绿茶通用站群绿茶通用站群

嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷

嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译是“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关于(yú)王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于兴师修我戈矛读音(yīn),王于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕(xié)作!等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):

王于兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译

  “王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的(de)意思是(shì)君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同(tóng)泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍(páo)。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在(zài)一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  赏析(xī):《秦风·无衣》是中国古代第一(yī)部诗(shī)歌总集《诗经(jīng)》中(zhōng)的一(yī)首诗(shī)。

  这是一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾(kài)的战歌(gē),表现了秦国军民团(tuán)结(jié)互助、共御外侮的高昂士气(qì)和乐观精神。

  全诗风(fēng)格(gé)矫健(jiàn)爽朗(lǎng),采用了重章(zhāng)叠唱(chàng)的形式,抒(shū)写将(jiāng)士们在大敌当(dāng)前、兵临城(chéng)下之际(jì),以(yǐ)大局为重,与周王(wáng)室保持一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和爱国主义精神。

王于兴师(shī),修我戈矛,与(yǔ)子同仇是什(shén)么意思

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同(tóng)目(mù)标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!

嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷>  岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同泽。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那(nà)内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)矛(máo)与戟,出发与你在一(嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷yī)起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的(de)气氛。

  按其内(nèi)容,当是一首战歌。

  全诗(shī)表现(xiàn)了(le)秦国军民团结互助、共御外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的(de)风格正是秦茄握运(yùn)人(rén)爱国(guó)主义精(jīng)神的(de)反映(yìng)。

  由(yóu)于(yú)此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对(duì)秦军(jūn)来说(shuō)有巨大(dà)的鼓(gǔ)舞力量。

  据《左传(chuán)》记(jì)载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的(de)首府郢(yǐng)都(dōu),楚臣(chén)申(shēn)包胥(xū)到秦国求(qiú)援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口(kǒu),七(qī)日,秦(qín)哀公为之赋《无衣(yī)》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐(zuò),秦师乃出(chū)”。

  于是一举(jǔ)击退了吴(wú)兵(bīng)。

  诗(shī)共三(sān)章(zhāng),采用了重叠(dié)复沓的形式颤(chàn)梁(liáng)。

  每一章句数、字(zì)数相等,但结(jié)构(gòu)的相同并不意味简(jiǎn)单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章结(jié)句“与子同仇”,是情(qíng)绪方面的,说的(de)是他们有共同(tóng)的敌人。

  二(èr)章结句“与子偕(xié)作”,作是起的意思,这才是行动的开始。

  三章(zhāng)结(jié)句“与子偕行”,行训往,表明诗中的(de)战士们将奔赴前线共同杀敌(dí)了(le)。

  参考资(zī)料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷

评论

5+2=