绿茶通用站群绿茶通用站群

佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗

佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及(jí)原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译是(shì)《杞人忧(yōu)天(tiān)》是一(yī)则(zé)寓言(yán),出自《列(liè)子·天瑞篇》的。

  关(guān)于(yú)杞人忧(yōu)天文言文翻译及原(yuán)文(wén),列子(zi)杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译以及杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及道(dào)理(lǐ),列子(zi)杞人忧天文言文翻译(yì),七上杞人忧天文言文翻(fān)译(yì),杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及(jí)原文拼音(yīn)版(bǎn)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)

  《杞人忧天》是一则寓言,出(chū)自《列(liè)子·天瑞篇(piān)》。

  小编整(zhěng)理了杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì),来(lái)看一下!

杞人忧(yōu)天文言(yán)文原(yuán)文

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者(zhě)。

  又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积气耳(ěr),亡处亡气。

  若屈伸呼(hū)吸,终日(rì)在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎”

  其人曰(yuē):“天果积气,日月(yuè)星(xīng)宿,不当坠耶”

  晓之者曰:“日(rì)月星宿,亦积气中之有光耀(yào)者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏(huài)何”

  晓(xiǎo)之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇步跐蹈,终日在(zài)地上行止(zhǐ),奈何忧其坏”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

杞(qǐ)人忧天翻译(yì)

  古代杞国有个(gè)人担心天会(huì)塌、地会陷,自己(jǐ)无处(chù)存身,便食不(bù)下咽(yàn),寝不安席(xí)。

  另外又有(yǒu)个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去(qù)开(kāi)导他,说:“天(tiān)不过是积(jī)聚的气(qì)体罢(bà)了,没有哪个地方(fāng)没有空(kōng)气的。

  你一举一动(dòng),一(yī)呼一吸,整天都(dōu)在天(tiān)空里活(huó)动(dòng),怎么还担心天会塌下来呢(ne)?”

  那(nà)人(rén)说(shuō):“天是气体,那日(rì)、月、星(xīng)、辰不就会掉(diào)下来吗?”开导(dǎo)他的(de)人说:“日、月、星、辰也(yě)是空气中发光的东西(xī),即使掉下来(lái),也不会伤(shāng)害什么。

  ”

  那人又(yòu)说(shuō):“如果(guǒ)地陷下去(qù)怎么办?”

  开导他的人说:“地不过是堆(duī)积(jī)的土(tǔ)块罢(bà)了,填(tián)满(mǎn)了四处,没有什么地方是没有土块的(de),你行走跳跃,整(zhěng)天都在地(dì)上活(huó)动,怎么还(hái)担(dān)心地(dì)会陷下去呢?”

  (经过这(zhè)个人(rén)一解释)那个杞(qǐ)国人(rén)才放(fàng)下心来,很高兴;

  开导他的人(rén)也放了心,很(hěn)高(gāo)兴。

杞人(rén)忧天的故(gù)事(shì)

  公元(yuán)前611年,楚国(guó)遇(yù)上严(yán)重灾荒(huāng),饿(è)死不(bù)少百姓(xìng),楚庄王在韬光养(yǎng)晦“三年不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘其(qí)危难(nán)群(qún)起攻(gōng)楚(chǔ)。

  庸(yōng)国(guó)国(guó)君遂起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附(fù)庸各国的(de)军队会聚到选(今枝江)大举伐楚(chǔ),楚(chǔ)国危在旦(dàn)夕。

  楚庄王火(huǒ)速派使者联合巴国、秦国(guó)从腹(fù)背攻打庸国。

  公元前611年,楚与秦、巴三国(guó)联军大举破庸,庸都(dōu)方城(chéng)四面(miàn)楚(chǔ)歌,遂为三国所灭,楚王(wáng)实现了“一鸣惊人(rén)”的壮志。

  时间来(lái)到了唐代。

  陆象(xiàng)先是唐朝一个很有气量的(de)人。

  当时太平(píng)公主专权(quán),宰相萧至忠、岑(cén)义(yì)等大(dà)臣都投靠她,只有象先洁身自好,从不(bù)去巴结。

  先(xiān)天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被(bèi)诛。

  受(shòu)这件事(shì)牵连的人很多,象先暗中化解,救了许多人,那(nà)些人事(shì)后都不(bù)知道。

  先天(tiān)三(sān)年,象先出(chū)任剑南道按察(chá)使,一个司(sī)马劝象先(xiān)说:“希望明公采取些杖罚(fá)来树立威名。

  要不然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先说(shuō):“当政的(de)人讲理就可以了,何必(bì)要讲严刑(xíng)呢这不(bù)是(shì)宽厚人的所为。

