绿茶通用站群绿茶通用站群

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义

  怀瑾(jǐn)握(wò)瑜,嘉言(yán)懿行(xíng),嘉言懿行 怀(huái)瑾握瑜含义是“嘉言懿行,怀瑾(jǐn)握瑜”意(yì)思是指有益的言论和(hé)高(gāo)尚的行为,比喻(yù)人(rén)具有纯洁(jié)高尚的品德(dé)的。

  关(guān)于怀瑾握瑜(yú),嘉言懿行,嘉言(yán)懿(yì)行 怀瑾握瑜含义(yì)以及怀(huái)瑾(jǐn)握瑜(yú),嘉言懿(yì)行,君(jūn)子如珩,羽衣昱耀的寓(yù)意,嘉言懿行 怀瑾握瑜(yú)含义(yì),类似于(yú)嘉言(yán)懿(yì)行,怀(huái)瑾(jǐn)握瑜取名的成(chéng)语,嘉言懿行是什(shén)么意(yì)思?等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

怀瑾握(wò)瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义(yì)

  “嘉言(yán)懿行,怀瑾握瑜”意思是指有益的言论(lùn)和高尚(shàng)的行为,比喻(yù)人具有(yǒu)纯洁高尚(shàng)的品德。

  “嘉(jiā)言懿行”出自宋·朱熹《朱子全书·学(xué)五(wǔ)》:“见人嘉言善(shàn)行(xíng),则敬慕而记录之。

  ”“怀(huái)瑾握(wò)瑜”出自战国·楚(chǔ)·屈原(yuán)《楚辞(cí)·九章·怀沙(shā)》:“怀瑾(jǐn)握瑜兮,穷不知所示。

  ”1、“怀瑾握瑜”的近义词:高风亮节解释:高风:高尚的(de)品格;

  亮节:坚贞的节(jié)操。

  形容道德和行为都很(hěn)高(gāo)尚。

  出(chū)自宋(sòn方差分析英文缩写,方差分析英文翻译g)·胡仔《苕溪(xī)渔隐从(cóng)话后集(jí)》卷一:“余谓渊明高风峻节,固已无愧(kuì)于(yú)四皓,然犹仰慕之(zhī),尤见其好贤尚友之情也。

  ”陶渊明(míng)的(de)高风亮节(jié),本(běn)来就已经无愧于(yú)商山四皓了(le),还那样仰慕他们,尤其向(xiàng)往他们(men)喜欢贤才崇(chóng)尚友(yǒu)谊的(de)情状。

  语(yǔ)法:联合式;

  作(zuò)主语、宾(bīn)语、定语;

  含(hán)褒义,形容道德和行(xíng)为(wèi)很(hěn)高尚。

  2、“怀瑾握(wò)瑜”的(de)反义词:厚颜无耻解释(shì):颜(yán):脸(liǎn)面。

  指人脸皮厚,不知(zhī)羞(xiū)耻。

  出(chū)自战国(guó)·孔(kǒng)子《诗经·小雅·巧言》:“巧言如簧,颜之(zhī)厚矣。

  ”花言巧语如丝(sī)簧(huáng),脸皮(pí)真厚太无耻。

  方差分析英文缩写,方差分析英文翻译语(yǔ)法(fǎ):联(lián)合式(shì);

  作宾语、状语;

  含贬义。

怀瑾(jǐn)握瑜嘉(jiā)言懿(yì)行(xíng)什么意思(sī)

  

  嘉、懿:善、美(měi)。

  有教育 意义 的好 言语 和好行为。

  

  成语出处: 《尚书(shū)·大禹谟》:“若允兹, 嘉言(yán) 罔攸伏(fú),野无遗贤,万邦贤宁。

  ”宋·朱熹《朱(zhū)子全书·学五》:“见(jiàn)人(rén)嘉言 善行 ,则敬慕而记录(lù)之。

  ”

  成语例句: 这部(bù)书叫《帝鉴图(tú)说(shuō)》, 出于 明朝张 居(jū)正 的手(shǒu)笔,辑录历(lì)代贤主的 嘉言懿(yì)行 。

  

  注音: ㄐㄧㄚ ㄧ伏(fú)迟ㄢˊ ㄧˋ ㄒㄧㄥˊ

  嘉言懿(yì)行的近(jìn)义词: 瑰(guī)意(yì)琦行(xíng) 卓越的思想(xiǎng)和不(bù)平凡的(de)行为。

   战国 楚 宋玉含厅察 《对楚王问》:“夫圣人瑰意琦(qí)行,超然独处。

  ” 章炳麟

  嘉言懿行的反(fǎn)义词: 污(wū)言(yán)秽行 为非作歹 做违法的事,做令人痛恨的事(shì)你待为非作(zuò)歹,瞒心昧己,终(zhōng)久(jiǔ)是不牢(láo)坚我说(shuō)的是好话,不(bù)过叫你心里(lǐ)留神,并(bìng)

  成语(yǔ)语法: 联合式;作主语、宾语;指有益的言论(lùn)和高尚的行(xíng)为(wèi)

  常用程度: 常用成语(yǔ)

  感情.色彩: 褒义成语

  成语结构(gòu): 联合式成语

  产生年代: 古(gǔ)代成语

  英语翻(fān)译: fine words and lofty deeds

  读(dú)音注意: 懿,不能(néng)读(dú)作“zī”;行,谈(tán)茄不能读(dú)作“hánɡ”。

  

  写(xiě)法注意: 嘉,不能(néng)写作“佳”;懿,不(bù)能写作“义”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

评论

5+2=