绿茶通用站群绿茶通用站群

冰箱1到5哪个最冷,冰箱1最冷还是5最冷

冰箱1到5哪个最冷,冰箱1最冷还是5最冷 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文(wén)言文(wén)翻译及注释,司马(mǎ)光好(hǎo)学文(wén)言文翻译(yì)及原文是司马光幼年时(shí),担(dān)心自己记诵诗书以备应答的能力(lì)不如别人(rén),所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司(sī)马光(guāng)却)独(dú)自留下来(lái),专心刻苦(kǔ)地读(dú)书,一直(zhí)到(dào)能(néng)够背的烂熟于心为止的。

  关于司马光好学文言文翻(fān)译及(jí)注释,司马光(guāng)好(hǎo)学文(wén)言文翻(fān)译及原(yuán)冰箱1到5哪个最冷,冰箱1最冷还是5最冷文以及司马光好学文(wén)言文翻译及注(zhù)释,司(sī)马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译阅读答案,司(sī)马(mǎ)光好学文言(yán)文(wén)翻译及原文,司马光好学(xué)文(wén)言文翻译(yì)启示,司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译及答案等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

司(sī)马光好学文言文翻译(yì)及注释,司马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)及原文

  司马(mǎ)光幼年时,担心自己记诵诗(shī)书以备应(yīng)答的(de)能(néng)力不如(rú)别人,所以大家在(zài)一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专(zhuān)心刻苦地读书(shū),一直到能(néng)够背的(de)烂熟于心为(wèi)止。

  (因(yīn)为)读书时下的(de)工(gōng)夫(fū)多,收获大,(所(suǒ)以)他所精(jīng)读和背诵过的书,就能终(zhōng)身(shēn)不忘(wàng)。

《司马(mǎ)光好学》翻译

  司马(mǎ)光(guāng)幼年时,担心自己记(jì)诵诗书以备应答的能力(lì)不如别(bié)人,所(suǒ)以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去(qù)玩耍休(xiū)息;

  (司(sī)马光却)独自(zì)留下来,专心刻苦地读(dú)书,一直到能够(gòu)背的(de)烂熟(shú)于心(xīn)为止。

  (因为)读书(shū)时下的工夫多,收获大,(所以)他所(suǒ)精读和(hé)背诵过的书,就能终身不忘(wàng)。

  司马(mǎ)光曾经说:“ 读(dú)书不能不(bù)背诵,当你在骑马走路的时候,在(zài)半(bàn)夜睡不着(zhe)觉的时候(hòu),吟咏读过(guò)的文(wén)章,想想它的意思,收获就会非(fēi)常(cháng)大! ”

《司马光(guāng)好学》原文(wén)

  司马温(wēn)公幼时(shí),患记(jì)问不若人。

  群居(jū)讲习(xí),众兄(xiōng)弟既成诵(sòng),游息矣(yǐ);

  独下帷绝编,迨能(néng)倍诵乃止。

  用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘(wàng)也。

  温公(gōng)尝言:“书不可(kě)不成诵。

  或在(zài)马(mǎ)上,或中夜不寝时,咏(yǒng)其(qí)文,思(sī)其义,所(suǒ)得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝(cháo)名臣言行录》)

《司马(mǎ)光好学》文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释是什么(me)

  一(yī)、《山宴司马光好(hǎo)学》文(wén)言文(wén)翻(fān)译

  司马光幼年时(shí),担心自己记诵(sòng)诗书以(yǐ)备(bèi)应(yīng)答的能力不如别(bié)人(rén)。

  大(dà)家(jiā)在一起学习讨论的(de)时候,别的兄弟都会(huì)背诵了,就去玩耍休息(xī)。

  司马光却独自(zì)留下来,专心(xīn)刻(kè)苦地读书,直到能够熟练地(dì)背(bèi)诵(sòng)为止。

  下工(gōng)夫多的人往往(wǎng)收获就大,司马光所精读和背诵过的文章,就能够终生不忘。

  司(sī)马光(guāng)曾经说:“读书不能不背诵(sòng),有时在骑马赶路的时候,有时在半夜睡不着觉的时候,吟(yín)诵学过(guò)的文(wén)章,思考它(tā)的含义,收获(huò)就(jiù)会非(fēi)常(cháng)大。

  ”

  二(èr)、《司马(mǎ)光好学》注释

  司(sī)马温公:即司马(mǎ)光,他死后被(bèi)追赠为温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍(bèi),同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警(jǐng)枕  

  司(sī)马(mǎ)光退居洛阳的时候,着手写《资治通鉴(jiàn)》,他用圆木做(zuò)了一(yī)个(gè)枕头,取名“警枕”,意在时(shí)刻(kè)警惕自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进人梦乡后,身子只要稍微(wēi)一动,“警枕”就会(huì)滚(gǔn)动,将自己(jǐ)惊醒。

  惊醒后的司(sī)马光立即(jí)起床,继续握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司马(mǎ)光在(zài)年老(lǎo)的时候,日(rì)子过得比较紧。

  有一次,家里没有钱用(yòng),他(tā)吩咐一(yī)位老兵(bīng)嫌(xián)旦(dàn)把他相伴多年的(de)坐骑——一匹(pǐ)老马牵(qiān)到市场上卖掉(diào)。

  老兵临走时,司马光(guāng)叮(dīng)咛(níng)道:“这匹(pǐ)冰箱1到5哪个最冷,冰箱1最冷还是5最冷马曾犯有(yǒu)肺(fèi)病(bìng),要是有人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵(bīng)私下(xià)笑他迂腐,却不能理(lǐ)解(jiě)他对(duì)人诚实的(de)用心。

  司马光竟(jìng)然如此(cǐ)真诚,芹唯扰(rǎo)这(zhè)在一(yī)般人看来,简(jiǎn)直是不可思议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 冰箱1到5哪个最冷,冰箱1最冷还是5最冷

评论

5+2=