  ”

  六(liù)年,象(xiàng)先(xiān)出(chū)任蒲州刺史。

  吏民有罪了,大多开导教育一番,就放(fàng)了。

  录事对(duì)象先说:“明公您不鞭打(dǎ)他们,哪(nǎ)里有威风!”象先说:“人(rén)情都差不(bù)多的,难道(dào)他(tā)们(men)不明白我(wǒ)的话如果(guǒ)要用刑,我看应该先从(cóng)你开始。

  ”录事惭愧地退(tuì)了下(xià)去。

  象先常常说:“天下(xià)本来无事,都是人(rén)自己给自己找(zhǎo)麻(má)烦,才将事(shì)情(qíng)越弄(nòng)越糟(庸人自扰(rǎo))。

  如果在开始就能清醒这一点,事情就简(jiǎn)单(dān)多(duō)了。

  ”

杞人忧天原文及(jí)翻译注释

  杞人(rén)忧天的(de)翻(fān)译及(jí)原文如下(xià):

  译文:

  佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗杞国有个人担心天(tiān)地会(huì)崩塌,自己(jǐ)没(méi)有可以生存的地方,于指(zhǐ)渗(shèn)是(shì)睡(shuì)不(bù)着(zhe)吃不下(xià)。

  又有(yǒu)个人为这个杞国人的担心而担心,就去劝导他,说:“天不(bù)过是积聚(jù)的气体罢了,没有(yǒu)哪(nǎ)个(gè)地(dì)方是没有空气的。

  你的(de)举止呼吸(xī),整(zhěng)天都在空气(qì)中进(jìn)行,为什(shén)么还担心(xīn)天会塌下来呢?”

  那人说:“天果真是积聚(jù)的(de)气体,那么太阳、月亮(liàng)、星星就(jiù)不会掉下来吗?”劝(quàn)导(dǎo)他的人说:“太阳、月亮(liàng)、星星(xīng)也是空气(qì)中(zhōng)发光的气体(tǐ),即使掉下来,也不会伤害到谁。

  ”

  那(nà)人又说(shuō):“如果(guǒ)地陷下去了(le)怎(zěn)么(me)办?”劝(quàn)导他的人说:“地不过是(shì)堆积的土块罢了(le),它填满了(le)四(sì)处,没(méi)有哪个(gè)地(dì)方是(shì)没有孝逗山土块(kuài)的。

  你的行走(zǒu),整天都在地上进行,为什么还(hái)担(dān)心地会陷下去呢(ne)?”于是那个杞国人才放下心来很开心,劝导他的人也放下心来很开(kāi)心。

  原文:

  杞(qǐ)国有人忧天(tiān)地(dì)崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧(yōu)者,因(yīn)往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡气巧中(zhōng)。

  若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎(hū)?”其人曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日、月、星宿(sù),不当坠耶?”

  晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积(jī)气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦(yì)不能(néng)有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰(yuē):“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行(xíng)止,奈何(hé)忧其坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大(dà)喜。

  详细(xì)介绍:

  《杞人忧天》是(shì)中国(guó)战国时期道家经典著作《列子》中记(jì)载的一(yī)则寓(yù)言。

  这(zhè)则(zé)寓(yù)言(yán)通过杞人担(dān)忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑(xiào)了那种(zhǒng)整天怀(huái)着(zhe)毫无必要的担心和(hé)无穷无尽的忧愁,既自扰又(yòu)扰人的庸人,告诉人们(men佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗)不要毫无根(gēn)据地忧虑和担心。

  全(quán)文寓意深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯通(tōng),一气呵(hē)成(chéng)。

  这则寓言见于(yú)《列子·天瑞篇》。

  列子为了(le)在文章中(zhōng)形象地说明其宇宙观(guān)与自然观,又从(cóng)其宇宙观(guān)与自然观阐明其人生观(guān)而采用了这(zhè)则寓(yù)言(yán)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗

评论

5+2=