

  狮(shī)子是(shì)猫科(kē)的。

  狮子(zi),是食(shí)肉(ròu)目猫(māo)科豹属的大型猛兽。其身体柔韧(rèn)、强壮、胸部厚实;

  有短而坚硬的头骨和下颚,易于捕(bǔ)食猎(liè)物;狮子的舌(shé)头上长(zhǎng)有很多坚硬的、向(xiàng)里弯曲(qū)的突起(qǐ)物(wù),有(yǒu)利于(yú)其进食和梳(shū)理皮毛(máo)。

狮子的(de)特(tè)征和特(tè)点是什(shén)么用英语来描述

  狮子体型大,躯体均匀,四肢(zhī)中长,趾行(xíng)性(xìng)。

  头大(dà)而(ér)圆,吻(wěn)部较(jiào)短,视、听、嗅觉均很发达(dá)。

  狮(shī)子的头部巨大(dà),脸型颇宽(kuān),鼻骨(gǔ)较长(zhǎng),鼻头(tóu)是黑色的。

  狮的耳朵比较短,耳朵很(hěn)圆,母(mǔ)狮的(de)耳朵基本是(shì)短短的半圆,而(ér)美洲(zhōu)狮的耳朵则比较长,耳尖(jiān)也比较尖。

  狮子的(de)前(qián)肢(zhī)比后(hòu)肢更加强壮,它(tā)们的爪(zhǎo)子也很宽。

  狮子是食肉目、猫科、豹属(shǔ)的大型猛兽(shòu)。

  简称狮(shī),中国古称狻猊。

  是一种生(shēng)存在(zài)非洲(zhōu)与(yǔ)亚洲的大型猫科动物,是现存平(píng)均体重最大的猫科50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润(kē)动物,也是(shì)在世界上唯一(yī)一种(zhǒng)雌雄两态的猫科(kē)动物。

  生活在热带(dài)稀树草原和草地,也出(chū)现于(yú)灌木和旱林。

  肉食,常以伏击方(fāng)式捕(bǔ)杀其他温(wēn)血动物。

  分布于非洲草原、亚(yà)洲印(yìn)度。

  在(zài)野外狮子活10到(dào)14年(nián),圈养下更长寿(shòu),一(yī)般达二(èr)十余年。

狮子(zi)的生活习性用(yòng)英(yīng)语表达并有翻译(yì)

  狮(shī)子的生活习性的英文:Lions habits

  habit 读(dú)法(fǎ) 英(yīng) [hbt]     美 [hbt]    

  n. 习惯(guàn);习性

  例句(jù)

  1、He is in the habit of rising early.

  他有早起的习(xí)惯。

  2、I have to bear with his bad habit.

  我(wǒ)不得不(bù)忍受他的坏(huài)习惯。

  短(duǎn)语

  1、bad habit 坏习惯

  2、correct habits 合乎礼仪的习惯

  3、foreign habit 异国风尚

  4、funny habit 可笑的习惯(guàn)

  5、general habit 普(pǔ)通的(de)习惯

扩(kuò)展资料

  词语(yǔ)用法

  1、habit的(de)意思(sī)是“习惯”,指某人有规律地经(jīng)常做某事,如(rú)咬指甲、抽烟等,由(yóu)于这种动作(zuò)反复(fù)地做,久(jiǔ)而久之形成(chéng)习(xí)惯或习性,做时不用(yòng)思(sī)索。

  有时也(yě)可指动植物的(de)“习性”。

  既(jì)可(kě)用作可(kě)数名(míng)词(cí),也可(kě)用作(zuò)不可(kě)数名词。

  2、habit有时也可表(biǎo)示“妇女的骑装,教士(shì)、修女等的服(fú)装”,在美国口语里(lǐ)还有“毒瘾”的意思(sī)。

  3、habit后的定语可(kě)用“of v -ing”形式,但不可用to- v 。

  注意当句中(zhōng)有it充当形(xíng)式主语(yǔ)或宾语,而以(yǐ)动词不定式作真(zhēn)正的主语或宾语时(shí),该动词(cí)不定式可以置于(yú)补语habit之后。

  词汇(huì)搭配(pèi)

  1、good habit 好习惯(guàn)

  2、luxurious habit 奢侈的习性(xìng)

  3、national habit 民族(zú)风俗

  4、old habit 老习惯

  5、personal habit 个人习(xí)惯

未经允许不得转载:绿茶通用站群 50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润

评论

5+2=