绿茶通用站群绿茶通用站群

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如今的社会节奏,越来越(yuè)快。

我们(men)似乎每(měi)天被推着走。

早晨起来上班(bān),晚上下班,吃饭,睡觉,第二天重复此种节(jié)奏。

日久天(tiān)长,有些人像一个机器人(rén)一般忘记了人生(shēng)有更丰富的场景(jǐng),失(shī)去了(le)对美好事(shì)物的追求动力。

天地之间,自然拥有(yǒu)着独一无二的美。

程虹|中国从事美国自(zì)然文学研究第(dì)一人,静心治学,远离尘世喧嚣_黑(hēi)料(liào)正能量

自然的美,发(fā)自本源,不加修饰(shì),透明澄净(jìng)。

忙(máng)里(lǐ)偷闲,沉浸在自然之中,与花草对视,与虫鸟对话,放慢(màn)人生的脚(jiǎo)步,让心灵暂(zàn)时休憩。这(zhè)人生之中顿时还有什么压抑呢!

即便我们难以(yǐ)花时间徜徉在自然之中,自然类的(de)书也能为我们带来自然的美。

作为中(zhōng)国从事美国(guó)自(zì)然文学研(yán)究第一人,程(chéng)虹女士所翻译的(de)书,给繁忙中的人提供(g等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待ōng)了(le)亲(qīn)近(jìn)自(zì)然的契机,读来让人不由得深吸一口气,虽没有亲身经历(lì),却(què)有一种平静祥和感,这(zhè)也是自然文学(xué)的魅力。

程虹|中国从事(shì)美国自然文学研究(jiū)第一(yī)人,静心治(zhì)学,远离尘世喧(xuān)嚣_黑(hēi)料正能(néng)量

非(fēi)淡泊无以明志,非宁静无以(yǐ)致远(y等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待uǎn)。

程虹(hóng)女士喜爱校园(yuán)生活,她(tā)静(jìng)心治学,潜心研究,远离(lí)喧(xuān)嚣,一心沉浸在(zài)学术与自(zì)然文(wén)学(xué)的海洋中。

她发自内心的热爱自然(rán)文(wén)学,著作(zuò)等(děng)身,写过介绍(shào)美国自然文学的综述(shù)类书籍《寻(xún)归荒(huāng)野》,翻(fān)译(yì)多本(běn)美(měi)国(guó)经典的自然(rán)文学著作,例如,《心(xīn)灵的慰藉(jí)》、《醒(xǐng)来的森(sēn)林》、《遥远的房屋(wū)》。

程虹|中国(guó)从事美(měi)国自然文学(xué)研究第一人(rén),静心治(zhì)学,远离(lí)尘世喧嚣_黑料(liào)正能(néng)量(liàng)等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待="1.504" data-type="jpeg" data-w="500" data-width="500">

其中的每(měi)一(yī)个汉字,均(jūn)饱含着(zhe)她的汗水和心血。

每(měi)一处翻译,哪怕是一个(gè)字,她都力求精确,为此查遍各种字典、词(cí)典等相关资料。

程虹|中国从事美国自(zì)然(rán)文学研(yán)究(jiū)第一人,静(jìng)心治学,远离尘世喧(xuān)嚣_黑料(liào)正能量(liàng)

从她翻译的著作中,似乎能听到虫鸣鸟(niǎo)叫声,能看到人与自然的(de)紧密联系,仿佛徜徉(yáng)在充(chōng)满(mǎn)鸟语花香(xiāng)的度假村中。

阅(yuè)读的那些时刻,尘世喧(xuān)嚣(xiāo)荡然无存,坐在书桌前,读着(zhe)书(shū)上的文字(zì),望着窗外的树叶(yè),本体在屋内,心灵(líng)舒服自(zì)在(zài),感(gǎn)觉自己(jǐ)呼吸到(dào)了带有泥土味(wèi)的空(kōng)气,感(gǎn)受着宁静平和,更(gèng)引领(lǐng)自己去探(tàn)索与(yǔ)体(tǐ)会人生所拥有的更(gèng)多意义(yì)。

“我有多久没去(qù)亲近大自(zì)然了呢(ne)?”,读的过程中,不禁(jìn)问自己。

我想,有人(rén)将时间用在工作上,用在看(kàn)视频与(yǔ)无聊发呆上,忘却了(le)我们还拥有(yǒu)一个纯真美好的大自然。大自然中各种(zhǒng)各样的动(dòng)植物(wù),都是(shì)我们宝贵的挚友。

有了书,我们哪里还会孤独呢!

程(chéng)虹女士所翻译的著作(zuò),带我们进入自然,远离(lí)纷扰。她平易近(jìn)人、平(píng)和淡然的心态(tài),也(yě)像大自然(rán)般给人宁静。

当心情压力无处安放,大脑一片空虚,烦闷浮躁之(zhī)时,拿起程虹女士翻(fān)译的著作,把(bǎ)心沉下去,就像(xiàng)程虹女士翻译这些书(shū)时一样,哪还不会平静下来呢!

想起了陶渊(yuān)明。

采菊东篱下(xià),悠然(rán)见南山。

从自(zì)然中(zhōng)获得洒(sǎ)脱与悠(yōu)然,无论(lùn)我们身居何位,财富几何,最终都(dōu)终将回归自然,还有什么(me)放不下呢。

想起了梭罗(luó),他著作荣誉等(děng)身,受人尊(zūn)敬。他出现的地方就是焦点。

梭罗完全可以过富足,锦衣(yī)玉食的生活。

他却走入了瓦尔登湖,抛弃(qì)俗(sú)世中的关(guān)注与荣誉,独自一人过(guò)恬淡娴静的日子(zi),独(dú)得一份怡然自得。

在这纷(fēn)纷(fēn)扰扰的城市之(zhī)中,我们(men)大都在马不停蹄(tí)的往前赶(gǎn)路,似乎连(lián)回头望望的时间(jiān)都没有(yǒu)。

到人生的尽(jǐn)头之时,蓦然回首,过(guò)往的繁忙、忧虑和烦恼,又有哪些真的是需要放在心头的呢(ne)?

回归原生态,回归生活,才能真正找到属于自(zì)己的“桃花源”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

评论

5+2=