己(jǐ)亥杂诗古诗的意(yì)思及诗(shī)意解释(shì),己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意是(shì)什么(me)是(shì)《己亥杂诗》是清代诗人龚(gōng)自珍创(chuàng)作的一(yī)组(zǔ)诗集(jí)的。
关(guān)于己亥杂诗(shī)古诗的意思及诗意解释(shì),己亥杂诗古诗的意思(sī)及诗意是(shì)什么以及己亥(hài)杂诗古(gǔ)诗的(de)意思及(jí)诗意(yì)解(jiě)释,己亥(hài)杂诗(shī)古诗的(de)意思(sī)及(jí)诗意翻译,己亥杂诗(shī)古(gǔ)诗(shī)的(de)意思(sī)及诗意是(shì)什么(me),己亥杂诗的古诗词意思,己亥杂(zá)诗古诗的(de)诗意是什(shén)么等问题,小编将为你整理以下知识:
己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗(shī)的意思及诗意是什么(me)
《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作(zuò)的一组(z揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音ǔ)诗集。本(běn)诗是一(yī)组自叙诗(shī),写了(le)平生(shēng)出处、著述(sh揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音ù)、交游等,题材(cái)极(jí)为广(guǎng)泛。
龚(gōng)自(zì)珍所作诗文,提倡(chàng)“更法”“改(gǎi)革”,批评清王朝(cháo)的(de)腐败,洋溢着(zhe)爱(ài)国热情。
《己亥杂诗》翻译(yì)浩荡离愁(chóu)白日(rì)斜,吟鞭(biān)东指即天涯。
落红不(bù)是无(wú)情物,化作春泥更护(hù)花(huā)。
译文(wén):
离别(bié)京都的愁思浩如水(shuǐ)波向着日(rì)落西斜(xié)的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
从枝头上(shàng)掉(diào)下来(lái)的落花不是无(wú)情之物,即使化(huà)作春泥,也甘(gān)愿(yuàn)培育美(měi)丽的春(chūn)花成长。
诗意这是一首出色的政治诗。
全诗层次清晰,共分三揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音个层次:第一层,写了(le)万马(mǎ)齐(qí)喑,朝(cháo)野噤声的(de)死气沉沉的现实社会。
第二层,作者指出了要(yào)改(gǎi)变(biàn)这种沉闷,腐(fǔ)朽(xiǔ)的现状,就必须(xū)依靠风雷激荡般的巨大力量(liàng)。
暗喻必须经历波澜壮(zhuàng)阔(kuò)的社会变(biàn)革才能使(shǐ)中国变(biàn)得(dé)生机勃勃。
第三层,作者认为这样(yàng)的力(lì)量来源(yuán)于人材,而朝廷所应该做的就是破(pò)格荐用人(rén)材,只有这样,中国才有(yǒu)希望。
诗中选用(yòng)“九州(zhōu)”、“风雷”、“万马”、“天公”这(zhè)样的(de)具有壮伟(wěi)特征的(de)主观意象,寓意深刻,气势磅礴(bó)。
赏析这首诗(shī)写(xiě)出了诗人离京(jīng)的感受。
虽然(rán)载着“浩(hào)荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己(jǐ)最(zuì)后一(yī)份心力。
诗的前两(liǎng)句抒情叙(xù)事,在无限感慨中表现出豪放(fàng)洒脱的(de)气概。
诗的后两句以落花(huā)为喻,表明自己的心志,在形象(xiàng)的比喻中,自然(rán)而(ér)然(rán)地融入议论。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了