<禧与喜的区别是什么,喜字logo设计strong>秋以为期句(jù)式特(tè)点(diǎn),秋以为(wèi)期句式(shì)判断是倒装句中的状语(yǔ)后置句的。
关于秋(qiū)以为期句式(shì)特点,秋以为期句(jù)式判(pàn)断以及秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式主谓宾(bīn),秋以为期句式(shì)判(pàn)断,秋以为期句式及(jí)翻译(yì),秋以为期句式结构等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
秋(qiū)以为期句(jù)式特点,秋以为期句式判断
倒装句中的(de)状(zhuàng)语后置句。“秋(qiū)”是“以”的(de)宾语,正常语序为“以秋为期”。
将(jiāng)子无怒,秋以为期(qī):请你(nǐ)不要生怨(yuàn)气,以(yǐ)秋天为期(我等你(nǐ))。
氓的词(cí)类活用①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形(xíng)容词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作(zuò)动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形(xíng)容词作名词(cí))
⑤士(贰)其行:不专一(yī),有二心(数词作动词)
氓节选原文(wén)
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪(fěi)来贸(mào)丝,来(lái)即我谋。
送子涉淇,至于顿(dùn)丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
翻(fān)译
憨厚农家小伙(huǒ)子(zi),怀抱布匹来换(huàn)丝。
其实不是(shì)真(zhēn)换丝,找个(gè)机会谈婚事。
送郎送过(guò)淇水西,到(dào)了顿(dùn)丘(qiū)情依依。
不是我愿(yuàn)误佳期,你无(wú)媒人失礼仪。
望(wàng)郎休要发脾(pí)气(qì),秋天到了来(lái)迎娶。
秋以(yǐ)为期是什么句式?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为(wèi)“以秋(qiū)为期”。
出自先(xiān)秦佚名《诗(shī)经(jīng)·卫风·氓》:“匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以禧与喜的区别是什么,喜字logo设计为期。
”
译文:并非我要拖延约定的婚(hūn)期而不肯嫁(禧与喜的区别是什么,喜字logo设计jià),是因为你没有找(zhǎo)好媒(méi)人。
请郎君(jūn)不要生气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
扩展资料(liào)
《卫风(fēng)·氓》是一首(shǒu)上古民间(jiān)歌谣,以一个女子之口,率(lǜ)真地述说了(le)其情变经历和深切体验,是一帧(zhēn)情(qíng)爱画卷的鲜活写喊(hǎn)盯照,也为后人留下了当时风俗民(mín)情的宝贵(guì)资料。
诗中虽以抒情(qíng)为(wèi)主,所叙的故(gù)事也还不够(gòu)完整细(xì)致,但它已将(jiāng)女主人(rén)公的遭遇、命运,比较真(zhēn)实地反映出(chū)来,抒情(qíng)叙事融(róng)为一(yī)体,时(shí)而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹(tàn)式的议论大(dà)岁(suì)。
就这些方面说(shuō),这(zhè)首诗已初步具备中国式的(de)叙事诗的某些特(tè)征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 禧与喜的区别是什么,喜字logo设计
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了