绿茶通用站群绿茶通用站群

精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字

精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字 辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么

  辍耕之垄上的(de)意(yì)思(sī),垄上的意思是什么是“垄上”的意思(sī)是田埂上面的(de)。

  关于(yú)辍耕之(zhī)垄上(shàng)的意思,垄上的意思是什么(me)以及辍耕之垄(lǒng)上的意思(sī),缀耕之(zhī)垄(lǒng)上(shàng)的(de)意思,垄上的意思(sī)是(shì)什么(me),垄(lǒng)上的意思(sī)解释,垄的意思是什么?等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

辍耕之垄上的(de)意(yì)思(sī),垄上(shàng)的(de)意思是什么(me)

  “垄上”的意思是田埂上面。

  “垄”(lǒng),是一个汉(hàn)语汉字,意思为:埂子,田埂(gěng),指乡村(cūn)田间种植作物(wù)的(de)土行,中间以土高高填(tián)起(qǐ)来,高于两侧的土地。

  “上”(shàng),汉(hàn)语(yǔ)常用字,一级字,读作shàng。

  指事字(zì),下面的(de)一长横(héng)代(dài)表水平线(xiàn),上面的一(yī)短横是指示性符号,表示位置在水平线以上这一概念精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字

  作名(míng)词时,意(yì)为高处(chù);

  作动词时(shí),指垂直的动作,往上;

  作形容(róng)词时,指高(gāo)贵的,级别高的。

辍耕之垄(lǒng)上(之)是(shì)什么(me)意(yì)思?

  到、去,是动词。

  辍耕(gēng)之垄上是停止耕作(zuò)走到田埂高地上(shàng)休息。

  此句出(chū)自司马迁《陈涉(shè)世(shì)家》。

  原文节选:

  陈(chén)胜者,阳(yáng)城人也,字涉(shè)。

  吴(wú)广(guǎng)者,阳夏人也(yě),字叔。

  陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄(lǒng)上(shàng),怅恨久(jiǔ)之(zhī),曰:“苟富贵,无相忘(wàng)。

  ”

  佣者笑而(ér)应曰:“若为佣耕,何(hé)富贵也?”陈涉太息曰(yuē):“嗟乎!燕雀安知鸿鹄(gǔ)之(zhī)志(zhì)哉!”

  释义:

  陈胜是阳城人,字涉(shè)。

  吴(wú)广(guǎng)是阳(yáng)夏人,字叔。

  陈胜(shèng)年轻的时候,曾经(jīng)和别人一(yī)起被雇(gù)佣给(gěi)人耕地,(槐改一天他(tā))停止耕作走到(dào)田(tián)埂高地上休息,因失望而叹息了(le)许久,说:“如果有(yǒu)谁富(fù)贵了(le),不要忘记大家呀。

  ”

  一起耕作的同伴笑着回答说:“你一个(gè)受雇耕(gēng)作(zuò)的人,哪(nǎ)来的(de)富贵呢?”陈胜(shèng)长叹一(yī)声说:“唉,燕雀怎么能(néng)知道鸿鹄的志(zhì)向呢?”

  扩展资(zī)料

  之(zhī)字在古(gǔ)文(wén)中的其(qí)他(tā)用法:

  1、动词,本(běn)义,出(chū)、进、发展。

  例句(jù):大(dà)道之行也,天下为公,选贤(xián)与能,讲信修睦。

  ——《礼记》

  译(yì)文:在(zài)大道(dào)施行的时(shí)候,天下是人们所共有的(de),把(bǎ)有贤德、有(yǒu)才(cái)租销能的人选(xuǎn)出来,(人人)讲求诚信,崇尚和(hé)睦(mù)。

  2、助词,表示之前后之交(jiāo)集,常(cháng)可译作的。

  例句:马之千里精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字者。

  ——唐代(dài)文学(xué)韩愈《马(mǎ)说(shuō)》

  译(yì)文(wén):能够日精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字行(xíng)千(qiān)里的马。

  3、代词,他,她,它(们)。

  例句:人皆(jiē)吊之。

  ——西汉刘向《塞翁(wēng)失马》

  译(yì)文:人们都前来慰问塞翁。

  4、作(zuò)宾(bīn)语前置(倒装句(jù))的(de)标志。

  例句(jù):何陋之有?——先秦(qín)孔子《论语·子罕第九》

  译文:有(yǒu)什么简(jiǎn)陋的(de)呢(ne)?

  5、用(yòng)在(zài)句末(mò)补足音节,无实义。

  例句:怅(chàng)恨久之。

  ——汉(hàn)司马迁《陈涉世家》

  译文:因弊(bì)明游失望而叹息了许(xǔ)久。

  参(cān)考资料来源:百度百科(kē)—陈(chén)涉(shè)世家

未经允许不得转载:绿茶通用站群 精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字

评论

5+2=