绿茶通用站群绿茶通用站群

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 天门中断楚江开的楚江指的是什么意思,天门中断楚江开的楚江指的是什么风景名胜

  天门中(zhōng)断楚江开的楚(chǔ)江指的是什么意思,天门中断楚江(jiāng)开的楚江指的是什么(me)风景(jǐng)名胜是(shì)“天门(mén)中断楚(chǔ)江开”的(de)“楚江”指的是:长江,古代长江(jiāng)中游地(dì)带属楚国,所(suǒ)以叫楚江(jiāng)的。

  关于天(tiān)门中断楚江开的楚江指的是什(shén)么意思,天门中断楚江开的(de)楚江指的(de)是(shì)什么风景(jǐng)名胜(shèng)以及天门中(zhōng)断(duàn)楚(chǔ)江开的楚江(jiāng)指的是什(shén)么意思(sī),天门(mén)中断楚江开的楚江指的是什么生(shēng)肖,天门中(zhōng)断楚(chǔ)江开的楚江指(zhǐ)的是什么风景名胜,天(tiān)门中断楚(chǔ)江(jiāng)开(kāi)的楚(chǔ)江指的(de)是什么(me)季节(jié),天门中断楚江开的(de)楚(chǔ)江指的是什(shén)么河(hé)流等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

天门中断楚江开的楚江指的是什(shén)么(me)意思,天门中断楚江(jiāng)开的楚江指的是什么风景名胜

  “天(tiān)门(mén)中断楚江(jiāng)开”的“楚江”指的(de)是:长(zhǎng)江,古代长(zhǎng)江中游地带(dài)属楚(chǔ)国,所以叫楚江。

  出自唐代李白的《望天门山(shān)》。

  《望天门山》是唐(táng)代大诗人李白于(yú)开(kāi)元十三年(nián)(725年)赴江(jiāng)东途中行至天门山时所创(chuàng)作的一首七绝。

  原(yuán)文:天门中(zhōng)断楚(chǔ)江开,碧(bì)水东流(liú)至(zhì)此(cǐ)回(huí)。

  两岸青山相对出,孤帆一片日(rì)边来(lái)。

  创作背景(jǐng):《望天(tiān)门山》是公(gōng)元725年(开元(yuán)十三年(nián))李白初出巴蜀乘船赴江东经当涂(今属安徽)途中行(xíng)至天门山,初(chū)次见到(dào)天门山时有(yǒu)感而作的。

天(tiān)门(mén)中(zhōng)断楚江开的楚江指(zhǐ)的是什么(me)意思

  天(tiān)门(mén)中断纤梁楚江开的楚江指的是长江流经(jīng)旧(jiù)楚地的一段(duàn),当涂在(zài)战国(guó)时(shí)期属楚司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文国,故流经此地的长江称(chēng)楚(chǔ)江(jiāng)。

  天门(mén)中断楚江开出(chū)自(zì)于《望(wàng)天门山》,此诗描写了(le)诗人舟行(xíng)江中顺流(liú)而下远(yuǎn)望天门山(shān)的情景:前(qián)两句用(yòng)铺叙的方档竖(shù)渗法,描写天门(mén)山的雄奇壮观和(hé)江水浩(hào)荡奔流的气势。

  后(hòu)两句描绘出从两(liǎng)岸青山夹缝中望过(guò)去的远景。

  全(quán)诗通过对天(tiān)门山景象的(de)描述,赞美了(le)大自然的神奇壮丽,表达(dá)了(le)作者初(chū)出巴(bā)蜀时乐观豪迈的感情,展示(shì)了作(zuò)者自由洒脱、无拘无束的精神(shén)风(fēng)貌。

  诗词赏(shǎng)析

  这是一首江(jiāng)行写景的七绝诗(shī),题为“望天(tiān)门山”,可(kě)见(jiàn)作为描写(xiě)对象的天(tiān)门山(shān)风光,系诗人(rén)舟中(zhōng)放眼而“望”之(zhī)所得。

  全诗在“望”字统领(lǐng)下(xià)展开,行脊司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文“天门”之山(shān)形水色融(róng)为一体,雄奇壮(zhuàng)伟(wěi)的(de)景(jǐng)象得(dé)到充(chōng)分(fēn)的展现。

  诗(shī)人身在船(chuán)上,眼望两岸青山,有船(chuán)不动而山在动的错觉(jué),故写(xi司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文ě)出(chū)“两岸青山相对出”的佳句,似青山有情,欣然出迎远(yuǎn)来的孤帆,颇富情(qíng)趣。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=